Новости библиотека иностранной литературы москва

«Центра во Всероссийской библиотеке иностранной литературы имени Рудомино больше не существует. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино — афиша.

Президентская библиотека и Библиотека иностранной литературы подписали соглашение о сотрудничестве

Библиотека иностранной литературы с 1990 года носит имя своей основательницы — Маргариты Ивановны Рудомино. Директор Библиотеки иностранной литературы имени Рудомино Павел Кузьмин в рамках проекта «БиблиоДонбасс» доставил первую партию книг в Луганскую библиотеку имени Горького. Это сделало библиотеку почти единственным центром в Москве, где можно было напрямую узнать новости из жизни большого мира. В 1924 году она получила современное название — Государственная библиотека иностранной литературы. Библиотека иностранной литературы приглашает вас на вторую лекцию цикла «‎Забытая Сирия»! «Центра во Всероссийской библиотеке иностранной литературы имени Рудомино больше не существует. Директор Библиотеки иностранной литературы имени Рудомино Павел Кузьмин в рамках проекта «БиблиоДонбасс» доставил первую партию книг в Луганскую библиотеку имени Горького.

библиотека иностранной литературы

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. Рудомино М.И. | НЭБ Официальная группа Вконтакте Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино.
Библиотеке иностранной литературы исполнилось 100 лет со дня открытия для читателей Генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени но Екатерина Гениева во время интервью журналистам.

Библиотеке иностранной литературы исполнилось 100 лет

А совершенно бесплатно можно позаниматься в лингафонном зале — здесь богатый аудио- и видеоматериал, есть шанс послушать записи Бернарда Шоу, Артура Миллера, Джона Кеннеди, Джавахарлала Неру, Эдит Пиаф, Жана Габена и многих других известных личностей. Если возник вопрос, можно обратиться к консультанту.

Главная их цель — всестороннее погружение в страноведение: здесь можно выбрать книги на любом языке, посмотреть фильм, послушать лекции о культуре и истории страны, поучаствовать в дискуссиях. Кроме того, это место, где можно подтянуть язык, что всегда актуально: в стенах библиотеки работают платные курсы английского, немецкого, французского, итальянского и испанского языков. А совершенно бесплатно можно позаниматься в лингафонном зале — здесь богатый аудио- и видеоматериал, есть шанс послушать записи Бернарда Шоу, Артура Миллера, Джона Кеннеди, Джавахарлала Неру, Эдит Пиаф, Жана Габена и многих других известных личностей.

Территория распространения — Российская Федерация и зарубежные страны. Языки: русский и английский. Главный редактор Бабаян Роман Георгиевич. Email: [email protected].

Пекинская опера Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы приглашает вас на третью лекцию третьего сезона цикла «Китай от А до Я»! Первое знакомство иностранцев с искусством пекинской оперы далеко не всегда бывает успешным: тонкая эстетика китайского театра может легко оттолкнуть непросвещенных людей. Нам непонятен «мяукающий» фальцет, яркие костюмы с бумбонами, флажками и перьями, броский грим, превращающий лицо в маску… Однако, если мы «расшифруем» тот код, что предстает перед нами на сцене, то поймем, что пекинская опера — это завораживающее, увлекательное и безгранично красивое искусство. На нашей встрече мы обсудим тонкости китайского театра, которые помогут вам понять и, возможно, даже полюбить специфическое и таинственное для западных людей искусство пекинской оперы. После этой лекции, подкрепленной фото и видео материалами, пекинская опера откроется для вас с совершенно нового ракурса.

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им.

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. | Библиотека иностранной литературы с 1990 года носит имя своей основательницы — Маргариты Ивановны Рудомино.
В Библиотеке иностранной литературы им. М.И.Рудомино состоялось открытие представительства ИППО Это сделало библиотеку почти единственным центром в Москве, где можно было напрямую узнать новости из жизни большого мира. В 1924 году она получила современное название — Государственная библиотека иностранной литературы.

Библиотека иностранной литературы в кругу друзей отметила 100-летие со дня открытия

Сообщаем о том, что Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ закрывается для читателей в субботу 11 марта 2023 года и до конца месяца покинет помещение, занимаемое им в Библиотеке иностранной литературы. Мы были на экскурсии в Библиотеке иностранной литературы, и наше первое впечатление оказалось необычным. Библиотеки Подмосковья присоединятся к фестивалю памяти Владимира Высоцкого В Москве разгорелся скандал вокруг старейшей в стране библиотеки. В Москве после реставрации открылось одно из зданий легендарной Библиотеки иностранной литературы. Рассказываю, как на духу: в центре Москвы (метро Таганская/ Китай-Город) стоит кирпичное здание внушительных размеров. Новости Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. но отметила свое 100-летие.

В Библиотеке иностранной литературы им. М.И.Рудомино состоялось открытие представительства ИППО

"Сегодня здесь собрались истинные друзья Библиотеки иностранной литературы, доказавшие свою верность делу просвещения, развитию знаний, развитию того диалога, который "Иностранка" обозначила для себя путеводной звездой". Сообщаем о том, что Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ закрывается для читателей в субботу 11 марта 2023 года и до конца месяца покинет помещение, занимаемое им в Библиотеке иностранной литературы. Мы были на экскурсии в Библиотеке иностранной литературы, и наше первое впечатление оказалось необычным. Библиотека иностранной литературы представила долгосрочный проект по развитию в России молодого поколения будущих авторов, литературных переводчиков, редакторов, деятелей культуры и дипломатов.

Международный форум «Библиотечный диалог стран СНГ»

Генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени но Екатерина Гениева во время интервью журналистам. Мне казалось, иностранная литература станет российской просто по факту расширения России, присоединения к ней Татарстана, Башкортостана и прочих, и дело сведётся к простому переименованию. Библиотека иностранной литературы им м.и Рудомино. Это сделало библиотеку почти единственным центром в Москве, где можно было напрямую узнать новости из жизни большого мира. В 1924 году она получила современное название — Государственная библиотека иностранной литературы.

Мероприятия в библиотеке иностранной литературы в 2024—2025 году

Что на самом деле означают мифические монстры в шекспировских трагедиях? Читать подборку полностью.

Специальными гостями в первый день работы сессии стали Вадим Ваньков, директор департамента информационного и цифрового развития Министерства культуры РФ, Вадим Дуда, генеральный директор Российской государственной библиотеки, и Ольга Синицына, независимый эксперт по библиотечному и музейному развитию и международному культурному сотрудничеству.

Участники сессии работают в шести группах по темам: «Пространство как сервисы», «Миссия и позиционирование», «Информационная навигация», «Образовательная деятельность», «Международная деятельность» и «Организация работы с книжным культурным наследием».

Министр культуры посетила главное здание Библиотеки иностранной литературы, где осмотрела экспозицию «Маргарита Рудомино. Путь созидания», посвященную основательнице учреждения. В экспозиции представлены исторические хроники, фотографии, личные вещи, письма и дневники Маргариты Рудомино.

Проект расширяет существующие и дает новые возможности: молодым людям разных стран лучше понимать друг друга, оперировать общими понятиями и ценностями; знакомить россиян и соотечественников за рубежом любых возрастов с современной российской и зарубежной литературой; российской молодежи повышать уровень владения иностранными языками. При отборе произведений для издания билингвальной литературы предпочтение будет отдаваться книгам современных авторов, поскольку благодаря им читателю легче будет представить, чем сегодня живут разные народы и какие у них ценности и проблемы. Билингвальная литература — это издания, в которых представлен текст произведения на языке оригинала и в переводе на иностранные языки.

В Москве после реставрации открылось одно из зданий Библиотеки иностранной литературы

Библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудолино стала мне известной только благодаря тому, что в это место устроился на работу мой сын. С первых шагов Библиотеки основной её целью было содействие изучению культур зарубежных стран и иностранных языков, в частности путем ознакомления с лучшими образцами иностранной художественной литературы. Мы были на экскурсии в Библиотеке иностранной литературы, и наше первое впечатление оказалось необычным. 9 июня в Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие представительства Императорского Православного Палестинского Общества, которое сопровождалось презентацией Центра межрелигиозного диалога «Иностранки». В Москве прошла торжественная церемония открытия после реконструкции одного из зданий Библиотеки иностранной литературы. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, исторически известная как Всесоюзная библиотека иностранной литературы при Советском Союзе, представляет собой специальную библиотеку, ориентированную в первую.

Сохранили книжный фонд республик

Библиотека иностранной литературы отметила 100-летие Большой зал Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино расположен в основном здании.
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино Библиотека иностранной литературы им. Рудомино приглашает принять участие в ежегодной акции «Библионочь 2024».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий