Новости театр на юго западе официальный

Вы за современной постановкой классики? За позитивными эмоциями, которые начинаются сразу у дверей? Тогда Театр на Юго-Западе это точно место для вас. Соврем.

Театр на Юго-Западе анонсировал прослушивания артистов

Из выступления на пятилетии театра Валерия Беляковича, основателя и художественного руководителя Театра на Юго-Западе. «#лучшиеспектакли #театрнаюгозападе #артистызасценой #спектаклимосква #будниартиста #backstage» от автора Театр на Юго-Западе с композицией «Smoke Em If Ya Got Em» (исполнитель Ryan Gilbert). Вечер памяти Валерия Беляковича пройдет 6 декабря 2023 года в Театре на Юго-Западе. Главная» Новости» Юго запад театр афиша. Театр «Московский театр на Юго-Западе» по адресу Москва, проспект Вернадского, 125, метро Юго-Западная, +7 495 433 11 91.

Театру на Юго-Западе исполнилось 45 лет

Его день рождения приходится на 8 августа. По астрологическим данным он Лев. С гривой длинных волос, бездонным взглядом огромных глаз, врождённой грацией жеста он и был царём... Как правило, в это время сцена пустует: все артисты в законном отпуске до следующего сезона. И только духи театрального закулисья бродят по кряхтящим доскам подмостков, перелистывая воспоминания о великих работах великого режиссёра, основателя самого необычного театра Москвы. Театра, нашедшего себе приют в подвале под стандартной многоэтажкой «брежневских» времён. Валерий Романович Белякович родился 26 августа 1950 года. Это сегодня Белякович — Планета, явление в искусстве... Открытие очередного сезона для любого театра — событие радостное, волнительное и нередко, окутанное тайной традиций, известных только своим. В московском Театре на Юго-Западе заведено начинать новый театральный год чуть позже всех остальных — 12 сентября.

Этот обычай, а также неписанный закон стартовать премьерой, завел когда-то основатель театра, режиссер Валерий Романович Белякович. Какой же секрет скрывает дата 12. Бывают такие спектакли-капельки, которые сверкнули в лучах софитов, упали на подмостки крошечными бриллиантами, а потом исчезли, растворились в непредсказуемой атмосфере жизненных обстоятельств. В театре их называют «коротышками»: не потому, что они были сделаны в «коротком метре», а потому, что срок их существования в репертуаре оказался недолгим, как жизненный путь красавицы-бабочки. Уникально короткая биография получилась у спектакля под странным названием «Птидепе». Его первый прогон состоялся 15 июля 1991 года в Театре на Юго-Западе... О музах с лирами и крылышками знают все. Музы с лапками знакомы лишь тем, кого дома согревают своей беззаветной любовью озорные кошачьи, собачьи, а, может быть, и крысиные хвостатики. Люди творческих профессий могут рассказать много историй о том, как блестящие влюблённые глазёнки питомцев вдохновили их на создание самых лучших произведений.

На то они и Музы. С лапками. Спектакли, как и люди — каждый со своей судьбой. В Театре на Юго-Западе берегут творческое наследие его создателя Валерия Романовича Беляковича, стараясь продлить жизнь всех его работ, восстанавливая, реставрируя, сохраняя почерк Мастера. Благодаря этому большинство постановок режиссёра всё ещё радуют зрителей. История некоторых спектаклей однажды всё-таки подходит к логическому концу, и они под шквал аплодисментов покидают репертуар, навеки оставаясь в архиве, в памяти поклонников, в сердцах артистов...

Я к этому привык: не люблю прятать артиста за всякими приспособлениями.

Да-да, ни реквизита, ничего не было. Только текст, образ, партнёр и зритель. За пару недель мы этот спектакль сделали, и мне кажется, у нас получилось. Вы упомянули о фестивале в Витебске. А на какие еще фестивали планируете поехать? На Международном фестивале искусств "Славянский Базар в Витебске" серьёзный отбор и отношение критическое, но нас всё равно пригласили туда с новой постановкой. Ещё наш спектакль ждут в Липецке в следующем сезоне.

В актёрском составе есть и молодые, и чуть более опытные исполнители - те, кто первый, второй, третий сезон играют — с ними интересно работать. Они креативные, и у них немного другое мышление. Кстати, русские народные песни в постановке тоже есть, только мы делаем их в стиле рэп. То есть спектакль современный. Прелесть молодого артиста в том, что он ещё живой, не заштампованный, без багажа опыта. Вспоминаю, как в театр однажды пришёл Олег Ефремов и, глядя "Трёх сестёр", тогда ещё новинку репертуара , поставил то же самое во МХАТе. Да, было такое.

Началось всё в 1974-ом году, когда я родился. Человек создал театр сам, без какой-либо помощи, поддержки. Это было очень трудно. Белякович звал непрофессиональных людей и умел их задержать в труппе. Кстати, возвращаясь к проблемам актёрского мастерства. Дело в отсутствии людей, которые бы могли научить молодых артистов. И всё же где-то ремесло преподавали на высоком уровне: например, в Екатеринбургской театральной школе или в Щукинском училище.

Память о Беляковиче помогает: как говорят в народе, человек жив, пока о нём помнят. Пока жив театр, спектакли и энергетика Валерия Романовича останутся с нами. Я, как его преемник, даю творческую свободу другим режиссёрам, даю возможность попробовать разное, но всё же, большинство придерживается стилистики Беляковича — определённого ритма, определённой динамики. У нас есть спектакль Максима Лакомкина "Циники", по мотивам романа Анатолия Мариенгофа — вещь достаточно сложная. Текст аллегоричен, сюжет, в его привычном понимании, отсутствует — вопрос стоял в том, как поставить пьесу на сцене. И всё же получилось: чувствовался внутренний накал при всей внешней тягучести спектакля. Меня это порадовало.

Как говорил Михаил Жванецкий, зритель голосует кошельком! Так и есть, спектакль продаётся — значит, трогает за душу и созвучен событиям, происходящим в мире. Вы также ставили спектакль в Японии. Интересно узнать больше про манеру игры и темперамент японских артистов. Насколько вам было сложно с ними работать? Это был не первый опыт. В Японию я ездил ещё как артист с Беляковичем: мы показывали там спектакль "Ромео и Джульетта", играли совместно с японской труппой театра.

Еще до ухода Валерия Романовича из жизни, японцы купили другую нашу постановку, "Ревизор". Однажды они мне звонят и говорят: "Олег Николаевич, приезжайте". Я согласился, приехал. Моей режиссёрской задачей тогда было восстановить готовый спектакль. Фото: Театр на Юго-Западе Я бы сказал, что японские артисты очень исполнительные, это их главная черта. О полёте фантазии, импровизациях с их стороны говорить сложней. Общались мы через переводчика, я сам показывал, чего хочу увидеть от актёров — и они делали это точь-в-точь!

Японцы такие же взрывные как мы, русские, весьма эмоциональные, хотя внешне они, скорей, скрытные. Проект "Макбет" мы делали практически с нуля договор на него заключался еще с Беляковичем , но декорации подготовили японские коллеги. Есть в японских театрах бриллианты, которые выделяются из общей массы исполнителей — у нас также. Помните, как у Чехова: "Прежде были могучие дубы, а теперь мы видим одни только пни". Вот ради "могучего дуба" спектакль тот и купили. Валерий Романович много ставил в Японии, но куплено было только три работы. Все-таки большая конкуренция.

Можно сказать, что Белякович стал первопроходцем в области обмена студиями между странами: с ним Театр на Юго-Западе объехал почти полмира. Да, к нам приезжали не только японцы, но и американские студенты с театрального факультета города Чикаго Индийского университета во главе с Биллом Раффелдом. Были программы обмена. К вопросу смешения культур и артистов. Помню, как Георгий Товстоногов ставил "Чайку" в Германии — он много думал о том, что может сделать ради привлечения немецких актёров и зрителей. Так или иначе ему удалось найти общий язык с местной публикой. Все-таки сложно должно быть режиссёру ставить спектакль в другой стране.

Задача это непростая, но выполнимая. Главное — найти ключик к сознанию, менталитету. Например, японцы немного схожи с нами по эмоциональности, хотя у них другие интонации и голоса. Благо, у нас был переводчик, который координировал процесс — он уже работал с Валерием Романовичем и с Театром на Юго-Западе. Он всё чувствовал и прекрасно знал русскую культуру. Так что наше сотрудничество в этот раз, как и тандем с Беляковичем ранее, прошло очень плодотворно. Кстати, во время последней поездки в Японию мы столкнулись с кучей препятствий.

На неделю нам задержали визу, а ведь планы не подвинешь. Когда мы прилетели, узнали, что две недели действует карантин. Первое время я репетировал с артистами по зуму. И вот, наконец, настал день: мы встретились вживую в театре. У меня было 3 часа, чтобы наладить работу и восстановить спектакль. Сначала труппа мне показала сцену с Леди Макбет, все оценили. После небольшого перерыва, во время которого мы пошли гулять по городу, артисты сыграли тот же фрагмент ещё раз — и как будто бы они уже забыли, о чем речь!

Номера,представленные в этот вечер на сцене, вполне можно назвать «промо-роликами» кспектаклям. Как отметил Леушин, Юго-Запад всегда славился ироничным отношениемк себе и именно это проявилось в гала-концерте в полной мере. Каждый изспектаклей был выбран не случайно, за каждым стоит история, важная веха вразвитии театра.

Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа».

1320 отзывов

  • Театр на Юго-Западе – Watch videos online on My World.
  • Самое популярное
  • Театр на Юго-Западе - Отдых с детьми -
  • Премьера Театра на Юго-Западе «Жили-были» — Львиная доля городских новостей

Театр на Юго-Западе анонсировал прослушивания артистов

Его идея родилась в 1986, когда коллектив отмечал десятилетие в Доме Туриста. Так сорокалетний юбилей вместил в себя практически всю историю театра. Тогда его праздновали на сцене… А потом он вошел в репертуар театра. Художественный руководитель театра Олег Леушин неслучайно остановился именно на последнем десятилетии.

В 1977 году Белякович Валерий Романович и молодые энтузиасты с московской окраины создали театральную студию, ставшую ярким авторским Театром на Юго-Западе. Сегодня Театр на Юго-Западе — это современные и в меру концептуальные постановки, которые помогут вам окунуться в мир «индивидуального» театра, где вывод для каждого свой. Юго-Запад ближе, чем кажется!

Во многих институтах не хватает педагогов по речи — это очень заметно. У актёров на сцене либо нет голоса, либо подачи — и дикция какая-то невнятная.

По-другому некоторые уже и не умеют. Молодые актёры не умеют дышать, а ведь дыхание — основа нашего речевого аппарата. Когда я слушаю, я никогда не смотрю отрывки. Меня так ещё Валерий Романович Белякович научил. Для студентов, когда мне дают готовый материал, я меняю задачу: покажите другие обстоятельства, другое настроение, но этими же словами! У некоторых артистов получается. Основная масса, конечно, идёт по проторенной дорожке: не слышит, не чувствует. Очень важно найти изюминку в актёре.

У тех, кто остаются в театре, определённо, есть желание работать и творить. Это основа: работоспособность плюс немного таланта — гениальное исполнение нарабатывается в процессе. Когда я делал "Женитьбу", декораций вообще не было: всего 10 артистов, музыка, свет и какие-то костюмы. Я к этому привык: не люблю прятать артиста за всякими приспособлениями. Да-да, ни реквизита, ничего не было. Только текст, образ, партнёр и зритель. За пару недель мы этот спектакль сделали, и мне кажется, у нас получилось. Вы упомянули о фестивале в Витебске.

А на какие еще фестивали планируете поехать? На Международном фестивале искусств "Славянский Базар в Витебске" серьёзный отбор и отношение критическое, но нас всё равно пригласили туда с новой постановкой. Ещё наш спектакль ждут в Липецке в следующем сезоне. В актёрском составе есть и молодые, и чуть более опытные исполнители - те, кто первый, второй, третий сезон играют — с ними интересно работать. Они креативные, и у них немного другое мышление. Кстати, русские народные песни в постановке тоже есть, только мы делаем их в стиле рэп. То есть спектакль современный. Прелесть молодого артиста в том, что он ещё живой, не заштампованный, без багажа опыта.

Вспоминаю, как в театр однажды пришёл Олег Ефремов и, глядя "Трёх сестёр", тогда ещё новинку репертуара , поставил то же самое во МХАТе. Да, было такое. Началось всё в 1974-ом году, когда я родился. Человек создал театр сам, без какой-либо помощи, поддержки. Это было очень трудно. Белякович звал непрофессиональных людей и умел их задержать в труппе. Кстати, возвращаясь к проблемам актёрского мастерства. Дело в отсутствии людей, которые бы могли научить молодых артистов.

И всё же где-то ремесло преподавали на высоком уровне: например, в Екатеринбургской театральной школе или в Щукинском училище. Память о Беляковиче помогает: как говорят в народе, человек жив, пока о нём помнят. Пока жив театр, спектакли и энергетика Валерия Романовича останутся с нами. Я, как его преемник, даю творческую свободу другим режиссёрам, даю возможность попробовать разное, но всё же, большинство придерживается стилистики Беляковича — определённого ритма, определённой динамики. У нас есть спектакль Максима Лакомкина "Циники", по мотивам романа Анатолия Мариенгофа — вещь достаточно сложная. Текст аллегоричен, сюжет, в его привычном понимании, отсутствует — вопрос стоял в том, как поставить пьесу на сцене. И всё же получилось: чувствовался внутренний накал при всей внешней тягучести спектакля. Меня это порадовало.

Как говорил Михаил Жванецкий, зритель голосует кошельком! Так и есть, спектакль продаётся — значит, трогает за душу и созвучен событиям, происходящим в мире. Вы также ставили спектакль в Японии. Интересно узнать больше про манеру игры и темперамент японских артистов. Насколько вам было сложно с ними работать? Это был не первый опыт. В Японию я ездил ещё как артист с Беляковичем: мы показывали там спектакль "Ромео и Джульетта", играли совместно с японской труппой театра. Еще до ухода Валерия Романовича из жизни, японцы купили другую нашу постановку, "Ревизор".

Однажды они мне звонят и говорят: "Олег Николаевич, приезжайте". Я согласился, приехал. Моей режиссёрской задачей тогда было восстановить готовый спектакль. Фото: Театр на Юго-Западе Я бы сказал, что японские артисты очень исполнительные, это их главная черта. О полёте фантазии, импровизациях с их стороны говорить сложней. Общались мы через переводчика, я сам показывал, чего хочу увидеть от актёров — и они делали это точь-в-точь! Японцы такие же взрывные как мы, русские, весьма эмоциональные, хотя внешне они, скорей, скрытные. Проект "Макбет" мы делали практически с нуля договор на него заключался еще с Беляковичем , но декорации подготовили японские коллеги.

Есть в японских театрах бриллианты, которые выделяются из общей массы исполнителей — у нас также. Помните, как у Чехова: "Прежде были могучие дубы, а теперь мы видим одни только пни". Вот ради "могучего дуба" спектакль тот и купили. Валерий Романович много ставил в Японии, но куплено было только три работы. Все-таки большая конкуренция. Можно сказать, что Белякович стал первопроходцем в области обмена студиями между странами: с ним Театр на Юго-Западе объехал почти полмира. Да, к нам приезжали не только японцы, но и американские студенты с театрального факультета города Чикаго Индийского университета во главе с Биллом Раффелдом. Были программы обмена.

К вопросу смешения культур и артистов. Помню, как Георгий Товстоногов ставил "Чайку" в Германии — он много думал о том, что может сделать ради привлечения немецких актёров и зрителей. Так или иначе ему удалось найти общий язык с местной публикой. Все-таки сложно должно быть режиссёру ставить спектакль в другой стране. Задача это непростая, но выполнимая.

Подробнее Опубликовано: 13. Постановка художественного руководителя нашего театра заслуженного артиста России Олега Леушина увидела свет под самый занавес 36 сезона, в 2013 году и сразу покорила сердца зрителей. Своим отличным от известного фильма настроением, своей особой лирической... Подробнее Опубликовано: 22. Режиссёр обновленной версии — заслуженный артист РФ Олег Леушин. Фото: Александр Декун. Отрылись продажи билетов на май. До встречи в Театре! В начале сезона художественный руководитель Театра на Юго-Западе, заслуженный артист России Олег Леушин говорил о возможности его проведения. Мне не хотелось бы,... Подробнее Опубликовано: 14. Поздравляем с премьерой всех артистов — з.

Театр на Юго-Западе отметил 45-летний юбилей ироничными «промо-роликами»

Театр на Юго-Западе, на метро Юго-Западная, район Тропарёво-Никулино, Вернадского, проспект: фотографии, адрес и телефон, часы работы и 58 отзывов посетителей Театр на Юго-Западе на Официальный сайт Театра на Юго-Западе предлагает купить билеты онлайн. Театр на Юго-Западе порадовал своих зрителей премьерой спектакля «Средство Макропулоса» по пьесе Карела Чапека. 26 мая, в официальный день рождения Театра на Юго-Западе, мы сделали трехчасовой гала-концерт с ретроспективой постановок за всю историю театра. 6 декабря в Театре на Юго-Западе отметили грустную пятую годовщину без Мастера – Валерия Романовича Беляковича. Театр на Юго-Западе порадовал своих зрителей премьерой спектакля «Средство Макропулоса» по пьесе Карела Чапека. «Жили-были» — долгожданная премьера Театра на Юго-Западе по русским народным сказкам.

Театр на Юго Западе

Ранее Театр на Юго-Западе опубликовал афишу постановок с 6 по 14 апреля. делится художественный руководитель Театра на Юго-Западе, Заслуженный артист России Олег Леушин. Всё это о театре на Юго-Западе, который открылся в 1977 году и перерождается прямо сейчас. найти и купить официальные билеты. 24 декабря в Театре «На Юго-Западе» прошла премьера авторского спектакля Максима Лакомкина «Книжный воришка». Ранее Театр на Юго-Западе опубликовал афишу постановок с 6 по 14 апреля. Театр на Юго-Западе. Другие события. Вход. Театр на Юго-Западе. События. Спектакль "Маленький принц". Москва 3 декабря 2023 c 13:00 до 15:00, 142 дня назад.

Театр на Юго-Западе отметил 45-летний юбилей ироничными «промо-роликами»

Новости - Тобольск: портал Ранее Театр на Юго-Западе опубликовал афишу постановок с 6 по 14 апреля.
Театр на Юго-Западе приглашает блогеров: moscultura — LiveJournal 24 декабря в Театре «На Юго-Западе» прошла премьера авторского спектакля Максима Лакомкина «Книжный воришка».

«Дозвониться до дождя» в Театре на Юго-Западе

Официальные билеты в Театр на Юго-Западе в Москве по выгодным ценам, акции и скидки на сайте. "Сейчас непростые времена и мне показалось, что именно такого материала в нашем театре не хватало. Официальная группа Вконтакте театра на Юго-Западе. Театр на Юго-Западе (Москва) 15 марта в 16:09. официальный сайт, все спектакли и репертуар на 2024 год. Официальная группа Вконтакте театра на Юго-Западе. Театр на Юго-Западе (Москва) 15 марта в 16:09. В "Службе доверия" сегодня говорили про Театр на Юго-Западе с художественным руководителем Театра на Юго-Западе, заслуженным артистом РФ Олегом Леушиным, который рассказал о будущих проектах театра и его судьбе.

Проект «Сибирские сезоны в Тобольске» продолжат гастроли московского Театра на Юго-Западе

Официальный сайт Театра на Юго-Западе, группы театра в соцсетях: Фейсбуке, ВКонтакте, Инстаграме и видео-канал наYoutube. В 1980-е годы Театр на Юго-Западе прославился постановкой «запрещённых» пьес «Носороги» Э. Ионеско и «Дракон» Е. Шварца. Канал автора «Театр на Юго-Западе» в Дзен: Вы за современной постановкой классики? ЛЕГЕНДА О ЮГО-ЗАПАДЕ новости проекта. Премьера совместной российско-японской постановки шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта» на сцене московского Театра на Юго-Западе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий