Новости чехов вишневый сад презентация

Презентация по теме "Да были люди в наше время" (к изучению "Бородино" М.Ю. Лермонтова). 2. Чехов А. П. Вишнёвый сад. Что для него значит покупка Вишневого сада? Как изменяется его отношение в Раневской? Можно ли выбраться из комплекса самозванца с помощью внешний действий? Презентация к вводному уроку литературы по драматургии А.П. Чехова содержит сведения об истории создания пьесы "Вишневый сад", системе образов, композиционном, жанровом и сюжетном своеобразии. И вишнёвый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее – аукцион на носу!».

Литература. 10 класс

Если вы обнаружили, что на сайте незаконно используются материалы, сообщите администратору через форму обратной связи — материалы будут удалены. Все материалы, размещенные на сайте, созданы пользователями сайта и представлены исключительно в ознакомительных целях. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации портала.

Слайд 15 Получается, что, с одной стороны, Раневская не хочет вырубать сад, так как это символ ее счастливой молодости, ее чаяний, надежд. Да, к тому же, сад весной просто великолепен в своем цвету — жалко рубить такую красоту из-за каких-то дач. Но, с другой стороны, автор показывает нам равнодушие Раневской и к судьбе вишневого сада, и к судьбе близких людей. Чехов создал неоднозначное произведение, споры о жанре которого существую и по сей день. Во время работы над пьесой А.

Слайд 17 Большой недостаток пьесы В. Короленко находил в отсутствии «ясного художественно-определенного рисунка в изображении действующих лиц. Он писал: «Раневская — дворянская клушка, ни к чему не годная, благополучно уезжающая к своему парижскому содержанту. А Чехов все-таки затушевал ее, окружив каким-то чувствительным облаком. Точно так же для меня облезлое «лучшее будущее» — что-то непонятное и ненатуральное. Ох уж эти оттенки и полутоны. Хороши они, когда верны и сильны основные ноты...

Жизнь стучится, нужна определенность и в приёмах ее отражения».

Конфликт пьесы и символы».

Прекрасный сад, на фоне которого показаны герои, не понимающие хода вещей или понимающие его ограниченно, связан с судьбами нескольких их поколений — прошлых, настоящих и будущих. Ситуация из жизни отдельных людей внутренне соотнесена в пьесе с ситуацией в жизни страны.

Их мир — мир призрачных грез, чуждый действительности Настоящее время требует не восклицаний, а поступков и решений, однако чеховские герои на них не способны Настоящее время требует не восклицаний, а поступков и решений, однако чеховские герои на них не способны Бегство от настоящего в будущее не менее чревато страшными последствиями. По пути в будущее они растеряли свои человеческие качества и не способны ни на какие душевные затраты и чувства Бегство от настоящего в будущее не менее чревато страшными последствиями. По пути в будущее они растеряли свои человеческие качества и не способны ни на какие душевные затраты и чувства Мы видим последних владельцев вишневого сада. Это Любовь Андреевна Раневская и ее брат Гаев Вишневый сад дорог им как воспоминание о детстве, о молодости, о легкой и изящной жизни Вишневый сад дорог им как воспоминание о детстве, о молодости, о легкой и изящной жизни Они плачут о потере сада, но именно они и загубили его, отдали под топор. Они плачут о потере сада, но именно они и загубили его, отдали под топор. Эти люди, по выражению Горького, «эгоистичные, как дети, и дряблые, как старики». У них нет будущего.

Получается, что те, кто должен насадить завтрашний сад, вырубают сад сегодняшний. Чехов назвал свою пьесу комедией. Но столь же правильно назвать «Вишневый сад» социально-психологической пьесой. Она держится на настроении, окрашена лиризмом. Лиризм не только в монологах и репликах героев, он создается в пьесе при помощи отдельных восклицаний, повторения слов, пауз, недомолвок. Зрительные эффекты создаются при помощи пейзажа белые цветы сада, восход и заход солнца. Не менее важную роль имеют слуховые эффекты: замирающий звук лопнувший струны, тихая музыка, стук топора. Характеры героев отличаются глубиной и сложностью. Смысловой подтекст определяет «подводное течение» пьесы.

Своей последней пьесе Чехов дал подзаголовок «комедия». Но в первой постановке Московского художественного театра еще при жизни автора пьеса предстала тяжелой драмой, даже трагедией. Кто же прав? Только на сцене драма обретет полноценное бытование, выявит все заложенные в ней смыслы, в том числе получит и жанровую определенность, поэтому последнее слово в ответе на поставленный вопрос будет принадлежать театру, режиссерам и актерам. В то же время известно, что новаторские принципы Чехова драматурга воспринимались и усваивались театрами с трудом, не сразу. Хотя мхатовская, освященная авторитетом Станиславского и Немировича-Данченко традиционная интерпретация «Вишневого сада» как драматической элегии закрепилась в практике отечественных театров, Чехов успел высказать «своему» театру недовольство, неудовлетворенность их трактовкой его лебединой песни. Тема эта неоднократно освещалась в русской литературе второй половины XIX века и до Чехова и трагедийно драматически и комически. В чем особенности чеховского решения этой проблемы? Во многом оно определяется отношением Чехова к уходящему в социальное небытие дворянству и идущему ему на смену капиталу, которое он выразил в образах соответственно Раневской и Лопахина.

В обоих сословиях и их взаимодействии Чехов видел преемственность носителей отечественной культуры. Дворянское гнездо для Чехова прежде всего очаг культуры Конечно, это еще и музей крепостного права, и об этом говорится в пьесе, но Чехов видит в дворянской усадьбе все-таки в первую очередь культурное гнездо. Именно поэтому, несмотря на все ее легкомыслие и пороки многие театры представляют, что она стала в Париже наркоманкой , к ней тянутся люди. Вернулась хозяйка, и дом ожил, в него потянулись уже, кажется, навсегда покинувшие его прежние обитатели. Лопахин под стать ей. Он чувствителен к поэзии в широком смысле этого слова, у него, как говорит Петя Трофимов, «тонкие, нежные пальцы, как у артиста… тонкая нежная душа». И в Раневской он чувствует такую же, родственную душу. Пошлость жизни наступает на него со всех сторон, он приобретает черты ухаря-купца, начинает кичиться своим демократическим происхождением и бравировать некультурностью а это считалось престижным в тогдашних «передовых кругах» , но и он ждет Раневскую, чтобы около нее очиститься, снова выявить в себе художественно-поэтическое начало. Такое изображение капитализма опиралось на реальные факты.

Ведь многие русские купцы и капиталисты, разбогатевшие к концу века, проявили интерес и заботу о культуре. Мамонтов, Морозов, Зимин содержали театры, братья Третьяковы основали картинную галерею в Москве, купеческий сын Алексеев, взявший сценический псевдоним Станиславский, принес в Художественный театр не только творческие идеи, но и отцовское богатство, и весьма немалое. Лопахин - капиталист иного пошиба. Поэтому и не удалась его женитьба на Варе, они не пара друг другу: тонкая, поэтическая натура богатого купца и приземленная, буднично-обыденная, целиком ушедшая в прозу жизни приемная дочь Раневской. И вот наступает очередной социально-исторический перелом русской жизни. Дворяне выбрасываются из жизни, их место занимает буржуазия. Как ведут себя хозяева вишневого сада? По идее, надо спасать себя и сад. Социально переродиться, тоже стать буржуа, что и предлагает Лопахин.

Слайды и текст этой презентации

  • А.П. Чехов – «Вишневый сад» - Презентации по литературе
  • Информация о презентации
  • Смотрите также
  • Презентация "А.П. Чехов "Вишневый сад"" 10 класс скачать
  • Чехов вишневый сад 10 класс - фото сборник

Вишнёвый сад (1903)

Данная презентация может использоваться на уроке литературы в 11 классе при работе над пьесой "Вишневый сад". «Вишнёвый сад»: история создания, жанр, герои. Мы встретились не в первый раз, И от меня вы можете не прятать Сиянье ваших умных глаз. Пусть будут поиски, сомненья. И, как ни краток встречи срок, Быть может, мы сойдемся в мненьях И вместе проведем урок. Кто из них говорит: «Вся Россиянаш сад!» Студент Петя Трофимов Молодцы!

А.П. Чехов. Вишнёвый сад.

Образ сада Символ уходящего Продажа вишневого сада символизирует уход класса дворян из жизни России, конец ее бесцельно прожитой жизни, от которой остались одни воспоминания. Неограниченная бесплатная загрука материала «Викторина по пьесе "Вишнёвый сад"» доступна всем пользователям. Презентацию на тему "«Вишневый сад» А.П. Чехов" (10 класс) можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Со временем коллекция видео будет пополняться. Литература. А. П. Чехов как драматург.

Прошлое, настоящее, будущее в пьесе «Вишнёвый сад»

Пьеса «Вишневый сад», написанная Чеховым в 1904 году, может по праву считаться творческим завещанием писателя. «Вишневый сад» — это последнее произведение великого писателя и драматурга. История создания произведения А. Чехова "Вишневый сад", характерная черта его сюжета. Урок презентация чехов вишневый сад.

А.П. Чехов "Вишневый сад"

Слайд 18 Двойником Раневской, но личностью менее значительной, является в пьесе Гаев, не случайно в списке действующих лиц он представлен по принадлежности к сестре: «брат Раневской». И он способен иногда говорить умные вещи, быть иногда искренним, самокритичным. Но недостатки сестры — легкомыслие, непрактичность, безволие — становятся у Гаева карикатурными. Любовь Андреевна только целует в порыве умиления шкаф, Гаев же произносит перед ним речь в «высоком стиле». В собственных глазах он аристократ самого высокого круга, Лопахина словно и не замечает и старается поставить «этого хама» на место. Но его презрение — презрение аристократа, проевшего свое состояние «на леденцах» — смешно..

Гаев инфантилен, нелеп. Слайд 19 Купец Лопахин — деловой и практичный человек. Он любит Раневскую «больше, чем родную» и пытается ей помочь. Но Раневская не слушает его, и Лопахин поступает, как настоящий капиталист: покупает имение, чтобы разбить вишневый сад на дачные участки. Слайд 20 Петя Трофимов и Аня — честные и благородные молодые люди.

Их помыслы устремлены в будущее: Петя говорит о «непрерывном труде», Аня — о «новом саде». Однако красивые слова не приводят к конкретным действиям и потому не внушают абсолютного доверия. Слайд 21 "Раневская — сад в прошлом.

Тревожные ноты также нарастают: «Вдруг раздаётся отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный». Этот предвестие неминуемо наступающей трагедии.

Мы видим восприятие усадьбы молодыми героями. Аня признаётся, что уже не любит вишнёвый сад, как прежде. А Петя Трофимов символически отождествляет сад с Россией. Третье действие — кульминационное. На сцене — бал.

Герои танцуют, веселятся. Играет оркестр. Шарлотта показывает фокусы. А в это время за пределами сцены вишнёвый сад продаётся на аукционе. Несмотря на весёлый внешний антураж, праздник кажется нелепым.

Эту ситуацию позже прокомментирует Фирс: «Прежде у нас на балах танцевали генералы, бароны, адмиралы, а теперь посылаем за почтовым чиновником и начальником станции, да и те не в охотку идут». Былая слава усадебной жизни исчезает. За одной нелепой ситуацией следует другая. Петя Трофимов, обидевшись на Раневскую, уходит из гостиной — и вдруг сваливается с лестницы. Варя, рассердившись на Пищика, хватает палку и хочет ударить его, но в это время после торгов и покупки вишнёвого сада заходит Лопахин, и удар достаётся ему.

Финал — результат бездействия бывших хозяев поместья, героев, которые слишком погружены в себя, в свои мысли, переживания, но лишены умения влиять на происходящие события. Гаев весело признаётся: «В самом деле, теперь всё хорошо. До продажи вишнёвого сада мы все волновались, страдали, а потом, когда вопрос был решён окончательно, бесповоротно, все успокоились, повеселели даже... Я банковский служака, теперь я финансист... Вишнёвый сад продан.

Дом заколочен. В нем остаётся забытый всеми Фирс. Эмоциональный надрыв воплощён в отдаленном звуке: «... Доносятся звуки топора, предвещающие уничтожение сада. История дворянской усадьбы в прежнем её величии уходит в прошлое.

Дело в том, что расхожее представление о Чехове как создателе энциклопедии русской жизни конца XIX века настолько же очевидно и верно, насколько заслоняет истину более глубокого порядка. Вытесненным оказалось то обстоятельство, что Чехов — один из величайших лирических писателей в русской литературе, но совсем не в том смысле, в котором это понятие к нему не раз прилагалось, — не в смысле умения затрагивать струны человеческой души, создавать атмосферу задушевности и т. Я имею в виду лиричность в прямом и точном значении этого понятия. Чехов — лирик в том смысле, в каком лириками являются Пушкин, Блок, Мандельштам — он интроспективный писатель, выразитель глубоких индивидуальных рефлексий. Чем зрелее становился Чехов, тем более именно глубокие личные проблемы определяли для него как выбор материала, так и способы его применения. Роберт Луис Джексон справедливо сравнил Чехова с Прустом — это сравнение открывает плодотворную перспективу 1. Необходимые оговорки не должны остановить нас. Помимо общей теоретической проблемы внутренней цельности, последовательности литературного текста, справедливо подвергнутой скептическому рассмотрению и при этом ложно истолкованной деконструктивизмом, в данном случае мы сталкиваемся с индивидуальной ситуацией, когда автору, находившемуся на пороге смерти, в процессе этой работы просто изменяла жизненная энергия, и он по временам терял связь с пьесой. Чехов писал ее с трудом, с убывающим успехом сопротивляясь физической немощи.

Он жаловался жене, О. Книппер-Чеховой, что никогда еще ни над чем не работал так долго: «…Я ее писал томительно долго, с большими антрактами, с расстройством желудка, с кашлем» 17. Заметим это выражение: «с большими антрактами» — Чехов мыслит сценически самый процесс писания пьесы; драматургия и рефлексия для него находятся в одной плоскости. И этот для нас важный сигнал интимной связи драматической формы с тем, как автор видит себя. Об этом и пойдет у нас речь. Над ним к тому же тяготело обещание закончить пьесу к сроку: он обещал ее Московскому Художественному театру — после ряда отсрочек — к зимнему сезону 1903 — 1904 годов. По-видимому, дойдя до второй половины пьесы, Чехов был настолько изнурен, что все его усилия были направлены на то, чтобы как-то ее закончить, закруглить необходимые четыре акта. Даже это еще не было признано критикой. Если задаться вопросом, насколько сознательно писатели лирического склада вкладывают в свое последнее произведение свою последнюю волю, то наблюдения, приводить которые здесь не место, подсказывают, что чаще всего они это делают вполне сознательно.

Полагаю, это в высокой степени верно по отношению к последней пьесе Чехова — вопреки оптимистическим заявлениям, которые писатель делал в ту пору, он чувствовал, знал близость своего конца. Нужно сказать, что с интересующей нас точки зрения чеховской драматургии повезло в критике больше, чем его рассказам. Как раз в пьесах несколькими критиками были замечены авторефлексивные моменты — отражения размышлений писателя об искусстве вообще, о собственном искусстве и своем положении в искусстве. В самом деле, писатели и актрисы — герои «Чайки». Как показал Ричард Пис Peace , оба, Тригорин и Треплев, представляют собой комически однобокие зеркала, в которых Чехов видел самого себя, так что «художественная дуэль Тригорина и Треплева — это отражение внутренней полемики Чехова» 3. Елена Толстая убедительно показала, что в «Иванове» отражен внутренний опыт Чехова, относящийся к его роману с Евдокией Эфрос и несостоявшейся женитьбе на ней 4. Не успели К. Станиславский и В. Немирович-Данченко получить рукопись, как началась цепь самых странных недоразумений.

Уже на следующий день, 15 октября, на юге страны газета «Одесские новости» сообщала о новой пьесе Чехова: «…»Вишневый сад» — это лейтмотив драмы. В первом акте он в цвету. В цвету также и молодые люди, населяющие его» и т. Книппер от 19. Это первое недоразумение Чехов принял философски. В тот же день его знакомый Николай Эфрос опубликовал сообщение о пьесе в газете «Новости дня» 6 , которое было перепечатано и в других газетах. В этом сообщении целый ряд обстоятельств был искажен до неузнаваемости. Как передавал сам Чехов, Эфрос сообщал, «что Раневская живет с Аней за границей, живет с французом, что 3-й акт происходит где-то в гостинице, что Лопахин кулак, сукин сын, и проч. Немировичу-Данченко от 23.

Лилина, актриса: « …мне представилось, что «Вишнёвый сад» не пьеса, а музыкальное произведение, симфония. И играть эту пьесу надо особенно правдиво, без реальных грубостей». Смысл названия Вишневый сад Вишнёвый сад Послушайте, не В и шневый, а Вишн ё вый сад, - объявил он и закатился смехом. В первую минуту я даже не понял, о чем идет речь, но Антон Павлович продолжал смаковать название пьесы, напирая на нежный звук "ё" в слове «Вишн ё вый», точно стараясь с его помощью обласкать прежнюю красивую, но теперь ненужную жизнь, которую он со слезами разрушал в своей пьесе.

На этот раз я понял тонкость: «В и шневый сад» — это деловой, коммерческий сад, приносящий доход. Такой сад нужен и теперь. Но «Вишн ё вый сад» дохода не приносит, он хранит в себе и в своей цветущей белизне поэзию былой барской жизни. Такой сад растет и цветет для прихоти, для глаз избалованных эстетов.

Жаль уничтожать его, а надо, так как процесс экономического развития страны требует этого. Станиславский: А. Чехов в Художественном театре.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий