Новости линейное письмо а

Линейное письмо "А" состоит примерно из 87 символов, которые были написаны пером и вдавлены в глиняные таблички.

1. Греция в раннеэлладский период (до конца III тысячелетия до н. Э.).

  • Знаки и чудеса
  • Древнее древних греков
  • Линейное письмо А -
  • Линейное письмо А — Что такое Линейное письмо А
  • Мобильное приложение

Линейное письмо A

Несмотря на то, что и Вентрис, и последователи допускали возможность различий в произношении сходных знаков линейного письма А и Б например, ввиду различной фонетики языков, которые передавали эти письменности , наличие большого количества лексических совпадений говорит о регулярности соответствий и об обоснованности сопоставлений знаков, имеющих одинаковое написание. Исследователи второй половины XX в. Были установлены аллографы различные варианты начертания большинства знаков, составлен список слов, уточнено словоделение в ряде надписей. В 1961 г. Уильям Чарльз Брайс опубликовал первый анализ надписей линейным А, основанный на довольно небольшом количестве текстов. В 1976 г. Дэвид Вудли Паккард опубликовал основательное исследование по морфологии надписей линейным письмом А с применением методов компьютерного анализа. Почти сразу после него Ж.

Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей линейным А с текстологическим и статистическим анализом, однако из-за неудобного формата и непривычной нумерации знаков их корпус цитируется намного реже, чем другой корпус, известный под акронимом GORILA [5] , который издали Л. Годар и Ж. Оливье — предложенная ими нумерация преобладает в современных публикациях. Морис Поуп — систематизировал и опубликовал корпус надписей линейным письмом А, установил различные формы написания знаков. Пользовался иной нумерацией знаков, чем принятая большинством в настоящее время. Большинство современных исследователей опираются на их корпус, а не на корпус Поупа.

Сайрус Гордон , Ян Бест , Фред Ваудхайзен — неудачные попытки истолковать минойские надписи на основе сравнения с семитскими языками. Дэвид Вудли Паккард — провёл компьютерный анализ текстов Линейным А, позволивший выявить морфологию и другие закономерности языка. Лурье , В.

Лингвисты считают, что Минойское письмо — Линейное А принадлежит к индоевропейским языкам.

Десятки лингвистов исследователей сегодня работают над разгадкой Минойского письма Линейное А, высеченного на каменной стелле текста, имеющего около 600 слов. При дешифровке надписей линейного А, минойский язык присутствует в письменах, как нечто целостное и территориально компактное, охватывающее остров Крит и его апойкии — колонии. Если минойский язык имеет индоевропейские корни, то археологи и лингвисты смогут расшифровать таинственные знаки письменности, известной в науке, как линейное письмо А. По чтению линейного письма, Ла Мар фр.

La Marle предполагает, что имя легендарного царя Минос mwi-nu , по имени которого названа «Минойская культура» острова Крит, происходит от слова санскрита Муни — muni, что означает «аскет». Имя бога подземного царства Аида др. Документы линейного письма А в основном это хозяйственные таблички, деловые пометки, владельческие надписи, и редко встречаются тексты иного содержания, например, на жертвенниках и на вотивных предметах, приносимых в дар божеству по обету, ради исцеления или исполнения какого-либо желания. В силу своей жанровой ограниченности эти записи содержат лексику специфического характера, отражают самые простые грамматические и синтаксические черты.

Лингвистические, археологические и исторические данные свидетельствуют о сложном, много-этничном составе населения Крита ранне-минойского — средне-минойского периодов, включавшего, как минимум, три компонента: минойский, пеласго -фракийский и анатолийский. Только после образования единой Кносской державы — примерно к XVI веке до н. В основу минойского языка лёг ранне-минойский язык III тыс. Дорийско-критский диалект заимствовал немало лексики минойского языка Крита.

Двойной топор, найденный в пещеры Аркалохори на острове Крит, изготовлен из тонкого листа золота, относится к позднему минойскому периоду, и датируется 1550-1500 гг. На одном лезвии топора были вырезаны четыре символа в Минойском линейном письме-A Linear A. Исследователи считают, что надпись является посвящением Великой Матери-богов Рее , золотой лабрис хранился в священной пещере как жертвоприношение богине. Холм, где находится священная пещера со времен неолита, оставался местом поклонения Великой Богине Матери Рее на протяжении всего минойского, греческого, римского и эллинистического периодов.

До сегодняшнего дня холм и пещера остаются местами поклонения.

Ещё один обширный архив табличек больше тысячи был открыт в Пилосе — древнем городе в Греции с огромным дворцом микенской эпохи. Табличка с текстом линейным письмом Б, найденная при раскопках во Дворце Нестора в Пилосе. Расшифровка линейного А и линейного Б Казалось бы, ответы на вопросы о происхождении может дать язык, на котором говорили и писали минойцы и микенцы. Но изучение линейного письма А, минойской письменности, к сожалению, ничего не дало — его не удалось расшифровать.

Предполагают, что продолжением минойского был этеокритский язык, надписи которого VII—III века до нашей эры были сделаны греческим алфавитом. Неясно также, имеет ли минойский язык связи с кипро-минойским, который возник чуть позже и использовался, вероятно, в XVI—X веках до нашей эры. Но к греческому языку, как считает большинство исследователей, минойский отношения не имел. Что было написано линейным А, не установлено. Однако структура надписей этим письмом такова, что учёные определили в документах, найденных во дворцах и на виллах, стандартные формулировки.

Удалось идентифицировать имена собственные с помощью текстов на линейном Б людей и богов, а также топонимы и ещё кое-какие слова. Похоже, что дворцовые таблички содержали записи канцелярского характера относительно доходов и расходов хозяйств. Но предполагают, что линейное письмо А было распространено шире, чем мир дворцов. С микенским линейным письмом Б исследователям удалось продвинуться намного дальше. В начале XX века Артур Эванс заметил совпадение десятка знаков из линейного Б с кипрским слоговым письмом и даже сделал шаг в сторону верной дешифровки.

Он предположил, что два линейных значка, похожих на кипрские po и lo, и следовавший за ними знак-рисунок головы жеребёнка, могут вместе читаться как греческое слово polos — «жеребёнок». Но Эванс не верил в греческое происхождение крито-микенского письма, поэтому сам отказался от такого чтения знаков. Глиняная табличка с надписью линейным Б, найденная Артуром Эвансом при раскопках дворца Кносса. В начале 1950-х годов предварительную дешифровку линейного письма Б осуществил лингвист-самоучка, которому не было ещё и полных 30 лет, Майкл Вентрис. Сделал он это, опираясь на работы 1940-х годов другого исследователя — профессионального лингвиста, филолога и историка Алисы Кобер.

К сожалению, закончить работу американке не удалось: она рано умерла из-за тяжёлой болезни. Алиса Кобер — американский археолог, историк и филолог-классик. Кобер не стала выяснять, как и на каком языке могли читаться знаки линейного Б, а комбинаторным методом выяснила, что в этой письменности у слов есть род — женский и мужской. Впрочем, ещё в 1927 году это же сделал британский специалист по древневосточным языкам Артур Коули: за рисунком «женщина» он определил по два линейных знака — по его мнению, так записывали слова «девочки» и «мальчики». Алиса пошла дальше.

Например, «семя» спермы пишется пе-ма, а «статмос » «стабильный» пишется та-то-мо. Тексты линейного письма B чрезвычайно важны для греческого языкознания. Они представляют собой древнейший известный греческий диалект, элементы которого сохранились в языке Гомера в результате долгой устной традиции эпической поэзии. Линейное письмо B было расшифровано как греческое в 1952 году Майклом Вентрисом.

Линейное письмо А и Б

Как показал анализ структуры линейного письма А и Б, судя по начертанию букв, письмо это было приспособлено скорее для надписи чернилами на неком более тонком и недолговечном материале (коже или пергаменте), нежели для начертания на глиняных табличках или камне. Определение термина Линейное письмо А. Выборка из десятков исторических словарей. © 2024, RUTUBE. Линейное письмо А.

Читайте также

  • Минойский Крит
  • Подписка на дайджест
  • Линейное письмо А
  • 1. Шифр Била
  • Линейное письмо минойского языка A связано с линейным письмом B в новаторских новых исследованиях
  • Что такое античность

Критская письменность типа А. Шаг к дешифровке. Китайские параллели

Ключом к расшифровке стал анализ восьми надписей на серебряных кубках. Ранее другие ученые расшифровывали различные линейно-эламские надписи, и авторы нового исследования опирались на предыдущие работы. Они сравнили систему письма в восьми линейно-эламских надписях с клинописью уже расшифрованным письмом, которое использовали на территории современного Ближнего Востока. Они датируются примерно тем же периодом времени и, вероятно, содержат имена одних и тех же правителей и их титулы. Кроме того, древние люди использовали одни и те же фразы для описания правителей. Также ученые поняли, что значат другие дополнительные знаки. Часть сосуда в виде головы быка, которому 4 000 лет. Линейный эламит использовался в то же время и в том же месте.

Изображение предоставлено Метрополитен-музеем В ходе нового исследования ученые перевели один короткий текст, в котором говорится в переводе : «Пузур-Сушинак, царь Авана, Инсушинак [божество] любит его».

Тем не менее три знака на одной из критских надписей III в. Дальнейшим развитием линейного письма А являются линейное письмо Б, троянское письмо известно в двух надписях, обнаруженных Г. Шлиманом и кипро-минойское письмо сильно видоизменившееся по сравнению со своим предшественником. Благодаря сходству с линейным письмом Б чтение большинства знаков линейного письма А приблизительно известно, однако язык надписей линейного А остаётся непонятным. Остаётся много вопросов по поводу адекватности чтения знаков данного письма, так как язык надписей линейным Б радикально отличался по фонетике и грамматике от языка линейного письма А. Открытие Надписи открыты А. Эвансом в конце XIX в.

К 1920-м гг. Эванс намеренно затягивал публикацию надписей, намереваясь расшифровать их самостоятельно; небольшое количество было опубликовано в его трудах Scripta Minoa и The Palace of Minos до начала 2-й мировой войны. После того, как швед Й. Сундвалл в нарушение договорённости с Эвансом опубликовал несколько десятков надписей, Эванс отказал ему и другим учёным в дальнейшем доступе к неопубликованным надписям. Хронология и распространение Оно возникло около 1800 г. В отличие от критских иероглифов, это письмо постепенно распространилось также вдоль северо-западного побережья Кидония , а также позднее на Кикладские острова, однако ни одной надписи пока не обнаружено на крайнем юго-западе Крита. Немногочисленные надписи, чья принадлежность к линейному А спорна, обнаружены в Палестине см. Возможно, «троянское письмо» также является линейным письмом А.

Материалом для письма служили почти исключительно глиняные таблички, где знаки выдавливались стилом, а также намного реже надписи краской на сосудах и ювелирных предметах. На печатях линейное письмо А не употребляется; с исчезновением иероглифов изображения на печатях становятся исключительно рисуночными. Линейное письмо А исчезает сначала в Кноссе, предположительно в связи с его захватом ахейцами, около 1450 г. Кипро-минойское письмо традиционно считалось произошедшим от линейного письма А, однако к настоящему времени установлено, что они возникли почти одновременно, с разрывом в несколько десятилетий, и переходных форм между ними не обнаружено.

Она все более вырождается, утрачивая те черты и особенности, которые составляли ее неповторимое своеобразие, резко выделяя ее среди всех других культур бронзового века.

Из первенствующего культурного центра, каким он оставался свыше пяти столетий, Крит превращается в глухую отсталую провинцию. Главный очаг культурного прогресса и цивилизации в районе Эгейского бассейна перемещается теперь на север, на территорию материковой Греции, где в это время достигла высокого расцвета так называемая микенская культура. Глава IV. Ахейская Греция во II тысячелетии до н. Микенская цивилизация 1.

Греция в раннеэлладский период до конца III тысячелетия до н. Создателями микенской культуры были греки-ахейцы, вторгшиеся на Балканский полуостров на рубеже III—II тысячелетий до н. Продвигаясь все дальше на юг по территории страны, которая в дальнейшем стала называться их именем, ахейцы частью уничтожали, а частью ассимилировали коренное догреческое население этих областей, которое позднейшие греческие историки назвали пеласгами1. По соседству с пеласгами, частью на материке, а частью на островах Эгейского моря, обитали еще два народа: лелеги и карийцы. По словам Геродота, вся Греция некогда называлась Пеласгией2.

Позднейшие греческие историки считали пеласгов и других древнейших обитателей страны варварами, хотя в действительности их 1 Пеласги были, по всей видимости, народом, родственным минойцам, и так же, как и они, входили в эгейскую языковую семью. Греки называли себя эллинами, а свою страну — Элладой. Однако оба эти названия в таком значении появляются в письменных источниках лишь в сравнительно позднее время — не ранее VII в.

Б принадлежит английским учёным М.

Вентрису и Дж. Чедвику 1953. Знаки крито-микенского письма, соответствующие отдельным гласным или группам, состоящим из согласного с последующим гласным, по мнению некоторых учёных, были, очевидно, заимствованы и приспособлены к нуждам греческого языка. Некоторые знаки совпадают со знаками кипрского слогового письма 6—2 вв.

Тайна линейного письма. Часть первая.

Линейное письмо А использовалось в основном в канцелярских целях. В этом плане линейное письмо Б контрастировало с более ранним линейным письмом А, которое также использовалось в частном обиходе. Линейное письмо Б представляет собой слоговое письмо и содержит 88 слогов-символов, больше половина которых схожи с линейным письмом А. Однако не известно, если они произносились одинаково. Европейские исследователи сделали большой прорыв в расшифровке древнего линейного письма А Минойской цивилизации, используя не столько лингвистику, сколько математику. Линейное письмо А принадлежит к группе письменностей, которые развивались независимо от египетской и месопотамской систем. Но изучение линейного письма А, минойской письменности, к сожалению, ничего не дало — его не удалось расшифровать.

Греческий язык

Кобер обратила внимание на группы слов, где большая часть знаков совпадала, а один-два последних — различались. Поскольку большинство подобных слов, судя по расположенным рядом рисункам-идеограммам, были существительными, Кобер предположила, не могли ли эти конечные знаки быть падежными окончаниями как в русском: конЬ — конЯ — конЮ — конЕМ и т. Ей даже удалось частично опознать подобные закономерности: например, благодаря рядом стоящим идеограммам в длинной или короткой одежде — некоторые слова мужского и женского рода, а благодаря контексту — даже различить падежи в списках предметы или люди обычно перечисляются в именительном падеже, а вот если слово находится где-то в середине или конце фразы, то это скорее косвенный падеж. Что это давало для дальнейшей дешифровки? Исследователи практически не сомневались, что по своему принципу Линейное письмо В было открыто-слоговым, как и уже дешифрованное кипрское каждый знак представлял собой либо чистый гласный A, I, U и т. Тип письма легко предположить уже из общего количества знаков в нём, а также из того, как быстро в тексте появляются или перестают появляться новые знаки. Если отбросить идеограммы и цифры, в Линейном В было около 90 знаков чуть больше, чем в кипрском — слишком много для алфавита один знак — примерно один звук, с оговорками, как в большинстве современных языков , слишком мало для иероглифов один знак — смысловая морфема или целое слово и даже для закрыто-слоговой письменности со слогами типа TAK, TAM, VAM и т.

Открыто-слоговая письменность — крайне неудобна для записи греческого языка; но не надо забывать, что многие языки не создавали для себя письменность сами, а пользовались чужими, привнесёнными и далеко не всегда удобными — как, например, китайскими иероглифами в Восточной Азии. Она даже высказала в своих заметках верные предположения о звучании некоторых серий, опираясь на сходство отдельных знаков с кипрским письмом. Увы, прожила она не очень долго, и большую часть сил в последние годы потратила на титанический труд по подготовке к печати многих неопубликованных критских надписей причём не столько интересовавшего её Линейного В, а куда более скудно представленного Линейного А, где указанные "тройки" уже не обнаруживались, и за которым, видимо, стоял иной язык. Но отказаться от изнурительной редакторской работы ей тоже было непросто — это был своего рода «бартер» за её доступ к текстам табличек, многие из которых ещё лежали в запасниках и не были опубликованы. В последние годы её подкосила неизлечимая болезнь видимо, рак , так что на этих тройках существительных с чередующимися окончаниями её работа и оборвалась. Вентрис, ознакомившись с «тройками Кобер» по её статье, продолжил работу в том же направлении, но вёл себя гораздо смелее.

Серьёзные исследователи до поры до времени воспринимали его не слишком всерьёз, хотя и благожелательно, а потому и не донимали его, в отличие от Кобер, обсуждением «мелочей», на которые он всё равно не знал ответа впрочем, и Кобер не знала, но как специалист, считала долгом оказать уважение коллеге и ответить длинным письмом на письмо. Так постепенно выстроилась таблица, где по горизонтали располагались знаки, где вероятно, совпадал согласный KA — KE — KI и т. Около 10-15 знаков Линейного В можно было сопоставить со знаками уже дешифрованного кипрского письма форма остальных слишком изменилась, а промежуточные формы не были известны. И хотя сходство было слишком зыбким, Вентрис обратил внимание, что зачастую схожие с кипрскими знаки Линейного В располагались на одной горизонтали в случае общего согласного, или на одной вертикали — в случае общего гласного PO — TO, PA — TA и т. Прорывом для Вентриса стала деталь, ускользнувшая от внимания Кобер: в группах табличек, найденных в тех или иных городах, в заголовках, в одних и тех же позициях, встречались характерные уникальные слова в одном городе — одно, в другом — другое ; что, если это были названия городов? Вентрис не знал древнегреческий столь основательно, как Кобер, но он учил его в гимназии.

Подставляя знаки из таблицы в тексты, он довольно быстро обратил внимание на сходство слов с греческими. Он прекрасно отдавал себе отчёт, что даже если он действительно прочитал знаки правильно что пока не было очевидно , сходство с греческим может быть мнимым; мало ли в языках мира слов, которые звучат сходным образом, как русское «щит» и английское shit. Но таблички, как уже упоминалось выше, были текстами с хорошо ясным контекстом; чаще всего это были однородные списки где-то питание, где-то вооружение, где-то утварь, где-то списки людей — и трудно было объяснить простой случайностью то, что в каждом списке прочитанные им слова обычно относились к одной и той же категории. Знаний греческого, которыми обладал Вентрис, явно недоставало для завершения дешифровки, а некоторые детали, казалось, даже противоречили тому, что он вынес из гимназии. Воспользовавшись любезным предложением, Вентрис выступил на радио с коротким сообщением о своём методе и результатах. Вскоре с предложением о помощи к нему обратился молодой лингвист, специалист по древнегреческому языку Джон Чедвик слышавший о Вентрисе от своего научного руководителя и ранее, но не представлявший себе, насколько далеко тот продвинулся.

Помощь пришла как нельзя кстати — Вентрис трезво понимал, что достиг потолка своих возможностей. Чедвик же довёл дешифровку до логического завершения; он опознал диалект греческого языка, на котором были написаны надписи, и справился с архаизмами, которые не входили в гимназическую программу и требовали основательных знаний не только греческого, но и сравнительного языкознания в целом. Вскоре последовала новая радостная новость: публикация текстов из ещё одного недавно раскопанного города бронзового века, Пилоса , ранее лежавших в запасниках и недоступных исследователям. Когда открыватель табличек Карл Блеген подставил в них чтения, предложенные Вентрисом и Чедвиком — тексты зазвучали осмысленно. Более того, в ряде случаев дополнительными доказательствами были идеограммы рядом с прочитанными словами например, рядом со словом «треножник» как раз и был изображён треножник. Вентрис трагически погиб вскоре после публикации результатов дешифровки, но основанная им и Чедвиком дисциплина микенология изучение греческих текстов в эпоху до Троянской войны, когда Микены были главным из городов активно развивается до сих пор.

Гейшерик и С. Характеристика По характеру Линейное письмо А является смешанным. Около 80 знаков являются открыто-слоговыми, и ещё несколько сот — идеограммами. Часть идеограмм представляют собой лигатуры слитные написания нескольких знаков Линейного А , об их значении можно предположить из употребления аналогичных лигатур в текстах Линейного письма Б. Начертание знаков свидетельствует о том, что письмо было предназначено для написания чернилами на мягком материале что коренным образом отличало его от Линейного Б, все известные надписи которым представлены исключительно глиняными табличками.

Тем не менее, большинство дошедших текстов канцелярского характера выполнено на глиняных табличках. Дошедшие до нас памятники в основном представляют собой учётно-бухгалтерские перечни имущества, так же, как и большинство надписей Линейным письмом Б. Благодаря многочисленным идеограммам структура надписей в основном понятна, относительно надёжно идентифицировано несколько десятков слов названия растений, личные имена, топонимы, слова «итого» «всего» и «недостача». Характерные отличия от более позднего дешифрованного Линейного Б: наличие знаков для дробей отсутствие идеограмм для скота в найденных до настоящего времени надписях отсутствует не менее половины знаков для серии с гласной -o. Тот факт, что знаки данной серии Линейного письма Б имеют прототипы среди иероглифов, а также аналоги в более позднем кипрском письме, говорит, что скорее всего, знаки существовали, однако употреблялись крайне редко.

Аналогичным образом, лишь недавно в Линейном А был обнаружен аналог знака nwa Линейного Б, а аналоги некоторым другим слоговым знакам не обнаружены до сих пор.

Но мы исправились! Работа над ошибками На отметке 1:24 речь идет о линейном письме А, но на экране по ошибке показан Фестский диск — найденный на Крите терракотовый диск, покрытый с двух сторон вдавленными символами, не принадлежащими ни линейному письму А, ни какой-либо другой известной письменности.

Крит, 2-е тысячелетие до н.

За столетие было много предложений по расшифровке, но ни одно на сегодняшний день не нашло согласия научного сообщества. В основном они основаны на предположении, что можно прочитать символы «linear A» с фонетическими значениями аналогичных символов «linear B» только для общих символов, зная, что в «linear A» есть много символов, которые не имеют эквивалента в «линейном B». Гипотеза принадлежности к великой семье индоевропейских языков часто выдвигается, но без веских аргументов. Принадлежность к семитской языковой семье также предлагалась с большим количеством аргументов см. В любом случае, если фонетическое значение «linear A» такое же, как «linear B», транскрибируемый язык не греческий. Другая проведенная работа, в основном статистическая , позволила выдвинуть несколько гипотез: «Линейное письмо А», кажется, транскрибирует только один язык на всем Крите; этот язык кажется агглютинирующим , что исключает индоевропейские идиомы кроме армянского , синтетические языки и семитские идиомы.

Однако эти элементы пока остаются гипотезами. Остается, что вероятность того, что они хорошо представляют предложенные места, высока. Многие другие топонимы встречаются в «линейном Б»: а-ми-ни-со Амнисос , а-па-та-ва Аптара , ку-до-ни-джа Кудония , е- ко -со Аксос , ру-ки-то Ликтос , ка-та-но Кантанос и др. Термины математического языка Из контекстных элементов можно предположить значение нескольких слов. В частности, один из наиболее часто используемых терминов, KU-RO , расположен в конце таблички, ему присвоен номер, который складывается с числами в предыдущих строках.

Знаки линейного письма а

Это надписи на Глаголице писано Имя, или Клички. Считается более грубым! Тут еще Хорошо то, что записи идут в линию. И так тут Учет многих работ. На Крите, Кипре и Греции примерно 3500 лет назад была разработана стройная система Учета, и каждому Действию, например Изготовлению колесницы, или Заливке масла, вина ли и Сыпучих тел, вроде зерна были Специальные значки. Их этих знаков до двух, трех десятков.

С их помощью удалось частично прочесть надписи, выполненные более ранними видами письма, но не понять их — язык надписей линейного А и «иероглифических» надписей см. Этеокритский язык не дешифрован до настоящего времени. Потомки[ ] От линейного письма А также происходит так называемое кипро-минойское письмо не дешифровано , от которого позднее произошло кипрское письмо дешифровано в конце XIX в. Троянское письмо также внешне напоминает линейное письмо А. Сосуществование с другими видами письма[ ] На Крите найдено несколько надписей особым письмом, не похожим ни на одну из вышеперечисленных — Фестский диск и секира из Аркалохори.

Глиняные чаши из Кносса с надписями линейным письмом А. Свинцовый диск из Мальяно с этрусской спиральной надписью. Поняв смысл этих надписей и найдя в них общий знаменатель, можно предположить и тематику надписи на Фестском диске.

Кроме того, здесь будут приведены и другие артефакты "дискового" или "спирального" характера. На нем имеется надпись линейным письмом А с некоторым отличием знаков от стандартных :» Рис. Сделан тоя дар содержати кольцо» слав.

Я всегда говорил о том, что большинство надписей в разных древних языках имеют одну тенденцию: это сакрально-учётные записи на предметах, посвящённые богам и умершим. Если это понимать, то никакого труда не составляет дешифровать сложнейшие надписи, над которыми бьются сотни веков разные профессионалы и любители исследователи и учёные. Кроме того, очень важно понимать, что славянская, научно обоснованная интерпретация на основе славянского языка в переводе древних текстов также необходима, как и традиционно используемые семито-хамитские языки, именно из-за того, что все языки базируются на основе одного некогда существовавшего протоалфавита Вавилонская башня.

Должно быть, это был доэллинский язык Минойского Крита. Его возможная связь с этеокритским языком I тысячелетия до нашей эры также неизвестна. Линейное письмо B представляет собой адаптированную форму линейного письма A, которое было заимствовано у минойцев микенскими греками, вероятно, около 1600 г. Его язык — микенский греческий диалект. Линейное письмо B встречается на глиняных табличках и на некоторых вазах, датируемых примерно 1400—1200 гг.

Ресурсы по критскому линейному письму A

  • Периодизация
  • Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
  • Подписка на дайджест
  • Ученые объявили о расшифровке загадочного эламского линейного письма
  • Письма наших предков - АЛАМ

Линейное письмо А

Сегодня сохранилось всего около 40 известных образцов эламского линейного письма, что затрудняет его расшифровку. Поскольку линейное письмо B произошло из линейного письма А, оно не отражает фонетику микенского языка. Линейное письмо А встречается почти исключительно на территории Крита (Фест, Кносс, Агиа-Триада и др.) на протяжении всего новодворцового периода.

Загадочные письмена древнего Крита

Теперь эта догадка подтвердилась. Гипотеза, что загадочные надписи сделаны на эламском языке, придавала оптимизма дешифровщикам. Ведь эламский уже хорошо известен. Дело в том, что эламиты пользовались не только собственным оригинальным письмом, но и аккадской клинописью.

Аккадская клинопись на Ближнем Востоке в древности использовалась так же широко, как латинский алфавит в современной Европе. Кроме эламского и собственно аккадского языка, разные модификации аккадской клинописи применяли для письма на хеттском, лувийском, хурритском, урартском и некоторых других языках. Благодаря клинописным текстам и эламско-аккадским билингвам эламский язык удалось неплохо изучить.

Существует двухтомный словарь , небольшая, но в целом удовлетворительная грамматика и несколько коротких очерков, в том числе на русском языке , так что чтение эламских текстов не составляет большого труда. Установить лингвистических родственников эламского языка до сих пор не удалось. Он считается изолятом.

По поводу его родственных связей существуют две гипотезы. Дэвид Мак-Альпин сравнивал эламский с дравидийскими языками, распространенными на юге Индии, в Восточном Иране и Пакистане. Чешский лингвист Вацлав Блажек — с языками афразийской макросемьи, которая включает в себя семитские языки на Ближнем Востоке, египетские древнеегипетский и коптский , берберские, кушитские, омотские и чадские на севере Африки.

Заново проанализировав обе гипотезы, Георгий Старостин пришел к выводу , что показать близкую связь эламитов с дравидами или афразийцами у Мак-Альпина и Блажека не получилось, но эламский всё же может быть связан с этими семьями на более глубоком уровне. Доказательство такого далекого родства остается делом будущего. Что уже известно про эламское линейное письмо?

К 2020 году известно всего 40 довольно коротких надписей. В них можно идентифицировать 258 знаков. Это число говорит скорее о смешанном характере письменности: силлабарий и логограммы.

Например, в сопоставимом по количеству знаков микенском линейном письме Б 87 слоговых знаков и 120 логограмм. Однако предполагается, что некоторые из 258 эламских знаков на самом деле — варианты друг друга. Хотя известно не так много памятников, но они разбросаны по территории около 1000 километров от Суз до Конар-Сандала и охватывают несколько веков.

В такой ситуации должны были возникать географические и хронологические варианты. Франсуа Дессе предполагает , что в одном месте единовременно употреблялось около сотни знаков. А это уже может быть чисто силлабическое письмо.

До Франсуа Дессе было предпринято две попытки дешифровки. Вальтер Хинц в 1960-х думал, что знает значение почти 60 знаков. Пьеро Мериджи в 1970-х считал, что достоверно можно говорить о значении 30 знаков.

Франсуа Дессе в 2018 году делал более-менее надежные выводы о 13 знаках. Отправной точкой для всех дешифровок является билингвальная аккадско-эламская надпись с упоминанием царя Пузур-Иншушинака. Существуют еще десять надписей, где встречается цепочка символов, которую можно отождествить с именем этого царя.

Эти десять надписей группируются в три независимых текста: первый существует в четырех вариантах надписи А, B, C, E , второй — в трех надписи F, G, H и третий — в одном надпись I. Тексты с упоминанием Пузур-Иншушинака. Alvarez-Mon, G.

Исследователи второй половины XX в. Были установлены аллографы различные варианты начертания большинства знаков, составлен список слов, уточнено словоделение в ряде надписей. В 1961 г. Уильям Чарльз Брайс опубликовал первый анализ надписей линейным А, основанный на довольно небольшом количестве текстов. В 1976 г.

Дэвид Вудли Паккард опубликовал основательное исследование по морфологии надписей линейным письмом А с применением методов компьютерного анализа. Почти сразу после него Ж. Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей линейным А с текстологическим и статистическим анализом. В начале 2000 г.

Одновременно в своём блоге венгерский исследователь Андраш Зеке также активно публиковал исследования текстов линейного А. Лурье, В. Шеворошкин, А. Кондратов, А. Молчанов, Н.

Казанский и др. Их исследования, однако, остались практически незамеченными за пределами бывшего СССР. Из современных российских исследователей отдельные соображения по лексике и морфологии текстов линейным А высказывали В. Гейшерик и С.

Изображение предоставлено Метрополитен-музеем В ходе нового исследования ученые перевели один короткий текст, в котором говорится в переводе : «Пузур-Сушинак, царь Авана, Инсушинак [божество] любит его».

В тексте добавляется, что любой, кто восстанет против Пузур-Сушинака, должен быть «уничтожен». В будущем ученые опубликуют больше переводов полных текстов. Существует более 300 линейных эламских знаков, которые представляют различные звуки. Проблема в том, что эксперты не совсем уверены, откуда взялись восемь линейных эламитских надписей. Семь из них находятся в коллекции коллекционера Хушанга Махбубиана, а другие — в коллекции Мартина Шойена, норвежского бизнесмена и коллекционера.

На Шойена работают люди, которые помогают следить за коллекцией, и они регулярно работают с учеными. Надпись, которая принадлежит Шойену, и сотни других артефактов из его коллекции конфисковала норвежская полиция 24 августа 2021 года. В отчете, опубликованном Музеем истории культуры в Осло, говорится, что Шойен «не предоставил документы о законном вывозе реликвий из Ирана».

Одна из величайших неразгаданных тайн древней истории. Артефакт датируется примерно 1700-1450 годами до нашей эры и использовался минойской цивилизацией. Линейное письмо "А" состоит примерно из 87 символов, которые были написаны пером и вдавлены в глиняные таблички. Эта система письма так и не была расшифрована, что делает ее загадкой на протяжении многих веков.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий