Новости что такое хальвет у мусульман

Главным отличием мусульманского хальвета от его аналогов является использование в нем. В турецкой мусульманской культуре хальва была часто связана с особыми событиями и торжествами, такими как свадьбы и праздники. С приходом к власти Сулеймана Великолепного и его реформаторской деятельности значение слова «хальвет» изменилось, так стали называть ночь, проведённую с султаном наедине.

Что такое хальвет сейчас у мусульман в Турции?

Существует большое разнообразие хальвы, которое может отличаться по составу и вкусу. Некоторые виды хальвы содержат орехи, сухофрукты или специи, что придает им особый аромат и вкус. Также, хальва может иметь различные текстуры — от грубой до нежной. Читайте также: Что такое легато в музыке — описание и примеры исполнения История происхождения хальвы Древние корни хальвы восходят к временам, когда большое значение придавалось продовольственной независимости и долгому сроку хранения пищевых продуктов. Именно поэтому хальва была очень популярна среди народов Востока, где ее разнообразные версии до сих пор представляют собой важную часть национальных кухонь. Среди отличительных особенностей хальвы можно выделить ее универсальность.

Благодаря длительному сроку хранения и разнообразию ингредиентов, этот десерт заслужил любовь различных культур и народов. Кроме того, хальва всегда ассоциировалась с щедростью и гостеприимством, поэтому она везде пользовалась огромным спросом. В Средневековье хальва получила дополнительную популярность благодаря влиянию мусульманской культуры. Она стала неотъемлемой частью праздников, свадеб, религиозных и культурных мероприятий. Благодаря своей особой консистенции и прекрасным вкусовым качествам, хальва была незаменимым лакомством для важных событий в жизни.

Сегодня хальва производится по-разному в различных странах и регионах мира, но она по-прежнему остается символом традиционного мусульманского десерта. Благодаря разнообразию ингредиентов, каждая разновидность хальвы обладает своим особым вкусом и текстурой. Она может быть выполнена на основе кунжута, орехов, меда, сахара и множества других продуктов, которые делают этот десерт уникальным и неповторимым. Традиционная хальва — это настоящий шедевр, который продолжает радовать любителей сладостей уже многие века. Независимо от того, какая разновидность хальвы предпочтительна, она всегда ассоциируется с теплом, щедростью и радостью.

Пробовать хальву — значит погружаться в богатую историю и культуру мусульманского мира, и наслаждаться неповторимым вкусом этого уникального лакомства. Древние корни хальвы Первые упоминания о хальве найдены в древних греческих и иудейских источниках. Она считается одним из старейших десертов в истории человечества. В древней индийской культуре хальва была также известна. Ее называли «halwa» и считали не только сладостью, но и вариантом прасада — особого дара богов, который распространялся среди верующих и приносил им удачу.

Затем на втором этапе готовится сироп из сахара и других ингредиентов, который затем добавляется в смесь семян тахина и остальных компонентов. После этого на четвертом этапе происходит тщательное перемешивание смеси для достижения однородной консистенции. После перемешивания смесь формуется в нужную форму и охлаждается, чтобы затвердела. Затем халяльная хальва упаковывается в соответствующую упаковку и подвергается контролю качества перед отправкой на склад. Все процессы производства халяльной хальвы тщательно контролируются и сертифицируются организациями, которые гарантируют соблюдение всех мусульманских требований и стандартов. Таким образом, мусульмане могут быть уверены в том, что халяльная хальва произведена в соответствии с их религиозными убеждениями и не содержит запрещенных компонентов. Турецкие регионы известные своей халяльной хальвой В разных регионах Турции есть свои вариации хальвы, которые соответствуют правилам халяльной пищи.

Некоторые из самых известных регионов, где производят халяльную хальву, включают Кастамону, Сарай, Анкару и Стамбул. Кастамона — известный регион с тысячелетней историей производства хальвы. Здесь используются только натуральные ингредиенты, такие как мед, семена кунжута и фисташки, чтобы создать неповторимый вкус хальвы. Хальва из Кастамона также популярна благодаря ее пушистой и маслянистой текстуре. Сарай — еще один регион, известный производством халяльной хальвы. Белая хальва из Сарая изготавливается из семян кунжута и сахара. Она имеет нежный вкус и нежную текстуру, и часто подается с чаем во время традиционных чаепитий.

Анкара — столица Турции, также известная своей халяльной хальвой. Хальва из Анкары делается из семян подсолнечника, меда и сахара. Она имеет насыщенный вкус и гладкую текстуру, которая тает во рту. Стамбул — самый крупный город Турции, который также специализируется на производстве хальвы. Хальва из Стамбула делается из различных ингредиентов, таких как кунжут, фисташки и миндаль. Ее аромат и вкус привлекают много посетителей.

Утром во дворец с поздравлениями приходили принцессы, жившие в городе. Их встречали служительницы гарема. Каждую принцессу встречали с особым почетом, поддерживая их юбки. В гареме принцессы отдыхали перед встречей с султаном. По окончании церемонии поздравлений султан приходил в гарем. У входа его встречала делегация наложниц, среди которых были церемониймейстеры и музыканты. Султана окружали со всех сторон и таким образом процессия входила в гарем. Во главе процессии шла главная распорядительница гарема, державшая в руках золотой посох. Все наложницы выстраивались в соответствии со своими местами в гаремной иерархии и приветствовали своего властителя. Гостьи гарема также поздравляли султана. Любимых султанских наложниц, торжественно поздравлявших султана, громко представляла наложница — глашатай. Наложницы, которые по тем или иным причинам не могли лично поздравить султана, посылали ему письменные поздравления. На протяжении трех — четырех дней праздника наложницы ходили друг к дружке в гости. В саду устраивались различные увеселения с участием музыкантов и циркачей. Увеселения эти довольно часто длились до поздней ночи. Напомним, что османское государственное устройство было основано на системе «девширме». Так называли плененных христианских молодых людей и девушек, которых обращали в ислам. Молодые люди затем заполняли все позиции в османской военной и государственной системах. Связано это было с тем, что султаны предпочитали опираться на людей, не имевших корней среди мусульманского населения, и зависевших исключительно от султана, и по этой причине верных ему. По этой причине османскую династию на протяжении всего периода существования османского государства не смог сменить ни один турецкий род, ибо турок просто не допускали до государственных и военных должностей. С другой стороны, османский род продолжали наложницы — плененные христианские девушки, также обращавшиеся после поступления в гарем в ислам. Многим из этих наложниц удавалось достигать весьма влиятельных позиций в османском государстве. В 1908 — ом году, после вступления в силу второй османской конституции, трансформировавшей государство в конституционную монархию, султан Абдулхамит был низложен. Его гарем был распущен, а наложниц перевели в старый дворец Топкапы. Всем родственникам наложниц разослали телеграммы с призывом забрать девушек, ставших свободными людьми. Родственики, до которых дошла эта новость, забрали девушек. Правда, нельзя сказать, что наложницы остались довольны произошедшим, ибо пребывание в гареме для них было лучшей долей, нежели прозябание на свободе. Для нас такая ментальность может показаться странной, однако таковыми были реалии того времени.

Во время хальвата верующий задумывается о Божественных ценностях и прилагает усилия для достижения более глубокого понимания религиозных истин. Верующие исполняют различные духовные практики во время хальвата, такие как молитва, чтение Корана, размышления и медитации. Важным аспектом хальвата является отказ от материалистических желаний и занятие самоотречением. Верующие стремятся преодолеть свои страсти и эгоизм, чтобы достичь более высокого духовного состояния. Хальват является важной частью суфийской традиции в исламе. Суфизм — это мистическое исследование и понимание исламского вероучения. Суфийские мастера и ученики проводят время в хальвате, чтобы обрести понимание Аллаха и достичь близости к Нему.

Хальвет у мусульман в Великолепном Веке: Все, что вам нужно знать

Затем он задернул занавеску между собой и мной и был ниспослан аят о хиджабе». Аль-Бухари, 5149; Муслим, 1428. Передается от Урвы, что Аиша сказала: «Посланник Аллаха вел утреннюю молитву и верующие женщины посещали ее, закутанные в свои накидки так, что возвращаясь домой, они оставались не узнанными». Аль-Бухари, 365; Муслим, 645. Чтобы быть не узнанными, нужно изменить смысл аята на «залика адна ан ля юарафна». Но поскольку в аят невозможно внести это слово, изменение сделали через хадисы. Теперь вы понимаете, что и в Сахихах Бухари и Муслима тоже есть выдуманные хадисы, которые нам выдают за достоверные, потому что их одобрил известный шейх Аль Альбани… Передается, что Аиша сказала: «Всадники проезжали мимо нас, когда мы были в ихраме с Посланником Аллаха.

Когда они приближались, каждая из нас опускала свой джильбаб со своей головы на лицо и когда они проезжали мимо мы открывали свои лица». Передается, что Асма бинт Абу Бакр сказала: «Мы закрывали свои лица в присутствии посторонних мужчин». Он назвал его достоверным и аз-Захаби согласился с ним; шейх аль-Альбани также назвал хадис достоверным». На какой основе вы назвали хадис достоверным? Передается, что Асим аль-Ахваль сказал: «Мы заходили к Хафсе бинт Сирин и на ней был джильбаб, прикрывающий ее лицо, и мы говорили ей: «Да смилуется над тобой Аллах. Аллах говорит 24:60 : «Нет греха на престарелых женщинах, которые не надеются на замужество, если они снимут верхнюю одежду, не показывая своей красы».

Она же отвечала нам: «А что идет после этого? Мы говорили: «Но воздерживаться от этого лучше для них». Она же говорила: «Это доказательство хиджаба». В продолжении нашей темы вспомним еще об одном аяте: «И пожилые престарелые женщины, которые не надеются на брак, на них нет греха, если они снимут верхнюю выходную одежду, не хвастаясь своими украшениями. Но воздерживаться от этого лучше для них. То есть под верхней одеждой подразумевается джильбаб, иначе говоря плащ или большая накидка, которую женщина надевает на себя или накидывает поверх головы.

Женщины, о которых Аллах говорит в аяте, могут в окружении лиц перечисленных в аяте находиться без этой верхней одежды, то есть так, как требует домашняя обстановка. Но если они захотят оставаться в верхней одежде, в которой пришли, тогда могут не снимать ее и это будет лучше для них. В аяте говорится именно об этом. Но подчеркнем, что в аяте нигде не говорится о закрытии лица никабом, ибо такого предписания Аллах не давал женщинам. А теперь вернемся к нашей основной теме. В начале я сказал, что на аят 31 суры Нур было сделано посегательство.

Так вот, на этот аят действительно было сделано посегательство! Когда я исследовал эту тему понял, что посегательство имеет двойственное направление. Первое, это возвысить статус хадисов, придав им законодательность. А второе, это отодвинуть Коран на второй план, исказив аяты. Не буду утверждать, но все указывает на то, что все это делается намеренно! Известным силам нужно обесточить Коран, сделать его непонятным, противоречащим, неадекватным, деструктивным, угрожающим, унижающим, притесняющим, который уже не решает проблемы и не может быть руководством для людей.

А все это возможно только через искаженные переводы. А теперь на мгновение представьте, что Аллах сказал о тех ученых, которые намеренно или не намеренно искажают и скрывают Слово Аллаха в переводах и вводят людей в заблуждение. Не думайте, что это предупреждение касается только иудеев и христиан, оно в полной мере касается и всех мусульман. Послушайте, и вы поймете все сами: «Поистине, скрывающие то, что Мы ниспослали из ясных знамений и истинного руководства после того, как Мы разъяснили это людям в Писании, — их проклянет Аллах и проклянут проклинающие. Кроме тех, которые раскаялись, исправились исправили совершенное ими и провозгласили публично истину. Тогда Я приму их покаяния.

Ведь Я — принимающий покаяния, милосердный! Аллах не обратится к ним в День воскрешения и не очистит их. Их ждет мучительное наказание! Они те, кто купили заблуждение вместо верного пути и наказание вместо прощения. Таким образом, из всего вышесказанного мы можем сделать следующий вывод. В аяте 31 суры Нур вообще нет и речи, что женщине нужно покрывать именно груди, потому что говорится о покрытии головы.

Ибо верующей женщине итак запрещено раскрывать свои груди и демонстрировать их верхнюю часть в любых общественных местах. В аяте говорится о «зийнате», то есть о женской красоте, о её теле. Следовательно, тело женщины полностью является «зийнатом», которое нужно прикрывать, кроме тех частей, на которые указал Аллах, а это все лицо, кисти рук и стопы ног до щиколоток. Следовательно, отпадает и надобность носить «никаб» накидку на лице , которая закрывает все лицо и является ваджибом у салафитов, а также перчатки на руках и прочие атрибуты, которыми женщины хотят выглядеть более набожнее и нравственнее, чем просит от них Аллах. То есть Аллаху достаточно, чтобы женщина одела любую приличную, не вызывающую одежду, которая не имеет значения какого будет цвета и прикрыла свою голову. Вот и всё!

Аллах даже не уточняет женщине, как туго она должна затягивать платок, чтобы не дай Бог, не показались волосы. А что сделали люди? Нет, даже не люди, а многие ученые и шейхи тарикатов, которым не достаточно того, что предписал женщинам Аллах. Ибо эти ученые и шейхи предписали женщине от себя еще то, чтобы она закрывала лицо, носила разные мешковидные балахоны, паранджу, чтобы не показался хотя бы один волосок с ее головы, чтобы одевала перчатки и волокла одежду по земле так, дабы не показались стопы ног. По мнению и решению этих ученых и шейхов, такой вид для женщины является более нравственный, более набожный. Получается, эти ученые и шейхи знают о нравственности и набожности больше, чем Аллах!

А теперь давайте узнаем, что же говорится о покрытии головы женщинам в иудаизме и христианстве. Но при этом обратите внимание на то, что Аллах в Библии, также как и в Коране, говорит о покрытии головы, но о покрытии грудей ничего не говорит: «Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает покрывает, — от авт. Как видим, в Новом Завете говорится об указании на обязательность покрытия головы женщиной. А теперь давайте узнаем, что на этот счет говорится в Старом Завете: «В библейские времена женщины, покрывали голову платком или накидкой, что считалось признаком особой скромности. Благочестивые женщины покрывали голову не только на улице, но и дома. Однако строго обязательным для женщин покрытие головы было лишь в публичных местах или в присутствии постороннего мужчины, это стало обычаем, принятым во всех еврейских общинах».

Муж и жена могут видеть любые части тела друг друга. Супруги не обязаны закрываться друг перед другом. Так как если после никяха мужчине и женщине дозволено вступать в интимную близость, то уж тем более разрешено смотреть друг на друга и прикасаться друг к другу. Но наряду с этим следует стараться не смотреть на половые органы супруга супруги, так как это более соответствует адабу. Например, в риваяте, переданном от Айши радыйаллаху анха говорится: «Я никогда не видела половых органов посланника Аллаха, а он не видел моих» Муснад, VI, 63, 190. Рядом с родственниками являющимися махрамами. Рядом со своим отцом, сыном, родным братом и приемным сыном, то есть рядом с теми, за кого женщине навечно запрещено выходить замуж, она может находиться с открытыми руками, ногами от колен и ниже, предплечьями, волосами, ушами и шеей.

Как правило такие наложницы зачастую вынашивали план мести , в сериале нам показали несколько примеров наложниц , Фирюзе хатун и Садыка хатун. Садыка хатун.

Именно на их примере мы можем понять, на что способны наложницы. Садыка прибыла во дворец мстить за своего жениха, а Фирузе вообще оказалась шпионкой главного врага султана Сулеймана, Шаха Тахмаспа. Так вот мораль всей басни такова, наложницы не оставались в покоях султана только по причине безопасности самого падишаха, так как любая из них могла причинить ему вред , тем более во сне , когда человек беззащитен и слаб. Шехзаде Мустафа и наложница Эфсун хатун. Но были у падишахов и наложницы которых они безмерно любили и доверяли, и могли оставить в своих покоях на ночь, но многие заплатили за это своей жизнью , так как это был самый распространенный способ устранения султана и его шехзаде в то время.

Хальва в Турции изготавливается из различных ингредиентов и имеет множество вариаций. Вот некоторые из самых популярных разновидностей хальвы в турецкой кухне: Сусамовая хальва — одна из самых известных и любимых разновидностей хальвы. Она приготавливается из пюре из семян кунжута и сахарного сиропа. Сусамовая хальва часто подается в виде сладкого десерта или используется как начинка для пирожных. Ореховая хальва — еще одна популярная разновидность хальвы в Турции. Она приготавливается из измельченных орехов часто используют грецкий орех или фисташки , меда и сахарного сиропа. Ореховая хальва имеет нежный и ароматный вкус, и часто подается с чаем во время утреннего или вечернего чаепития. Пшеничная хальва — еще одна классическая разновидность хальвы. Она приготавливается из пшеницы, сахарного сиропа и масла. Пшеничная хальва имеет бархатистую текстуру и сладкий вкус, и часто подается в виде десерта или используется в качестве начинки для сладостей. Тыквенная хальва — это традиционная разновидность хальвы, которая приготавливается из тыквы, сахара и специй, таких как корица и мускатный орех. Тыквенная хальва обладает насыщенным ароматом и сладким вкусом, и часто подается как десерт после обеда или ужина. Миндальная хальва — это разновидность хальвы, приготавливаемая из мелко измельченных миндальных орехов и сахарного сиропа. Миндальная хальва имеет богатый и насыщенный ореховый вкус и часто используется в качестве начинки для сладостей или подается как десерт на торжественных событиях. Все эти разновидности хальвы отличаются друг от друга по вкусу и текстуре, и каждая из них имеет свое неповторимое очарование. Независимо от выбранной разновидности, хальва всегда станет сладким угощением, которым можно насладиться в традиционном турецком стиле.

Что такое хальвет у мусульман в турции - 94 фото

Миндальная хальва — это разновидность хальвы, приготавливаемая из мелко измельченных миндальных орехов и сахарного сиропа. Миндальная хальва имеет богатый и насыщенный ореховый вкус и часто используется в качестве начинки для сладостей или подается как десерт на торжественных событиях. Все эти разновидности хальвы отличаются друг от друга по вкусу и текстуре, и каждая из них имеет свое неповторимое очарование. Независимо от выбранной разновидности, хальва всегда станет сладким угощением, которым можно насладиться в традиционном турецком стиле. Мусульманские обычаи и хальва в Турции Хальва — это одно из самых известных и популярных мусульманских сладостей. Она изготавливается из семян подсолнечника, муки, сахара и других ингредиентов, которые смешивают и варят на огне до получения густого и сладкого соуса. В турецкой культуре хальва имеет особое значение. Ее подают на различных праздниках, включая религиозные и национальные церемонии. Она символизирует радость, гостеприимство и благополучие.

Процесс готовки хальвы также является значимой культурной практикой. Обычно этим заняты женщины, которые вместе готовят ее в больших котлах. Это время, когда они обмениваются рецептами, сплетаются разговоры о семье и делают все возможное, чтобы привнести в процесс готовки радость и взаимопонимание. Хальва, как правило, подают горячей в качестве десерта или угощения гостей. Она имеет плотную консистенцию и сладкий вкус, который особенно привлекателен для любителей сладостей. Помимо своего вкуса, хальва также считается средством для укрепления здоровья. Она содержит множество полезных веществ, таких как минералы, витамины и антиоксиданты, которые способствуют укреплению иммунной системы и поддержанию общего благополучия.

Любимым местом отдыха считался Хасбахче. Именно здесь правители строили свои летние дворцы. Пока наложницы отдыхали, движение вокруг территории сада перекрывали. По всему периметру вдоль стен выставлялась охрана. Мужчины стояли спиной к отдыхающим девушкам. В этот день вся женская половина освобождалась от работы и учёбы. Для наложниц готовили специальные блюда и они могли целый день находится на свежем воздухе. С приходом к власти Сулеймана Великолепного и его реформаторской деятельности значение слова «хальвет» изменилось, так стали называть ночь, проведённую с султаном наедине. Стоит отметить, что художники-ориенталисты, занимающиеся востоковедной живописью, изображали на картинах хальвет именно в такой трактовке — отдых наложниц в саду или у фонтанов.

О том, как султан вызывал девушек на хальвет, рассказывает автор видео ниже. Историки считают, что хальвет до правления султана Сулеймана подразумевал под собой нечто иное, нежели ночь любви. Точного определения у исследователей нет, однако они выдвинули две теории смысла данного мероприятия: прогулка в саду или пикник на природе. Девушки во время хальвета освобождались от работы и учебы и наконец-то могли устроить себе полноценный выходной на свежем воздухе. С приходом к власти Сулеймана хальветом стали называть совсем другое мероприятие. Но как владыка выбирал себе фавориток? Его выбор мог быть спонтанным, например, когда девушка убирала в его покоях или когда владыка увидел красиво танцующую наложницу.

В переводе на русский оно означает уединение. Но изначально так называли молитву и поклонение в одиночестве. Другими словами, человек заходил в отдельную комнату, которая предназначалась для занятий монотонной молитвой зикр. Помещение при доме называли хальветной ложей. Некоторые верующие запирались в такой комнате на 40 дней. Таким образом, люди специально причиняли себе страдания, как мученики, чтобы проверить себя на стойкость. В суфийской терминологии хальвет использовали для обозначения разговора с Богом наедине. Что такое хальвет в гареме Хальвет в гареме Большинство наложниц, проживающих в гареме султана, проводили дни в четырёх стенах. В весенне-летний период женщинам разрешали выходить на улицу.

Почему Султаны после хальвета отправляли сразу наложниц в свои покои?

И только после того, как султан Сулейман взошел на трон и начал свою реформаторскую деятельность слово хальвет приобрело иное значение – ночь с правящим падишахом. Первый хальвет Хюррем и Сулеймана. Что такое хальвет у мусульман и как он проходит. религиозный термин, который изначально означал "погружение в себя".

Видео: Вызов на хальвет — как это было в реальности

Хальвет проходит в строгом ежедневном режиме: мусульманин молится пять раз в день, изучает Коран и другие духовные тексты, поет духовные гимны и произносит дуа (молитвы). Впервые хальвет готовили в древней греческой и египетской кухнях, а затем эта сладость была заимствована мусульманами. Это толкование получено нами из тафсира Шамиля Аляутдинова, российского мусульманского богослова, имама-хатыба мечети на Поклонной горе. Сегодня мы поговорит о том, что же значит "хальвет" на самом деле. Подробнее о том, как проходил этот хальвет, можно прочитать в статье Хальвет.

Каким был Хальвет у Хюррем и Сулеймана? Правила Хальвета в Османской империи I Великолепный век

В весенне-летний период женщинам разрешали выходить на улицу. Любимым местом отдыха считался Хасбахче. Именно здесь правители строили свои летние дворцы. Пока наложницы отдыхали, движение вокруг территории сада перекрывали. По всему периметру вдоль стен выставлялась охрана. Мужчины стояли спиной к отдыхающим девушкам. В этот день вся женская половина освобождалась от работы и учёбы. Для наложниц готовили специальные блюда и они могли целый день находится на свежем воздухе. Что такое хальвет в гареме С приходом к власти Сулеймана Великолепного и его реформаторской деятельности значение слова «хальвет» изменилось, так стали называть ночь, проведённую с султаном наедине.

Разновидности хальвета Самый популярный вид хальвета — это классический медовый хальвет. Он готовится из меда, сахара, кунжута и других ингредиентов. Классический медовый хальвет имеет нежную текстуру и сладкий вкус, который очень популярен среди мусульман в Турции. Еще одна распространенная разновидность хальвета — это фисташковый хальвет. Он готовится из фисташек, сахара и других ингредиентов. Фисташковый хальвет отличается нежным фисташковым вкусом и красивым зеленым цветом.

Также существуют различные фруктовые разновидности хальвета, такие как хальвет с изюмом, хальвет с абрикосами и хальвет с инжиром. Они готовятся из сухофруктов, сахара и других ингредиентов. Фруктовые хальветы имеют сочный вкус и аромат фруктов, что делает их особенно привлекательными для мусульман в Турции. Кроме того, существуют различные сырные разновидности хальвета, которые готовятся из сыра, сахара и других ингредиентов. Сырные хальветы имеют нежный и кремовый вкус, который очень популярен в Турции. Все эти разновидности хальвета пользуются большой популярностью среди мусульман в Турции и являются обязательным элементом на праздничных столах и в традиционных кулинарных рецептах.

Каждая разновидность хальвета имеет свои уникальные качества и представляет собой настоящий шедевр мусульманской кондитерской искусство. Традиции употребления хальвета Хальвет в Турции не просто сладость, а часть культурного наследия и традиций мусульманского общества. Его употребление сопровождается определенными ритуалами и правилами. Перед тем как приступить к употреблению хальвета, часто читают небольшую молитву.

Скажи верующим женщинам, чтобы они опускали свои взоры и берегли свою честь девственность и верность. А также не выставляли напоказ свои красоты прелести , за исключением тех, которые очевидны лицо, кисти рук и стопы. А также пусть не показывают своей красы никому, кроме своих мужей, отцов, свекров, сыновей, сыновей своих мужей, сыновей своих братьев, сыновей своих сестер, верующих женщин, служащих домработников , которые под их управлением, служащих из числа мужчин, лишенных вожделения, детей, которые не ведают женской наготы. И пусть не ходят своими ногами по земле так, чтобы определялась стала известной их красота прелести , которую они скрывают. О, верующие! Обращайтесь к Аллаху с покаянием все вместе. Как видим, в приведенных аятах Аллах предписывает Посланнику, чтобы он оповестил своих жен, дочерей и жен верующих мужчин предписанием опускать на себя свои покрывала так, чтобы их было легче узнать. Далее говорит, чтобы они опускали свои взоры при виде мужчин, берегли свою честь, девственность, а также оставались верными своим мужьям, не выставляли напоказ части своего тела, кроме черт лица, кистей рук и стопы ног. Аллах в этом аяте дает понять женщинам то, что они должны накидывать платок на голову так, чтобы края накидки или платка свисали по краям плеч и чтобы их можно было связать под подбородком. Но это не значит, что если женщина снимет платок, то оголится ее декольте. Ибо женщина и без платка или какой-либо другой накидки должна закрывать обзор верхней части своих грудей, потому что груди женщины являются зийнатом. Аллах в аяте не говорит, чтобы женщины прикрыли груди. Он говорит, чтобы они прикрыли голову. Ибо груди итак должны быть прикрытыми, независимо от головного убора. Поэтому Аллах в аяте перечисляет людей, среди которых женщина может находиться без головного убора, но при этом она должна скрывать свои другие зийнаты красоты. Ведь то, что женщина может показывать своему мужу, она не может показать ни своему отцу и подавно свекру. Но, если обратить внимание на неверный перевод 31-го аята суры Нур, тогда женщина может находиться среди своих близких и родных еще и с полуобнаженной грудью, потому что среди них она имеет право быть без этой над грудной накидки. Потому, что переводчики исказив аят сделали из накидки для головы женщины, накидку для грудей… Далее Аллах говорит, чтобы женщины не ходили по улицам, образно говоря как «модели на подиуме», чтобы привлекать к своей красоте мужчин. Поэтому Аллах предлагает всем, кто совершил ошибку и оступился после этого предписания, раскаяние и прошение о прощении, чтобы Он простил их… А теперь перейдем к разбору некоторых арабских слов из аята 31 суры Нур. А для того, чтобы понять смысл аята, нужно хотя бы знать этимологию арабских слов, которые проходят в аяте о покрытии головы платком. Для этого мы обратились к толковому словарю «Лисануль-араб». Поэтому переводить данное предложение в аяте и делать акцент так, будто предписание указывает на прикрытие грудей, а не головы, это будет неверно. Аллах в своем предписании открыто делает акцент на прикрытие головы, а плечи, шея и груди, это второстепенные вещи, которые и без платка должны быть прикрытыми. Поэтому, кто, что не говорил бы, но «хумур» — это платок или любая другая накидка на голову. Следовательно, цель платка в аяте состоит в том, чтобы прикрыть голову и волосы. А концы платка нужно так соединить под подбородком, чтобы платок не слетел с головы, а это действие Аллах называет — «джуюб». Потому, что слово джейб у арабов означает собирать воротник друг на друге, собирать концы платка под подбородком. Так говорится в «Лисануль-араб». Аллах не спроста использует эти два слова хумур и джуюб вместе. Это для того, чтобы указать, что женщина должна накинуть платок на голову и отвисшие концы собрать под подбородком так, чтобы закрепился платок и закрылась шея и естественно грудь тоже. Таким образом, основная цель предписания Аллаха направлена именно на покрытие головы женщины, а не её груди! Теперь приведем примеры переводов 31-го аята суры Нур на русском. Для этого от вас потребуется лишь внимательность, чтобы правильно понять и различить неверные переводы от верных. Поскольку у нас в исследовании речь идет о покрытии головы, постольку я буду зачитывать тот отрывок аята, который касается именно нашей темы. Крачковский: «И скажи [женщинам] верующим: пусть они потупляют свои взоры, и охраняют свои члены, и пусть не показывают своих украшений, разве только то, что видно из них, пусть набрасывают свои покрывала на разрезы на груди, пусть не показывают своих украшений, разве только своим мужьям, или своим отцам, или отцам своих мужей, или своим сыновьям, или сыновьям своих мужей, или своим братьям, или сыновьям своих братьев, или сыновьям своих сестер, или своим женщинам, или тем, чем овладели их десницы, или слугам из мужчин, которые не обладают желанием, или детям, которые не постигли наготы женщин; и пусть не бьют своими ногами, так чтобы узнавали, какие они скрывают украшения. Обратитесь все к Аллаху, о верующие, — может быть, вы окажетесь счастливыми! Кулиев: «Скажи верующим женщинам, чтобы они опускали свои взоры и оберегали свои половые органы. Пусть они не выставляют напоказ своих прикрас, за исключением тех, которые видны, и пусть прикрывают своими покрывалами вырез на груди и не показывают своей красы никому, кроме своих мужей, или своих отцов, или своих свекров, или своих сыновей, или сыновей своих мужей, или своих братьев, или сыновей своих братьев, или сыновей своих сестер, или своих женщин, или невольников, которыми овладели их десницы, или слуг из числа мужчин, лишенных вожделения, или детей, которые не постигли наготы женщин; и пусть они не стучат своими ногами, давая знать об украшениях, которые они скрывают. О верующие! Порохова: «Скажи и девам, что уверовали в Бога , Чтоб потупляли свои взоры, И целомудрие хранили, И чтоб не выставляли напоказ свои красоты, Помимо лишь того, Чему обычно надлежит быть видным. И пусть набрасывают шаль на грудь. И напоказ свои красоты не являют, Кроме своих мужей, своих отцов, Отцов своих мужей, и сыновей своих, И сыновей своих мужей от прежних браков. Иль своих братьев, иль племянников своих. От своих братьев и сестер, Своих прислуг, или подруг, Иль тех, которыми владеют правы руки, Иль слуг мужского пола, Лишенных плотских вожделений, Иль маленьких детей, Что женской наготы еще не распознали. И пусть ногой об пол не бьют, Чтоб обнаружились те из их красот, Которые сокрыты их одеждой. О вы, кто верует! Аль Мунтахаб: «Скажи о пророк! Скажи им о пророк! Пусть они не показывают своей красы никому, кроме своих мужей и родственников, за которых им запрещено по шариату выходить замуж: отцов, отцов своих мужей, своих сыновей, сыновей своих мужей от других жён или своих братьев и сыновей своих братьев, или сыновей своих сестёр, или женщин-подруг мусульманок , из свободных или невольниц, или своих служанок — свободных или рабынь, или слуг из мужчин, не испытывающих нужды в женщинах, например, очень старых мужчин-слуг, а также детей, которых не постигло влечение к женщинам. Потребуй от них также о пророк! Обращайтесь о верующие! Аляутдинов: «Скажи верующим женщинам, чтобы опускали свои взоры [не смотрели с вожделением на представителей противоположного пола] и берегли свою плоть [не прелюбодействовали]. И чтобы не выставляли напоказ свою красоту чтобы не оголяли свое тело; не наряжались и не красились ради привлечения к себе внимания посторонних мужчин , помимо лишь того, что явно [что трудно скрыть, а также того, что необходимо иметь — элегантность, опрятность, представительность — во внешнем виде, например, на работе]. И пусть набрасывают шаль на грудь пусть не оставляют открытым вырез на одежде в области груди. Пусть не демонстрируют свою [женскую] красоту, кроме как своим мужьям. К ним относятся] родные отцы, свекры, родные сыновья либо сыновья мужей, а также родные братья, племянники или прислуживающие женщины. Теперь вы понимаете насколько искажены переводы на русском?! Хотя все тоже самое касается и других переводов на другие языки. Поэтому, это обстоятельство можно квалифицировать как посегательство на аят. Получается, что кроме ученых, изменить смысл этого аята, никому и в голову не придет! Ведь в аяте говорится о покрытии головы, но ученые перевели этот акцент на покрытие разреза грудей, то есть декольте.

Более того, хальва имеет символическое значение. Она считается сладким символом удачи, благополучия и счастья. Традиционно, хальва подают во время свадебных торжеств и религиозных праздников, чтобы привлечь добрые вибрации и пожелания. Важно отметить, что хальва — это не только лакомство, но и символ межкультурного влияния и обмена. Это блюдо имеет разные варианты и историю в разных странах и культурах. В Турции, например, хальва варится с добавлением розовой воды или розового сиропа, что придает ей особый вкус и аромат. Таким образом, хальва — это не только сладость, которой наслаждаются мусульмане в Турции, она также является символом добра, гостеприимства и праздников. Это вкусное историческое блюдо, которое продолжает радовать многих в мусульманской культуре. Хальва: краткий обзор происхождения и развития Первые информации о хальве появились уже в Древнем Риме и Древней Греции. В то время хальва готовили из различных ингредиентов, например, из орехов, семян мака, меда и муки. Со временем в состав хальвы добавлялись новые компоненты, такие как семена тыквы или подсолнечника, фрукты, мед, различные специи и ароматы. По мере распространения и развития религий в мире хальва стала приобретать свою уникальную идентичность в зависимости от определенных вероучений. В турецкой кухне хальва — это вкусное и питательное блюдо, которое готовится из различных видов муки, меда, орехов и специй. В современной Турции хальва является популярным сладким десертом, который можно найти во многих кафе и ресторанах, а также купить в супермаркетах.

Хальвет: значение и особенности в мусульманской культуре

история, традиции, рецепты. Хальвет что это значит у мусульман Жизнь гарема, закрытая от посторонних глаз, всегда была окутана тайнами и мифами. Хальвет что это значит у мусульман Жизнь гарема, закрытая от посторонних глаз, всегда была окутана тайнами и мифами. Что такое хальвет у Султана Сулеймана.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий