Новости мо жань и чу ваньнин

Also, chu wanning has a lot of influence so it would make sense if he was a lot older than in his twenties at the beginning of the novel.

Хайтан для хаски: мой главный ждун 2021

Чу Ваньнин ненавидит, когда люди проявляют привязанность друг к другу в его присутствии.[6] Временами он также может быть неловким, особенно когда находится в центре внимания. Новости и СМИ. Обучение. Мо Жань чувствовал, что выбрать Чу Ваньнина учителем было большой ошибкой. Описание дорамы Immortality: Чу Ваньнин (Ло Юнь Си) – мастер совершенствования, который берет на воспитание троих учеников, Сюэ Мэна, Мо Жаня и Ши Мэй.

«Убить волка»

  • Хайтан для хаски: мой главный ждун 2021
  • Когда они смогут быть вместе?
  • Арты чу ваньнин и мо жань (70 фото)
  • Когда они смогут быть вместе?
  • Когда Чу Ваньнин и Мо Жань объединятся

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Эрха Чу Ваньнин 52. Ши Мэй и Чу Ваньнин 53. МО Жань и Чу Ваньнин 54. МО Жань и Чу Ваньнин 57. Ши Цинсюань 58. У Мэй да ши 59. Сюэ Мэн и Мэй Ханьсюэ 60. Ши Цинсюань 62.

Kiana x Mei Honkai 63.

Пожалуй, дождусь конца перевода, а то у меня сердце сдаст читать это онгоингом, можно уже развязку и не мучать героев, пажалуста. Все вышенаписанное строго ИМХО, сцены и развитие героев прописаны достойно, автор хорош, чертяка, мне просто не нравится, к чему это все идет и уже привело, давно так не пригорало Kimiona "Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус" - вот так бы я охарактеризовала нас, читавших этот опус. Крайне мелодраматичное произведение. Даже припомнить не могу еще чего-то, где столько всякой "грязи" вывалено из главного героя. И все бы ничего, ведь действительно захватывает. Но где-то на середине я остановилась и задумалась, а разве это похоже на жизнь совершенствующихся? Ведь что такое Совершенствование?

Ши Мэй и Чу Ваньнин. МО Жань и Чу Ваньнин новелла. Чу Ваньнин.

Чу Ваньнин наложница. МО Жань. Чу Ваньнин Ханьфу.

МО Жань новелла. МО Жань и Чу Ваньнин 18 арт. Чу Ваньнин и МО Жань обои.

Беременный Чу Ваньнин. Чу Ваньнин и Шэнь Цзю. Манхва белый кот.

Юй чжицзюэ Лин ся. Эрха новелла МО Жань. Жоубао Бучи Жоу.

Сюэ Мэн и МО Жань. Чу Ваньнин новелла. Чу Ваньнин и цзюгэ.

Чу Ваннин. Эрха Чу Ваньнин. Чу Ваньнин и МО Жань 1.

Хаски и его белый кот-шицзунь МО Жань. Тасянь Цзюнь и Чу Ваньнин дорама. Moran and chu Wanning.

Erha новелла. МО Жань и ши Мэй. МО Жань и Чу Ваньнин nc17.

МО Жань арт.

Осознание этого очень расстроило Мо Жаня и ранило его сердце. Хотя лицо Чу Ваньнина казалось спокойным, но скрыть волнение и панику в глазах у него не получалось. Мо Жань видел, что его лоб покрыла испарина, а ноги дрожат. В таком нестабильном состоянии продолжать этот урок было опасно. Если Чу Ваньнин сейчас упадет с меча, есть вероятность, что его страх укоренится еще глубже, поэтому Мо Жань поспешил предложить: — Давайте пока закончим. Чу Ваньнина не пришлось упрашивать, и они тут же спустились.

Оказавшись на земле, его наставник немного пришел в себя и сразу спросил: — Как высоко мы поднялись? Намеренно преувеличив его достижение, Мо Жань ответил: — Выше пяти метров. Чу Ваньнин от изумления широко раскрыл глаза: — Так много? Стоило Чу Ваньнину услышать про сто пятьдесят метров, и его побледневшее лицо стало совсем белым. Отмахнувшись, он отвел глаза и молча уставился на Хуайшу. Немного погодя Мо Жань предложил: — Учитель, чтобы привыкнуть к ощущению полета, давайте вместе пролетим один круг на моем мече. Не нужно.

Своими словами Мо Жань попал прямо в цель. Каждый раз, когда Чу Ваньнин летел с кем-то на мече, он смотрел в спину человека перед ним или в какую-нибудь другую точку, стараясь представить, что они все еще на земле. Мо Жань снова призвал свой меч, специально расширил его чуть больше, чем было необходимо, после чего, наступив на него ногой, обернулся и мягко позвал: — Давайте, идите ко мне. Стиснув зубы, Чу Ваньнин собрался с силами и легко вскочил на зависший над землей меч. Следуя его приказу, меч быстро взмыл в воздух и набрал высоту. Сначала Чу Ваньнин как обычно закрыл глаза, но, услышав смех Мо Жаня в своих ушах, пришел в себя и, набравшись храбрости, посмотрел вниз. Казалось бы, ничего страшного, всего один взгляд, но все волосы на его теле тут же встали дыбом.

Этот сукин сын Мо Жань продолжал набирать скорость, взлетая все выше в небеса. Очень скоро остров Фэйхуа остался далеко позади. Шквальный ветер свистел в ушах и, быстро прокравшись под одежду, пробирал до костей. С единственной опорой в виде меча под своими ногами они летели над морем, черные воды которого этой ночью напоминали огромную пасть древнего гигантского монстра, готовую поглотить неосторожно упавших в нее глупых людишек. Ресницы Чу Ваньнина задрожали, и он неосознанно снова закрыл глаза. В этот момент он услышал голос Мо Жаня за своей спиной: — Не бойтесь, с вами ничего не случится. Мо Жань с улыбкой ответил: — Отлично!

Не боитесь, значит не боитесь. Тогда, если вам вдруг станет холодно или скучно, просто скажите, и я сразу же верну вас обратно на остров. Чу Ваньнин ничего не ответил, ведь он прекрасно понимал, что Мо Жань просто дал ему возможность отступить, сохранив лицо. В конце концов, дрожащий от холода уважаемый бессмертный несомненно выглядит куда лучше, чем уважаемый бессмертный, дрожащий от страха высоты. Увидев, что несмотря на душевные страдания, этот гордец упрямо отказывается признаться в своей слабости, Мо Жань не выдержал и предложил: — Я еще немного увеличу меч. Он поднял руку и увеличил лезвие в несколько раз, так, чтобы можно было встать бок о бок с Чу Ваньнином. Мы просто вернемся на Пик Сышэн, но что делать с привезенными нами людьми?

Несмотря на собственный душевный разлад, Чу Ваньнин смог собраться и спокойно ответить: — Мы отвезем их в Шучжун. Мо Жань кивнул: — Ладно. Сердце его сжималось от боли, стоило ему взглянуть на побелевшего Чу Ваньнина. Не выдержав, он сам предложил: — Может, вернемся? Мо Жань снова увеличил размер меча и попросил Чу Ваньнина сесть. В конце концов, сидеть и смотреть вниз легче, чем делать это стоя. После этого он принялся плести барьерное заклинание.

Краем глаза заметив его действия, Чу Ваньнин повернулся к нему и спросил: — Что ты делаешь? Чу Ваньнин не стал с ним спорить. Барьер Мо Жаня оказался очень похож на тот, что обычно создавал он сам, вплоть до проступивших на духовной сфере яблоневых цветов, только у Чу Ваньнина они сияли расплавленным золотом, а у Мо Жаня — алым огнем. Под этим полупрозрачным барьером, который по сути спасал лишь от холода, он вдруг почувствовал себя под защитой и даже океан под ними уже не казался таким устрашающе темным. Напряженное тело Чу Ваньнина постепенно расслабилось, сбившееся дыхание стало более ровным и размеренным. Сидящий рядом с ним Мо Жань с улыбкой сказал: — Учитель, посмотрите вон туда. Чу Ваньнин долго смотрел в том направлении, куда указывал Мо Жань, но ничего примечательно так и не увидел.

Нахмурившись, он сказал: — Кроме луны ничего там нет. Удивленный Чу Ваньнин на миг замер, после чего спросил: — И что в ней такого? С земли она выглядит точно так же. Мо Жань улыбнулся: — Это первый раз, когда я любуюсь луной вместе с учителем. Чу Ваньнин ничего не сказал. Мы с тобой уже смотрели на нее раньше. Сбитый с толку Мо Жань повернулся и удивленно уставился на него.

Бледное лицо Чу Ваньнина в свете луны было похоже на белые лепестки цветка, раскрывшегося навстречу луне. Густые ресницы прикрывали темные глаза, в глубине которых, словно на дне морском, скрывались неведомые ему воспоминания. Мо Жань не знал, что и сказать. В общей сложности он прожил дольше, чем сидевший рядом с ним Чу Ваньнин. Многие воспоминания сгладились и стерлись из его памяти, так что, возможно, Чу Ваньнин помнил и хранил вместо него в своем сердце то, что он давно забыл. Сейчас, глядя на его профиль, он не мог не испытывать горькую вину, но был в ней и привкус медовой сладости. Внезапно память подбросила ему образ парчового мешочка, и Мо Жань вспомнил, о чем вчера хотел спросить Чу Ваньнина...

Во время Небесного Раскола он пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти его. Раньше он не решался строить настолько смелые догадки, считая, что это было бы слишком дерзко и нагло с его стороны. Но маленькие открытия последних двух дней раздули греховное пламя в его волчьем сердце. Горячая кровь прилила к сердцу Мо Жаня, в горле пересохло от неутолимой жажды, а в глазах вспыхнуло обжигающее пламя желания. Внезапно ему захотелось прямо сейчас придвинуться ближе и поцеловать его, а потом, набравшись храбрости, задать всего один вопрос... В этот момент, когда на этом мече они зависли между небом и землей, он сам вдруг оказался в плену неясной иллюзии. Словно им обоим удалось, наконец, избавиться от прошлой любви, ненависти, вражды, освободиться от оков этого мира и оказаться в новом — таком же светлом и чистом, как свет луны, пробивающийся сквозь легкие облака.

Мо Жань почувствовал, как нежный саженец в его груди превратился в огромное дерево и теперь, когда его толстые корни глубоко проникли в мертвую землю, воздух наполнился густым запахом плотского желания.

Происхождение Мо жань

  • Мо жань и чу ваньнин фанфики - фото сборник
  • Когда Чу Ваньнин и Мо Жань объединятся
  • Взлеты и падения в отношениях Чу Ваньнин и Мо Жань
  • 5. Первый ученик Учителя — Частный сайт Лоры Бочаровой

Вино и драгоценности

Мо Жань для Сюэ Мэна - просто красная тряпка, тупая псина, сукин сын и прочее. Особенно больно, если читатель понимает, что именно грубая животина отхватила себе такой приз, как Чу Ваньнин. Со всей его уникальностью, неповторимостью, сложностью и красотой. Это просто за гранью понимания. В первой жизни, в мире 0. Но отлично видел, что Тасянь-цзюнь мучает его учителя в плену, и честно порывался того освободить.

Но Сюэ Мэн - не убийца. Он просто неравнодушен, чувствителен и полон совести. Ни один его демарш не закончился успешно, и именно из-за него - чтобы выкупить его жизнь - Чу Ваньнин согласился на плен. Из-за него он в конечном счете и погиб. Сюэ Мэн был постоянным предметом шантажа.

Пока жив первый ученик - с учителем можно было делать, что угодно. Чем больше и чаще ученик рвался в бой - тем больше была плата. Страшно подумать, что случилось бы с Чу Ваньнином, если бы Сюэ Мэн погиб в начале войны. Не было бы ни императорской наложницы Чу, ни восьми лет рейтинга. Может, и романа бы мы не прочитали.

Не быть убийцей - не значит быть трусом. Сюэ Мэн не трус, но есть сомнения, что ему хватило бы духу убить Тасянь-цзюня, глядя тому в глаза. Никто лучше зрительного вектора не понимает, что самая страшная и самая непоправимая вещь на свете - смерть. Смерть частного, уникального, неповторимого - чем и является каждый отдельный человек. Они придумали другую: «Красота спасет мир».

На самом деле, вселенная продолжает жить, даже если кто-то особенный в ней погибает. Народы все так же множатся, процессы не прерываются, круговорот вещей в природе вечен. Красота не способна не только спасти, но и что-либо изменить в мире. Однако без красоты в человеческой жизни не может появиться то «человеческое», что поднимает человека над всей природой. Без красоты нельзя преодолеть Страх.

Это кажется голословным и прекраснодушным, по-зрительному мечтательным. Однако страх, которым всегда полны глаза Зрительного вектора иначе он не сможет видеть опасность и осуществлять свою функцию дневного охранника стаи - нельзя одолеть никаким иным способом, кроме как превратив его в Любовь. Любовь - способность жить желаниями ближнего, как своими. Любовь бесстрашна. И никакого иного орудия против страха природа нам не дала.

Поэтому именно Сюэ Мэн поднимается на захваченный пик Сышен в начале романа - чтобы бросить вызов Тасянь-цзюню и спасти учителя. Любовь - лишенная физиологии и эротики, любовь-эмпатия - сделала это возможным. В конечном счете, можно сказать, что это любовь ко всем людям. К каждому из них. Даже к тем, кто малодушно остался под горой, отговаривая прочих от подъема.

Зрительный вектор дает образное мышление и относится к квартели информации, к его экстравертной части. Это квартель Развития, где кроме Зрения частное находится Звук общее. И вся любовь тоже находится тут. Правда, до нее еще надо дойти. Развитый зрительный вектор способен выразить любовь взглядом и прочитать ее тоже взглядом - из глаз дорогого человека.

Какими бы ни были эти глаза по цвету и размеру, их черный расширенный зрачок ведет прямо в мозг, внутрь чужой психики. Живые глаза, полные чувств и эмоций, всегда прекрасны. Пустые глаза пугают. Они словно бы не очень живы. Но хуже всего - глаза голодного убийцы.

Удивительно, но факт: на Сышене у Сюэ Мэна нет друзей. При всей его живости, активности, стремлении поделиться эмоциями, даже при его престижности для дружбы все же сын Главы Школы.

The charming Empire новелла. Отоме новелла Кай.

Teikoku Kaleido. Отомэ новеллы 18. Сянься xianxia. Сянь Юй Отомэ.

Китайский принц сянься. Сянся новеллы. Ши Мэй хаски и его белый кот-шицзунь. Хаски и его кот шицзунь.

Ши мин Цзин хаски. Аниме амнезия Каори. Аниме амнезия отоме. Аниме амнезия шин и героиня.

Аниме амнезия шин и Каори. Мужчина в Ханьфу арт. Аниме парень в Ханьфу. Мужское Ханьфу аниме стиль.

Аниме парень в Ханьфу в полный рост. Имперская наложница аниме. ЮНСИ Имперская наложница. Имперская наложница аниме ЮНСИ.

Аниме Имперская наложница Эван. Wand of Fortune Отомэ. Wand of Fortune Джулиус и Лулу. Wand of Fortune новелла.

Wand of Fortune Джулиус. Новелла отоме Зеро. Отомэ новелла Кай. Новелла Valentines Otome.

Loopers новелла. Will o Wisp аниме. Will o Wisp Ханна и Игнис. Will o Wisp Эмили.

Will o Wisp Игнис. Эрха новелла МО Жань. Kusari новелла. Новелла Chou no Doku Hana no Kusari.

Chou no Doku Hana no Kusari сиба Дзюнити. Отомэ новелла бабочка. Wand of Fortune Альваро Гарай. Wand of Fortune Alvaro Лулу.

Wand of Fortune 2 аниме. Wand of Fortune аниме. Отомэ гарем. Аниме реверс гарем.

Will o Wisp гил. Гил will o Wisp новелла. Will o Wisp Ханна. Аниме Король.

Корона аниме. Аниме Король и Королева. Корона короля аниме. Glass Heart Princess Otome аниме.

Аниме принцесса и темный принц. Новелла Glass Heart Princess. Принц Седжли новелла. Отомэ Цудзуки.

Отомэ новеллы. Edel Blume аниме.

Он не сдерживается и не имеет границ. Он жестокий тиран, беспощадный и никого не щадит. Он не слишком умен и образован.

Он вознаграждает и наказывает в высшей степени : когда кто-то был добр к нему, он бесконечно предан, например, он переносит свои глубокие чувства к Ши Мэю в свою вторую жизнь, и наоборот, он садист и жесток по отношению к тем, кто, по его мнению, обидел его. Однако, поскольку у него низкий эмоциональный интеллект и ему не хватает общего понимания своих эмоций, он часто ведет себя вопреки своим словам и действует амбвивалентно по отношению к Чу Ваньнину , к которому у него сложные чувства. Его личность в этот период обычно описывается как Мо Жань 0,5. Сразу после своего перерождения он становится более снисходительным. Он решает избегать ошибок, что совершил в прошлой жизни, но он все ещё бесстыж и слегка высокомерен.

Он ненавидит праведников, которые всегда спешат помочь другим с малейшими проблемами. Он уверенный в себе, озорной и дерзкий. Он мил с людьми, которых он лелеет. В это время Мо Жань начинает чувствовать сожаление. Он не любит вспоминать времена, когда он плохо обращался с Чу Ваньнином в своей прошлой жизни, так как он обнаружил, что все больше сбивается с толку из-за иррациональности и жестокости своего прошлого поведения.

Поскольку он не обращал внимания во время уроков в своей предыдущей жизни и был довольно необразованным, он решил получить некоторые базовые знания после перерождения, слушая Чу Ваньнина.

Овощи, такие как морковь, брокколи, горошек и шпинат, добавляются для придания блюдам цвета и аромата. Рецепты мо жань и чу ваньнин являются довольно сложными и требуют определенных навыков в приготовлении. Каждое блюдо имеет свой уникальный рецепт, который передается от поколения к поколению. В приготовлении мо жань используются такие техники, как жарка, варка и тушение, чтобы достичь желаемого вкуса и текстуры блюда. Например, одним из популярных рецептов мо жань является «Чанг шань мянь». Для его приготовления необходимо сначала сварить рис, затем обжарить мясо говядину или свинину со специями, добавить рыбу и овощи, а затем соединить все ингредиенты вместе и тушить вместе до готовности. Готовое блюдо имеет богатый мясной и морской вкус с нежной текстурой риса. Традиционные рецепты и ингредиенты являются неотъемлемой частью китайской кухни и приготовления мо жань и чу ваньнин.

Использование правильных ингредиентов и следование традиционным рецептам позволяют добиться настоящего вкуса и атмосферы этой кухни. Кулинарные особенности мо жань и чу ваньнин Мо жань Мо жань — это паста из муки, которую обжаривают в растительном масле до золотистого цвета. После обжарки паста обычно маринуется в соусе, состоящем из соевого соуса, рисового уксуса, сахара и других специй. Мо жань обладает характерным сладким и соленым вкусом, и она обычно используется как добавка к многим блюдам. Чу ваньнин Чу ваньнин — это пельмени, которые делаются из тонкой лепешки из муки, внутри которой находится начинка из мяса и овощей. Варианты начинки могут включать свинину, говядину, курицу и различные овощи, такие как капуста и лук.

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Запрещается использование Мо жань и чу ваньнин для создания, распространения или поддержки контента, который может быть опасен, незаконен или оскорбительный. 42. МО Жань и Чу Ваньнин новелла. Husky and his White Cat Shizun новелла. Тема: Разное Беременный Чу Ваньнин Беременный Чу Ваньнин МО Вэй Юй и Чу Ваньнин МО Жань и Чу Ваньнин арты Чу Ваньнин наложница Чу Ваньнин новелла Эрха арт Chu Wanning fem Тянь Вэнь Чу Ваньнин Чу Ваньнин Чу Ваньнин Се Лянь и Цзюн у Husky and his White Cat.

ХиУБК | ERHA

Чу Ваньнин и МО Жань арт. Мо Жань считает себя извращенцем, которого привлекают больные люди, а Чу Ваньнин снова строит планы на будущее. Чу Ваньнин был настолько потрясен внезапным поцелуем, что слова Мо Жаня прошли мимо его сознания. Чу Ваньнин чувствовал себя еще хуже только от одного запаха Мо Жаня.

Мо Жань/Чу Ваньнин - Любовь длиною в жизнь

Несмотря на собственный душевный разлад, Чу Ваньнин смог собраться и спокойно ответить: — Мы отвезем их в Шучжун. Мо Жань кивнул: — Ладно. Сердце его сжималось от боли, стоило ему взглянуть на побелевшего Чу Ваньнина. Не выдержав, он сам предложил: — Может, вернемся?

Мо Жань снова увеличил размер меча и попросил Чу Ваньнина сесть. В конце концов, сидеть и смотреть вниз легче, чем делать это стоя. После этого он принялся плести барьерное заклинание.

Краем глаза заметив его действия, Чу Ваньнин повернулся к нему и спросил: — Что ты делаешь? Чу Ваньнин не стал с ним спорить. Барьер Мо Жаня оказался очень похож на тот, что обычно создавал он сам, вплоть до проступивших на духовной сфере яблоневых цветов, только у Чу Ваньнина они сияли расплавленным золотом, а у Мо Жаня — алым огнем.

Под этим полупрозрачным барьером, который по сути спасал лишь от холода, он вдруг почувствовал себя под защитой и даже океан под ними уже не казался таким устрашающе темным. Напряженное тело Чу Ваньнина постепенно расслабилось, сбившееся дыхание стало более ровным и размеренным. Сидящий рядом с ним Мо Жань с улыбкой сказал: — Учитель, посмотрите вон туда.

Чу Ваньнин долго смотрел в том направлении, куда указывал Мо Жань, но ничего примечательно так и не увидел. Нахмурившись, он сказал: — Кроме луны ничего там нет. Удивленный Чу Ваньнин на миг замер, после чего спросил: — И что в ней такого?

С земли она выглядит точно так же. Мо Жань улыбнулся: — Это первый раз, когда я любуюсь луной вместе с учителем. Чу Ваньнин ничего не сказал.

Мы с тобой уже смотрели на нее раньше. Сбитый с толку Мо Жань повернулся и удивленно уставился на него. Бледное лицо Чу Ваньнина в свете луны было похоже на белые лепестки цветка, раскрывшегося навстречу луне.

Густые ресницы прикрывали темные глаза, в глубине которых, словно на дне морском, скрывались неведомые ему воспоминания. Мо Жань не знал, что и сказать. В общей сложности он прожил дольше, чем сидевший рядом с ним Чу Ваньнин.

Многие воспоминания сгладились и стерлись из его памяти, так что, возможно, Чу Ваньнин помнил и хранил вместо него в своем сердце то, что он давно забыл. Сейчас, глядя на его профиль, он не мог не испытывать горькую вину, но был в ней и привкус медовой сладости. Внезапно память подбросила ему образ парчового мешочка, и Мо Жань вспомнил, о чем вчера хотел спросить Чу Ваньнина...

Во время Небесного Раскола он пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти его. Раньше он не решался строить настолько смелые догадки, считая, что это было бы слишком дерзко и нагло с его стороны. Но маленькие открытия последних двух дней раздули греховное пламя в его волчьем сердце.

Горячая кровь прилила к сердцу Мо Жаня, в горле пересохло от неутолимой жажды, а в глазах вспыхнуло обжигающее пламя желания. Внезапно ему захотелось прямо сейчас придвинуться ближе и поцеловать его, а потом, набравшись храбрости, задать всего один вопрос... В этот момент, когда на этом мече они зависли между небом и землей, он сам вдруг оказался в плену неясной иллюзии.

Словно им обоим удалось, наконец, избавиться от прошлой любви, ненависти, вражды, освободиться от оков этого мира и оказаться в новом — таком же светлом и чистом, как свет луны, пробивающийся сквозь легкие облака. Мо Жань почувствовал, как нежный саженец в его груди превратился в огромное дерево и теперь, когда его толстые корни глубоко проникли в мертвую землю, воздух наполнился густым запахом плотского желания. Заметив, что Мо Жань слишком долго молчит, Чу Ваньнин повернул к нему голову и спросил: — Что случилось?

Мо Жань молчал. У него кружилась голова от невыносимой жажды обнять и поцеловать его, прямо сейчас завладев им целиком и полностью. Он непроизвольно наклонился вперед и внезапно осознал, что, несмотря на благотворное влияние защитного барьера, Чу Ваньнин переменился в лице, а его плотно сжатые губы побледнели до синевы.

Неосознанно скрестив руки на груди, он вцепился побелевшими пальцами в тонкую ткань одежды. Даже напуганный Чу Ваньнин продолжал держаться и надеяться только на себя. На мгновение Мо Жань словно окаменел.

Опасный огонь в его глазах погас, превратившись в тлеющие угольки, похожие на фонари рыбацких джонок в ночном море. Осталась только нежность. Изначально Мо Жань хотел просто схватить Чу Ваньнина за талию и, прижав к себе, впиться поцелуем в его сладкие губы, но вместо этого он только горько улыбнулся.

Он хотел бы схватить эти холодные руки и согреть их своим теплом, но после небольшой заминки лишь аккуратно накрыл своей ладонью руку Чу Ваньнина с тыльной стороны. Он хотел убрать руку, но Мо Жань не спешил ее отпускать. Чу Ваньнин почувствовал, как его ледяные пальцы утонули в уютном тепле этой горячей и широкой ладони.

Даже если бы Чу Ваньнину удалось остаться спокойным и невозмутимым, он бы не смог проигнорировать теплоту и заботу, которые были вложены в эти слова. А ведь были еще и эти смущающие сердце черные как смоль глаза, торжественно и серьезно смотревшие на него с нежностью и любовью. От охватившей его паники сердцебиение Чу Ваньнина стало похоже на капли обрушившегося на землю проливного дождя, что с каждой секундой становился все яростнее и сильнее.

Не осмеливаясь взглянуть в глаза Мо Жаню, он отвернулся и опустил голову. Как же жарко. Как может быть так жарко на высоте в тридцать пять метров над землей?

Чу Ваньнин всегда сохранял спокойствие и высоко держал голову, но сейчас, лишенный брони, с обрезанными когтями, он словно ступил на неизвестные земли. Столкнувшись лицом к лицу с открытостью Мо Жаня, он оказался застигнут врасплох и все его обычные способы защиты перестали работать. Распахнув неприступную раковину моллюска, Мо Жань обнаружил дрожащую нежную плоть.

Белый жемчуг и обнажившаяся мякоть оказались прямо перед его носом. Лишившись своей раковины, этот надменный и сдержанный мужчина вдруг испытал панический страх и беспомощность. Что же делать...

Чу Ваньнин вдруг четко осознал, что его ладонь все еще крепко сжимает рука Мо Жаня. Он не знал, что делать, был слишком взволнован и растерян, чтобы мыслить ясно. Его глаза покраснели, и он инстинктивно попытался выдернуть захваченные в горячий плен кончики пальцев.

Но ничего не получилось, ведь Мо Жань даже не думал отпускать его. Ладонь Чу Ваньнина стала влажной от пота. Не сводя с него лихорадочно горящих глаз, через какое-то время Мо Жань произнес своим сводящим с ума низким и хриплым голосом: — Чу Ваньнин...

Как ты меня назвал? Да, я был непочтителен. Сердце грозилось прямо сейчас выскочить из груди Чу Ваньнина и пуститься в бега.

Чу Ваньнин не снимавший с себя верхних одежд ворвался без стука в соседнею комнату. Сидя на кровати, весь бледный, он тяжело дышал через рот. Скинув все верхнею одежду, оставив штаны, он пытался обработать раны на боку. Густые брови сведены к переносице, он тыкался в рану и не всегда попадал, словно не видел. Мо Жань остановил кровотечение, запечатав сосуды духовной силой, но едва ли это ослабляло боль. Кожа вокруг раны покраснела и покрылась мелкими пупырышками. Не замечая и не слыша ничего вокруг, приход учителя остался фоновым шумом. Беспокойный Чу Ваньнин знал, что это не смертельно, но все равно был перепуган видом такого Мо Жаня.

Выхватив из его рук воду и травы, он привлек с себе внимание. Он знал, что этот яд обладал усыпляющим эффектом, но не мог ничего сделать со страхом — Почему ты сразу не пришёл ко мне? Ты выпил противоядие? Они мне дали противоядие. Какие добрые люди, — Чу Ваньнин слушал, как тяжело Мо Жаню давались слова и его человеческое сердце сжималось, но гнев рос, тот в одиночку решил справиться с толпой начисти. Сейчас это не важно, — Чу Ваньнин осыпал раны всем чем нужно и на всякий случай дал небольшую дозу противоядия не доверяя деревенщинам.

Он взглянул на пиалу из-под лекарства на столе и сказал: — Впредь не врывайся в Павильон Алого Лотоса по своему усмотрению. Если тебе что-то нужно, предупреди меня заранее. Почувствовав, что чудом едва избежал смерти, Наступающий на бессмертных Император поспешил удрать как можно быстрее и дальше. После того, как он ушел, Чу Ваньнин лег обратно на кровать, поднял руку и раздвинул пальцы.

Через щелочку между пальцами он наблюдал, как сияющие на солнце цветы за окном плывут по ветру и опадают на землю подобно душистому первому снегу. Нежные лепестки яблони были такими же неуловимыми, как и туманные воспоминания о прошлой ночи. Такие легкие и неосязаемые, что сейчас трудно было понять, какие из них были правдой, а какие — ложью. Он решил, что лучше умрет, чем сам заговорит о том, что произошло вчера. Это было бы слишком неловко! Больше всего на свете старейшина Юйхэн заботился о своей чести и добром имени. Выбирая между спасением жизни и лица, он несомненно выбрал бы второе. Поэтому в следующий раз, когда несколько дней спустя Мо Жань увидел Чу Ваньнина, старейшина Юйхэн был в своей обычной манере элегантен и сдержан, а его белые одежды, развевающиеся на весеннем ветру, — все так же безупречны. Ни один из них не пытался заговорить о том, что было той ночью, но иногда, когда их глаза случайно встречались, взгляд Мо Жаня, казалось, задерживался на лице Чу Ваньнина немного дольше, прежде чем привычно вернуться к Ши Мэю. А что же Чу Ваньнин?

Встретившись взглядом с Мо Жанем, он тут же холодно отворачивался. Но потом, когда был уверен, что тот не смотрит, как будто совершенно случайно украдкой бросал на него еще один взгляд. Сюэ Чжэнъюн быстро узнал о наказании Чу Ваньнина. Как и ожидалось, глава Пика Сышэн был в ярости. Однако в этой ситуации он не мог прямо направить свою ярость на кого-то конкретного, поэтому ему оставалось только изливать свой гнев в одиночестве за закрытыми дверями. Если бы он знал, что так произойдет, то когда утверждал эти внутренние правила ордена, совершенно точно добавил бы еще одно: «Правила не распространяются на старейшин». Госпожа Ван заварила чай и долго еще успокаивала мужа. В конце концов некоторое время спустя он немного успокоился, но все же не смог удержаться от замечания: — Юйхэн действительно слишком упрям. Если в будущем он попытается сделать что-то подобное снова, пожалуйста, помоги мне отговорить его. Сильнейший заклинатель этого мира, который, отказавшись принять приглашения всех духовных школ Верхнего Царства, присоединился к нашему ордену и в итоге именно здесь так сильно пострадал!

Как моя совесть сможет это пережить? Госпожа Ван вздохнула: — Не то чтобы я не пыталась его отговорить. Но ты же знаешь, какой он упрямый. Сюэ Чжэнъюн сказал: — Ах, забудь. Женушка, дай мне обезболивающее снадобье и то лекарство для восстановления мышц, которое ты сделала. Пойду проведаю Юйхэна. Белая бутылочка — для приема внутрь, красная — для наружного применения, — госпожа Ван дала ему две маленькие фарфоровые бутылочки сине-зеленого цвета, напомнив: — Жань-эр упоминал, что старейшина Юйхэн уже несколько дней протирает скульптуры львов на мосту Найхэ. Скорее всего, ты найдешь его там. Сюэ Чжэнъюн спрятал бутылочки в своей одежде и поспешил к мосту. Чу Ваньнин действительно был там.

В это послеобеденное время все ученики были заняты практическими занятиями и на мосту Найхэ почти никого не было. Высокий и стройный силуэт Чу Ваньнина в одиночестве застыл на пологом изгибе моста. Белоснежные одежды на фоне шелестящих листьями живописных зарослей бамбука по берегам реки лишь подчеркивали его утонченную красоту. Сюэ Чжэнъюн подошел к нему и, рассмеявшись, спросил: — Старейшина Юйхэн, любуешься рыбками? Эта река впадает в Желтый источник загробного мира, поэтому здесь нет рыбы. Ты, как всегда, воплощенная серьезность и элегантность, но с чувством юмора у тебя проблемы. Я действительно беспокоюсь о том, что так ты себе жену не найдешь. Чу Ваньнин: — … — Вот, лекарства, что сделала моя жена. Белое прими внутрь, а красное намажь снаружи. Оно очень эффективно и сделано специально для тебя.

Сюэ Чжэнъюн был грубым человеком, но он всегда был более сдержанным перед Чу Ваньнином и сначала думал, прежде чем что-либо сказать, что в общении с другими людьми было ему совсем несвойственно. Немного помолчал, он наконец выбрал подходящую тему для разговора: — Послушай, Юйхэн, через три года в Линшане пройдет традиционная встреча. Молодые таланты из каждого ордена соберутся, чтобы побороться за первое место. Как ты думаешь, каковы шансы Мэн-эра и Жань-эра? Чу Ваньнин ответил: — Трудно сказать, как все будет через три года. Сейчас могу сказать лишь, что Мо Жаню не хватает стремления и упорства, чтобы продвинуться еще дальше, а Сюэ Мэн слишком самоуверен и склонен недооценивать своих противников. Ни один из них пока не готов. Хотя его слова были резкими и прямолинейными, но были сказаны по существу и отражали суть. Сюэ Чжэнъюн был немного смущен. Он пробормотал: — Ох, они же еще очень молоды...

Цзян Чэн и Вэй ин слэш 37. Благословение небожителей арт Хуа Чен 38. Небожители ши Цинсюань 39.

Ши Мэй и Чу Ваньнин арты 40. He Xuan x Shi Qingxuan hot Art 41. МО Жань и Чу Ваньнин новелла 42.

Эрха новелла ши Мэй 43. Husky and his White Cat Shizun 44. Husky and his White Cat Shizun 2ha 49.

Бессмертие

Горный пик Сюйин [33. Согласно легенде, эта гора Сюйин была местом, где выковал свой меч оружейный бог Гоучэнь Шангун, который некогда заведовал северной и южной частью небесной сферы и управлял всем холодным оружием в мире. Во время небесной войны, чтобы избавить мир от демонов, Гоучэнь Шангун выковал «изначальный меч». Используя горы как сырье, моря — как плавильный бассейн, а собственную небесную кровь — как огонь для горна, он выковал непревзойденное оружие, придав ему конечную форму и невероятную мощь. Этот меч пронзил небо и земную твердь, расколов весь мир на куски и заставив реки течь в обратном направлении. Двумя ударами этого меча Небесный Император подавил демоническую расу, загнав ее под землю навеки. Эти два удара рассекли мир людей, оставив на теле земли две глубокие незаживающие раны.

После войны небеса рыдали, призраки выли по ночам, стихийные бедствия, потопы и мор косили людей. Тысячи лет бушевала буря и лили дожди, постепенно заполняя сукровицей эти раны земли, которым впоследствии суждено было стать Янцзы и Хуанхэ — реками, что питали бесчисленные жизни. Пик Сюйин стал священным местом, куда отправлялись в паломничество поколения идущих к бессмертию смертных. Мощнейшая духовная энергия, оставленная древним богом, сохранилась в этих местах по сей день. Здесь росли самые причудливые растения и бесчисленные таинственные существа бродили по горным лесам и ущельям. Пик Сюйин также был тем местом, где многие из совершенствующихся смогли достичь просветления, обрести бессмертие и вознестись на Девятые Небеса.

Однако большинство людей к этой невероятной горе привлекало именно озеро Цзиньчэн [33. Круглый год скованное метровым слоем льда, это озеро как зеркало отражало свет восходящего солнца. Легенда гласила: когда Гоучэнь Шангун разрезал ладонь, чтобы выковать божественный меч, одна капля божественной крови упала в углубление на вершине и превратилась в озеро Цзиньчэн. Воды этого водоема были так чисты, что можно было увидеть его дно. Тысячи лет это озеро все еще излучало магическую силу, привлекающую сюда толпы людей. Независимо от того, была легенда правдой или нет, чудеса озера Цзиньчэн были реальны.

Хотя нетающий слой льда был в метр толщиной, некоторые совершенствующиеся могли, используя силу собственного духовного ядра, растопить этот лед. Если такое удавалось, то из глубин озера появлялся древний мифический зверь. Вот рту его было божественное оружие, которое он предлагал человеку. Сюэ Мэн взволнованно спросил: — Учитель, а когда вы ходили за своим божественным оружием, какой мифический зверь показался? Я не могу дождаться, когда смогу увидеть эту птицерыбу! Думаешь, я не смогу разморозить озеро Цзиньчэн?

Мо Жань рассмеялся: — Ой-е-ей, не надо сразу ерошить перья! Я ничего такого не говорил. Чу Ваньнин вмешался в их перепалку: — Совсем не обязательно, что это будет птицерыба. Сотни мифических зверей живут в глубинах этого озера, охраняя арсенал божественного оружия. Если ты понравишься кому-то из этих мифических животных, оно добудет для тебя божественное оружие и само выплывет на поверхность, чтобы предложить его тебе. Кроме того, каждый мифический зверь имеет свой уникальный темперамент, поэтому твой зверь может обратиться к тебе с просьбой, и, если не сможешь выполнить его желание, он заберет оружие и вернется назад в озеро.

Сюэ Мэн задумался: — Так вот как это происходит? Тогда, Учитель, что птицерыба просила у вас? Трое учеников на мгновение изумленно замолкли, а затем расхохотались. Сюэ Мэн смеялся громче всех: — Вы почти до смерти напугали меня, я-то думал, что это будет что-то сложное. Чу Ваньнин тоже слегка улыбнулся и сказал: — Мне просто повезло. Требования, предъявляемые этими мифическими животными, могут быть достаточно причудливы, и попросить они могут просить все что угодно.

Как-то я слышал о том, кто вызвал большую подледную крысу. Эта землеройка попросила его отдать ему его жену. Он отказался, поэтому крот забрал оружие и ушел. В конце концов у этого человека больше не было возможности получить божественное оружие. Ши Мэй пробормотал: Чу Ваньнин взглянул на него и сказал: — Жаль? Лично я уважаю его за благородство натуры.

Ши Мэй поспешно поправился: — Учитель неправильно понял, я не это имел в виду. Конечно, жена важнее самого мощного оружия. Мне просто жаль, что он упустил такой шанс. Много лет назад на озере Цзиньчэн я видел куда более отвратительные вещи. Он сделал паузу, как будто вспоминая о чем-то, отчего его лицо потемнело, а брови нахмурились. Кто знает, сколько раз за тысячи лет это озеро стало свидетелем истинной верности и добродетели, а также леденящего душу бессердечия и предательства.

Так ли много людей способны воспротивиться очарованию божественного оружия и отказаться от шанса на продвижение в высшие сферы, чтобы остаться верными своему сердцу? Чу Ваньнин издал грустный смешок, как будто все это воскресило в его памяти какие-то болезненные воспоминания, прежде чем черты его лица снова приняли обычное холодное выражение. Брови были все еще слегка нахмурены, словно ему так и не удалось справиться с отвращением, но плотно сжатые губы больше не произнесли ни слова. Заметив, что у его наставника испортилось настроение, Сюэ Мэн поспешил сменить тему разговора: — Учитель, говорят, что каждое божественное оружие озера Цзиньчэн имеет свой характер. Вам было трудно приспособиться к нему, когда вы только получили его?

Он носит белоснежные одежды с внешней драпировкой из серебристого шелка с облачным узором, поскольку он единственный человек, которому не требуется носить синюю униформу секты с серебряной отделкой. Он всегда одет в белое, что привело к нескольким прозвищам на Пике Сишен, таких как «Призрак в белой одежде», «Маленькая капуста Напа», «Большой Манту белая булочка », «Маленькая вдова». У него низкая самооценка, когда дело доходит до его внешности, поскольку он несправедливо сравнивает себя с мягкой, женственной красотой Ши Мэй , которую, похоже, предпочитает Мо Жань. Однако его часто описывают как очень привлекательного с резкими и мужественными чертами лица. Он также описывается как высокий вероятно, 178—180 см , с длинными ногами и сильной, но тонкой талией.

Джек ма Али баба. Основатель Алибаба Джек ма. Китаец Джек ма. Бинхэ Дунхуа. Шень Цинцю. Шэнь Цинцю дорама. Цин ЛО дорама. Дорама серебряная принцесса ЛО Юнь си. Серебряная принцесса Чжао Юнь. Артур Чэнь МО Жань. МО Жань и Чу Ваньнин дорама. Слоги с буквой м. Слоги с буквой л. Слоги с буквами л, м,н. Чтение слогов с буквой л м н. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Лянь Чжань. Лянь Чжань Магистр дьявольского культа. Лань Чжань и Цзян Чэн. Цзян Чэн и Вэй ин. Цзян Чэн и Вэй ин слэш. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн. Мосян Тунсю. Новеллы Мосян Тунсю. Мосян Тунсю Магистр дьявольского культа аниме. Магистр дьявольского культа и благословение небожителей. Слоги для чтения. Чтение слогов с буквой л. Слоги с буквой с. Ван Пис Трафальгар ЛО рум. Трафальгар ЛО Онигашима. Трафальгар ЛО В бою. Трафальгар Джерма. Буква па. Слог па для детей. Слоги ма па. Слог ба. Слоги ма МО му ми. Чтение слогов ма МО му. Чтение по слогам ма МО му. Чтение слогов ма МО му ам ом ум. PV контроллер заряда ls1024rp. Temp холодильник. ЛО Цзинь. ЛО Цзинь Luo Jin. Тянь Луо Тан киноактер. Лу Цзинь актер Китай. Ма Сюсиань. Слог му.

Очень нежная дорама, как и сам Сяо Чжань во всех своих ипостасях «Вечная сансара» Фото: кадр из фильма Отважный охотник на демонов спускается с горы, чтобы мечом и словом навести мир во всем мире. И тут встречает хулиганку. Парочка из них получается очень колоритная и страстная, общее дело объединяет. Да только в процессе борьбы со злом наши герои узнают, что их судьбы встречаются не в первый раз. И, в прошлой жизни, у них были совсем не простые отношения «Светлый пепел луны» Фото: кадр из фильма Одна из самых ожидаемых фэнтези дорам, опять в главной роли с Ло Юнь Си, но теперь в паре с прекрасной Бай Лу. Демоны захватили мир, а все праведные секты низвергли. В общем, ситуация не самая оптимистичная. И тут глава праведной секты расстарался и отправил в прошлое свою дочь, которую играет Бай Лу, чтобы злобного Главу демонов извести. Она барышня боевая, к заданию подошла ответственно. Да только Глава демонов в то время, куда ее отправили, был хорошим и честным юношей. Но повернул на темный путь из-за козней и предательства светлых, казалось бы, людей. Как же поступит хорошая девочка, увидев правду? А какую китайскую дораму в 2022 году ждете вы?

Мо Жань/Чу Ваньнин - Любовь длиною в жизнь

Хаски и его учитель белый кот Мо Жань думал, что стать учеником Чу Ваньнина было ошибкой. Его шицзунь был слишком похож на кота, в то время как он сам был тупым щенком, который только пускал слюни и вилял хвостом. Собаки и кошки были разными по природе; изначально тупой щенок не хотел протягивать свои пушистые лапы к этому коту. Сначала он подумал, что собаки должны быть рядом с собаками, такими как его шисюн, красивыми и ручными, как милый японский шпиц, и эти двое, несомненно, станут парой, благословленной небесами. Тем не менее, после того, как он умер и возродился, прожив две жизни, тот, которого он каждый раз притаскивал в свое логово, в конце концов всегда был тем, кого он не мог терпеть сначала: этого белоснежного котенка Шизуня.

Подчинил себе весь заклинательский мир, победил своего учителя и держал его в заточении десять лет, подвергая унижениям и издевательствам. Мрак и хаос накроют заклинательский мир, и Учитель облачится в черное. После того, как Учитель покинул этот мир, 32-летний император покончил с собой и навсегда закрыл глаза под той же яблоней хайтан, где когда-то впервые встретил Чу Ваньнина. В новой жизни события развиваются несколько иначе. И со временем Мо Жань понимает, что относительно Чу Ваньнина он, мягко говоря, был не совсем прав. А если откровенно — поверхностно судя об Учителе, совершил огромную роковую ошибку. Теперь Мо Жань может начать с чистого листа и хотя бы попытаться искупить свои грехи перед человеком, который искренне заботился о нем и которого он так безжалостно унизил и уничтожил. Однако прошлое не оставляет Мо Жаня и высовывает то уродливый хвост, то когтистую лапищу. Естественно, не обойдется без главгада, демонических сущностей, борьбы со злом, божественного оружия и прочего магического экшена. Ло Юньси Чу Ваньнин так точно попадает в образ, что у меня грешным делом возникают подозрения, а не с него ли Пирожок писала Учителя. Чэнь Фэй Юй - Мо Жань не настолько мне по новелле ГГ иначе представляется , но, в общем, тоже хорош: такой нагловатый щенок, которому вполне по силам стать «государем, наступающим на бессмертных». Почему хайтан и хаски Цветущая яблоня хайтан — образ, неразрывно связанный с Учителем и многими ключевыми событиями новеллы. Запах этих цветов — любимый аромат Чу Ваньнина, они же вышиты на его носовом платке. Что касается значения яблони хайтан, то мне попадались разные толкования, в том числе — что это символ тоски и безответной любви. Цветущая яблоня хайтан. Фото с pixabay.

Собаки и кошки были разными по природе; изначально тупой щенок не хотел протягивать свои пушистые лапы к этому коту. Сначала он подумал, что собаки должны быть рядом с собаками, такими как его шисюн, красивыми и ручными, как милый японский шпиц, и эти двое, несомненно, станут парой, благословленной небесами. Тем не менее, после того, как он умер и возродился, прожив две жизни, тот, которого он каждый раз притаскивал в свое логово, в конце концов всегда был тем, кого он не мог терпеть сначала: этого белоснежного котенка Шизуня. До невообразимого тупой хаски и раздражительный, большой белый кот. Император мира совершенствования Мо Вэйюй обманул старейшин и убил предков, а также совершил все преступления и грехи, известные человеку.

При поступлении в школу иногда ребенку давали ученическое имя — сюэмин кит. По достижении совершеннолетия родители нарекали юношу или девушку так называемым «вторым именем», — именно по нему впредь следовало обращаться посторонним людям. При успешной сдаче экзаменов человек получал дамин кит. За особые заслуги представитель знати получал прозвание хао, кит. Предполагалось, что, услышав «дурное» имя, злые духи подумают, что этот малыш не ценится в семье и не позарятся на него. Имя, данное Мо Жаню матерью, нельзя назвать достаточно отвратительным, чтобы оно отгоняло злых духов, однако, хочу отметить, что, учитывая омофон фамилии, оно звучит как «сжигая злых духов»; огонь в китайской мифологии имеет доброе янское начало, тогда как вода связана со злом, поэтому такое имя должно было работать, как «дешевое», отгоняя от Мо Жаня зло. Отдельно остановлюсь на произношении имени Мо Жань.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий