Новости мадам баттерфляй опера пермь

Главная» Новости» Оперный пермь афиша. Именно в нем в 2007 году в рамках I Таорминского оперного фестиваля была поставлена опера Керубини «Медея». Мадам Баттерфляй. Фото: Пермский театр оперы и балета. Опера «Мадам Баттерфлай (Чио-Чио-Сан)» с 9 февраля 2022 по 10 сентября 2023, Пермский театр оперы и балета им. П. И. Чайковского в Перми — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.

Воскресный спектакль в пермской опере пройдёт с тифлокомментированием

Пермский балет и Пермская опера — два имени, без которых сегодня невозможно представить российскую театральную сцену. Премьера обновленной оперы Джакомо Пуччини "Тоска" в постановке Федора Федотова состоялась в Пермском театре оперы и балета. Буквально вчера с супругом удалось посетить очередную оперу из обширного репертуара Мариинского театра (Мариинский-2), под названием "Мадам Баттерфляй". Опера мадам Баттерфляй Пермь.

«Мадам Баттерфлай» Пуччини покажут в Мариинке к 110-летию премьеры

Чудесная музыка этой прекрасной оперы покорила залы всего мира, и её мелодии передают всю искренность и чистоту чувств женщины. Несмотря на то что действие спектакля перенесено из Японии рубежа XIX—ХХ веков в Америку 1940-х, постановщики нашли остроумный способ сохранить японский колорит истории. Я поместил героев в более жестокое время, попытался снять элемент декоративности с оперы — минимум декораций, минимум бутафории. Сцена оказалась обнаженной, раздетой, как и люди, которые жили в нищее, голодное время. Ничего лишнего, ничто не отвлекает.

И вечером прогон «Золушки» в театре. Но это только верхушка айсберга, потому что дирижерская работа подразумевает очень большую подготовленность до репетиции, то есть ты уже к моменту начала непосредственно работы с коллективом, ты должен очень-очень хорошо быть внутри подготовлен и понимать во всех аспектах, что ты хочешь от музыки, не только знать текст, но и знать и философский подтекст ее, контекст, в котором была написана музыка, вообще должен быть погружен в музыку очень сильно, вот именно в эту. Это требует большого времени. Например, симфонию Шумана, которую мы будем играть 13-го, я мало того, что я ее дирижировал пару лет назад, так я еще сейчас, с лета нет-нет — да и к ней возвращался в числе других партитур, над которыми нужно работать. Поэтому труд — это в первую очередь, да, это залог какой-то профессионального спокойствия и внутренней наполненности, что ли.

Потому что на сайте даже висит, по-моему, российская премьера? Это некоторая неточность. Ну, во-первых, в симфоническом концерте несколько произведений будет исполнено. Я так понимаю, что вы говорите о «Кон Брио» Йорга Видмана? Но это, безусловно, премьера в Перми. Йорг Видман — это совсем еще молодой композитор, ему… — Нет пятидесяти. Но ему уже заказывают все ведущие оркестры мира, как Оркестр баварского радио, нью-йоркская филармония, лондонская. Чем он вас покорил? Дело в том, что мне очень нравится в творчестве этого композитора то, что в нем вот все самые-самые современные приемы композиторского письма, которые есть.

Они парадоксальным образом — очень приятно это для меня — сочетаются с какой-то очень большой живостью, легкостью для восприятия и какой-то человеческой составляющей, это музыка. То есть это не какая-то абстрактная умозрительная музыка для музыкантов, он современными приемами пишет музыку для людей очень интересную и очень изобретательную. Это такой немножко Прокофьев нашего времени. Мне кажется, Йорг Видман по фонтанирующей своей какой-то изобретательности и фантазии. И вот это он немножко примиряет, что ли, сторонников современной музыки и ее противников, то есть людей, которые отрицают вообще современные приемы и считают, что музыка должна вернуться куда-то, к какой-то простоте, и тех, которые, наоборот, говорят, что музыка должна идти вперед, что это там все вчерашний день. Вот он сочетает, у него есть и мелодизм, и драйв, и наполненность, и очень большая актуальность. Вообще я очень рад, что вы уже не первая меня спрашиваете про Йорга Видмана. Вообще у нас в Перми действительно некое событие, хотя это самое короткое будет произведение программы на самом деле. Но я очень рад, что мы об этом говорим, потому что пермская публика, благодаря Теодору и благодаря MusicAeterna уже давно открыта к восприятию всего нового.

Я поэтому и, кстати, во многом еще и поставил «Кон Брио» в программу, потому что мы уже не боимся говорить с публикой на языке современной музыки. Мы с большой долей вероятности знаем, что это будет воспринято, потому что уже публика наша пермская и публика именно оркестра MusicAeterna, она иногда мыслит чуть ли не впереди даже музыкантов, то есть как-то так удалось сделать, что мыслящая очень аудитория собирается и она все время прирастает новыми десятками и сотнями людей. Это очень приятно. Так вот, фортепьянный и виолончельный имели всегда очень счастливую исполнительскую судьбу, они играются очень много по всему миру. Я уверен, что сейчас непосредственно где-то исполняют и то, и другое, это действительно популярные сочинения, и в Перми они тоже игрались. А со скрипичным вышло чуть сложнее. Дело в том, что по разным причинам на исполнение и публикацию этой музыки был наложен запрет наследниками Роберта Шумана, в первую очередь его женой, Кларой Вик. Изначально были некоторые недоразумения при попытке его исполнить, позднее совсем сочинение Шумана. И после смерти Йоахим, скрипач, для которого это было написано, так его и не сыграл.

И наложен был запрет, который сняли в 1937 году, то есть через 80 лет с небольшим после создания. Его исполнили несколько раз, причем в сокращенной версии, с недопустимыми, в принципе, вмешательствами в нотный текст. Это тоже было связано с тем, что нашли не тот комплект партий, не те ноты, грубо говоря, долго тоже искали. И еще на многие годы это сочинение постигло такое практически забвение. А вот сейчас, в XXI уже веке, в конце XX его стали играть очень много действительно по всему миру, потому что это произведение, безусловно, заслуживает внимания, оно, это одно из ключевых произведений позднего Шумана, надо сказать. И вот мы его будем, я думаю, что тоже впервые в Перми исполнять. Я попробую объяснить. Дело в том, что Шумана и Видмана легко в одной программе понять, потому что, скажем так, вот я уже это сказал в другом интервью, что если мы представим, что Шуман и Видман — это две такие прямые, то пересекаются они в одной точке, а точка эта называется Людвиг Ван Бетховен. Это такая третья фамилия, которая… Нет, уже четвертая, получается, фамилия, которая в этом концерте обязательно должна прозвучать, хоть мы и не исполним ни одной его ноты.

Дело в том, что Бетховен породил настолько фундаментальную симфоническую традицию, традицию создания симфонической музыки в Германии, что и Мендельсон, Шуберт в меньшей степени, и Шуман, и Брамс, и Малер, и Рихард Штраус, и Хиндемит, и так далее, вплоть до Йорга Видмана — это во многом последователи Бетховена. И, кстати, «Кон Брио» вообще-то посвящено его седьмой симфонии, там есть цитаты из этого знаменитого произведения. Шуман тоже не мог на себе не испытать, но, естественно, очень, очень в своем роде, влияния Людвига Ван Бетховена. Пярт — это немножко другая история, но тут, так сказать, другой момент.

Певец не может быть просто отдельно актером и отдельно красиво петь свою партию. Он именно должен красками голоса заставить человека любого, который пришел только что в театр, поверить в то, что его персонаж именно такой, как он хочет. Это вот одна из главных вообще особенностей оперного пения. Не так уж много произведений, на которые можно, например, спокойно повести своего ребенка, потому что все-таки, ну, например, какую-нибудь «Тоску», или «Чио-сан», или «Пиковую даму» — ну нужно подумать, прежде чем вот совсем такого еще юного человека на них вести, потому что все-таки не только, чтобы исполнять такие произведения, но и чтобы слушать, нужен некий, может быть хотя бы небольшой, но жизненный опыт. А что касается «Золушки» Массне, то это такое многослойное произведение. Например, в Перми дети в полном восторге, потому что там красивые костюмы, там вот эти эльфы появляются, дети тоже их играют.

Там пони выходят на сцену, наконец, это всегда оживляет действие очень. А взрослым интересно немножко другое, конечно. Поэтому и другие постановки «Золушки», они тоже учитывают то, что ее могут посмотреть и дети, и взрослые. И главное, музыка, она при том, что очень глубокая внутри, но она при этом очень легкая для какого-то непосредственного восприятия ребенка. Как вы думаете, эта вообще возможна история в жизни, или это такая сказка для сцены, которая должна нас вдохновлять? Я думаю, что все сказки, вот каждая сказка отражает какие-то архетипы человеческого поведения, и если бы это невозможно было бы в жизни, то и сказка бы на эту тему не появилась. Я не думаю, что сказка — это что-то такое, что, чего никогда не может быть. Наоборот, там показаны самые, как это сказать… Мне кажется, сказка — это такая хрестоматия вообще поведения человека, наиболее очевидного иногда. Поэтому в такой, что ли, сгущенной, в такой квинтэссенции, в такой квинтэссенциальной форме показано то вообще, что происходит сплошь и рядом. Так что думаю, что и в жизни все возможно, может быть не в таком антураже, но… — А вот если говорить о тяжелой работе, ну Золушка же просто погрязла в ней.

То есть вот успех и удача — это такие вещи несколько эфемерные, так же как, например, вдохновение, которое трудно спрогнозировать, что оно придет. А вот большая тяжелая работа — это, скажем так, самый простой индикатор твоего успеха. Я думаю, что это всегда работает именно так: ты больше работаешь — к тебе приходит успех. Иногда успех приходит к людям даже от природы наделенным какими-то колоссальными способностями, но зато целеустремленным и трудолюбивым. Я думаю, что здесь зависимость самая прямая. Эта неделя невероятно насыщенная у меня, например. Ну поскольку у меня еще на следующий день после «Золушки», 11-го балетный спектакль «Шут» Прокофьева и 13-го симфонический концерт, то мои вот эти дни в Перми, неделя — я, собственно, прилетел позавчера только, потому что еще много очень работы в других местах — но вот эта неделя насыщена, ну я бы сказал, до предела. То есть, скажем, это такой ненормированный совсем рабочий день. Вот, например, сегодня, сейчас мы разговариваем после того, как у меня была встреча с хором отдельно, это именно по «Синдерелле». Сейчас, через полчаса, у меня репетиция с оркестром MusicAeterna к концерту 13 ноября.

И вечером прогон «Золушки» в театре. Но это только верхушка айсберга, потому что дирижерская работа подразумевает очень большую подготовленность до репетиции, то есть ты уже к моменту начала непосредственно работы с коллективом, ты должен очень-очень хорошо быть внутри подготовлен и понимать во всех аспектах, что ты хочешь от музыки, не только знать текст, но и знать и философский подтекст ее, контекст, в котором была написана музыка, вообще должен быть погружен в музыку очень сильно, вот именно в эту. Это требует большого времени. Например, симфонию Шумана, которую мы будем играть 13-го, я мало того, что я ее дирижировал пару лет назад, так я еще сейчас, с лета нет-нет — да и к ней возвращался в числе других партитур, над которыми нужно работать. Поэтому труд — это в первую очередь, да, это залог какой-то профессионального спокойствия и внутренней наполненности, что ли. Потому что на сайте даже висит, по-моему, российская премьера? Это некоторая неточность. Ну, во-первых, в симфоническом концерте несколько произведений будет исполнено. Я так понимаю, что вы говорите о «Кон Брио» Йорга Видмана? Но это, безусловно, премьера в Перми.

Йорг Видман — это совсем еще молодой композитор, ему… — Нет пятидесяти. Но ему уже заказывают все ведущие оркестры мира, как Оркестр баварского радио, нью-йоркская филармония, лондонская. Чем он вас покорил? Дело в том, что мне очень нравится в творчестве этого композитора то, что в нем вот все самые-самые современные приемы композиторского письма, которые есть. Они парадоксальным образом — очень приятно это для меня — сочетаются с какой-то очень большой живостью, легкостью для восприятия и какой-то человеческой составляющей, это музыка. То есть это не какая-то абстрактная умозрительная музыка для музыкантов, он современными приемами пишет музыку для людей очень интересную и очень изобретательную. Это такой немножко Прокофьев нашего времени. Мне кажется, Йорг Видман по фонтанирующей своей какой-то изобретательности и фантазии. И вот это он немножко примиряет, что ли, сторонников современной музыки и ее противников, то есть людей, которые отрицают вообще современные приемы и считают, что музыка должна вернуться куда-то, к какой-то простоте, и тех, которые, наоборот, говорят, что музыка должна идти вперед, что это там все вчерашний день.

В 2009 году знаменитая опера вернулась на челябинскую сцену под названием «Мадам Баттерфляй».

Премьера состоялась в год 150-летия Джакомо Пуччини. Режиссёр Вадим Кейш добавил в постановку нового персонажа.

«Мадам Баттерфлай» Пуччини покажут в Мариинке к 110-летию премьеры

Действие происходит в Японии, в Нагасаки, а трагедия Чио-чио-сан не только в том, что она полюбила иноверца и чужестранца — американского лейтенанта Пинкертона, — но и в том, что чувство сделало ее изгоем в обществе. Первое представление русскоязычной «Мадам Баттерфлай» состоялось в Москве, на сцене частной оперы Зимина в 1911 году. И спустя два года Владимир Алексеев был приглашен в Петербург для помощи в осуществлении столичной премьеры. В 2005 году в Мариинском театре появилась новая постановка, над которой работали Валерий Гергиев и польский режиссер Мариуш Трелиньский.

Несмотря на то что действие спектакля перенесено из Японии рубежа XIX—ХХ веков в Америку 1920-х, постановщики нашли остроумный способ сохранить японский колорит истории. Информация получена из стороннего источника afisha.

Напишите нам Убедитесь, что ваша информация актуальна.

Японская гейша Чио-Чио-сан по прозвищу «Баттерфляй», «Бабочка», вне себя от счастья, когда на ней женится американский лейтенант Пинкертон. Чарующий дуэт знаменует кульминацию их любви, но моряк вскоре уезжает обратно на родину. Перед нами разворачивается столкновение миров и культур: Пинкертон считает себя свободным от обязательств и у себя дома женится на американке, а любящая и полная надежд Баттерфляй стойко ждёт его целых три года, воспитывая их ребёнка. Пинкертон действительно возвращается — но вместе с новой женой, и Чио-Чио-сан остаётся только один выход… Жанр.

Ведь, как говорит Городничий в первых сценах «Ревизора», «нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов…». Где: Театр драмы им. Горького Театральная пл. Спектакль «Кьоджинские перепалки» Действие разворачивается в провинциальном рыбацком городке Кьоджа, что недалеко от Венеции. Вся пьеса построена на взаимоотношениях двух итальянских семей, живущих по соседству: они ссорятся, мирятся, скандалят и даже дерутся, в общем-то без особого повода. В центре событий — местные жительницы с именами, как песня — Паскуа, Лучетта, Орсетта, Либера, Кекка и каждая из них — настоящий черт в юбке. Универсальность постановки заключается в том, что эта история может произойти здесь и сейчас, в любое время и в любом месте. На сцене Молодежного театра — страсти по-итальянски: жгучая ревность, пылкие эмоции и южный темперамент. Все через край, чрезмерно и сверх — и любовь, и вражда. Где: Молодежный театр пл. Свободы, 3 Когда: 29 апреля в 18:00 Сколько стоит: от 500 рублей. Премьера мультфильма «Яга и книга заклинаний» Рыжеволосая ведьма Яга живет с котом-изобретателем и весёлыми домовыми в избушке на болотах Тридевятого царства и практикуется в магии.

«Мадам Баттерфляй» прощается со зрителями

Это Чио-Чио-сан в окружении подруг-гейш и родных. Девушка ей минуло всего пятнадцать лет рассказывает Пинкертону о себе и своей семье. Она показывает ему всякие безделушки — статуэтки, которые она носит в широком рукаве кимоно «Это души предков», - объясняет Баттерфляй , и в том числе кинжал, которым ее отец совершил ритуальное самоубийство по приказу микадо. Со всем жаром юного сердца Баттерфляй признается Пинкертону, что решила принять его веру.

Тем временем все готово для совершения брачной церемонии. Императорский комиссар исполняет краткий обряд бракосочетания, гости поздравляют новобрачных. Общее веселье прерывается появлением грозного Бонзы, японского священника, дяди Баттерфляй.

Первое представление русскоязычной «Мадам Баттерфлай» состоялось в Москве, на сцене частной оперы Зимина в 1911 году. И спустя два года Владимир Алексеев был приглашен в Петербург для помощи в осуществлении столичной премьеры. В 2005 году в Мариинском театре появилась новая постановка, над которой работали Валерий Гергиев и польский режиссер Мариуш Трелиньский.

Именно эту работу покажут зрителям.

She raises a son, the lieutenant still does not know about. An American ship enters the port. Butterfly decorates the house together with her maid Suzuki, getting ready to meet her husband; she stays up all night waiting for him to arrive, in the morning retiring to her room. Pinkerton comes with the intention to take his son away. Sharpless persuades him not to meet with Butterfly. Upon hearing the familiar voice, Butterfly comes out of her room and, instead of Pinkerton, sees his new wife Kate and Sharpless. When Kate and Sharpless leave to bring the lieutenant, Butterfly says goodbye to her son, and then kills herself with a seppuku knife.

Даты показов пока не определены Оставьте e-mail, как только билеты поступят в продажу, робот отправит вам письмо. Жду билеты Нажимая на кнопку «жду билеты», вы соглашаетесь c политикой конфиденциальности Купить билеты Продолжительность: 3 часа с двумя антрактами Премьера: 2010 год Либретто: Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза по драме Дэвида Беласко, основанной на новелле Джона Л. Лонга Музыкальный руководитель постановки: Александр Анисимов Режиссер-постановщик: Денис Радченко Художники-постановщики: Петр Окунев, Ольга Шаишмелашвили Художник по свету: Сергей Мартынов Хормейстер-постановщик: Дмитрий Батин Художественный руководитель постановки: Георгий Исаакян Трудно поверить, что первое исполнение этой знаменитой оперы провалилось с треском, и только помощь великого маэстро Артуро Тосканини, который заставил композитора сократить оперу и разбить ее на три акта, вернуло «Мадам Баттерфлай» на оперные подмостки. Это история юной гейши, готовой отречься и от своей родни, и от своей религии ради легкомысленного янки в форме морского офицера, который заведомо знает, что брак в Японии можно расторгнуть, даже не ставя жену в известность.

Мелодраматический сюжет обычно заставляет плакать даже самых черствых и циничных зрителей. Пуччини переплел итальянские и японские мелодии, создав одну из самых экзотических и популярных опер мирового репертуара. Несмотря на то что действие спектакля перенесено из Японии рубежа XIX—ХХ веков в Америку 1920-х, постановщики нашли остроумный способ сохранить японский колорит истории. Хозяин курительного салона «Нагасаки» предлагает ему зайти и принять участие в небольшом представлении.

Каждый день здесь разыгрывается действие, в котором посетитель может сыграть любую роль. В таком «спектакле» принимают участие актрисы, играющие гейш, которые развлекают гостей пением, беседой, зачастую флиртуя с ними, но сохраняя свое достоинство. Пинкертон выбирает костюм и роль морского офицера. Сюда же приходит Шарплес — инспектор увеселительных заведений «Маленького Токио», но здесь у него есть и свой интерес: ему нравится одна из актрис, которую зовут Баттерфлай, что означает «бабочка».

Представление начинается.

Три новых исполнителя примут участие в опере «Мадам Баттерфляй»

Ошибочно считать, что опера «Мадам Баттерфляй» требует чрезмерной экспрессии. Здесь, скорее, требуется достичь пастельных тонов, учитывая, как тонко Пуччини выписал всю нюансировку. Теперь им предстоят репетиции на сцене и премьера оперы «Мадам Баттерфляй» 7 и 8 ноября. Пермский театр оперы и балета имени П. И. Чайковского приглашает всех на спектакль в городе Пермь. Билеты на оперу «Мадам Баттерфлай» продаются онлайн на сайте Главная Новоcти Анонсы «Мадам Баттерфлай» Пуччини покажут в Мариинке к 110-летию премьеры. 10 сентября в Театре оперы и балета Перми прошёл спектакль «Мадам Баттерфляй» в сопровождении тифлокомментирования. Культура - 1 апреля 2023 - Новости Перми -

Фильм "Брегенцский фестиваль: Мадам Баттерфляй"

Площадкой для новой постановки Пермского театра оперы и балета неслучайно было выбрано лофтовое пространство филармонии "Триумф". Директором МАМТ назначен гендиректор Пермской оперы Андрей Борисов. Самой хитовой премьерой "Геликона" обещает стать в конце июня, под занавес сезона "Мадам Баттерфляй" Пуччини. Оперный сезон 2022-2023 в Перми завершился показом оперы Джузеппе Верди "Бал-маскарад". Опера после долгого перерыва возвращается на пермскую сцену в постановке Владиславса Наставшевса. Концерт «Опера «Мадам Баттерфлай»» прошёл в Театр оперы и балета им. Чайковского 10 сентября 2023 года.

Челябинцам в последний раз покажут оперу «Мадам Баттерфляй»

Learn more at JamesConlon. As Artistic Advisor, in addition to leading these performances, Mr. Conlon will help ensure the continued artistic quality of the orchestra and fill many duties off the podium, including those related to artistic personnel—such as filling important vacancies and attracting exceptional musicians. Additional highlights of Mr.

Vasiliska Prihodko Любовь к операм приходит с возрастом как любовь к маслинами и сыру с плесенью Прекрасная постановка до мурашек Советую брать места повы и по дальше, тк русские субтитры идут над сценой, если брать места прям у оркестров ой ямы придётся весь спектакль кивать МИХАИЛ ПУГАЧЁВ 4 сентября 2022 Потряс вокал исполнителей, оркестру и дирижёру огромное спасибо за эмоции. Яркие колоритные костюмы.

На репетиции выяснилось, что оркестранты не делают большего количества авторских указаний, касающихся нюансов.

У валторн нет сурдин и тихо играть, по их словам, им просто трудно. То же самое касалось и других инструментов, которые не заметили к двенадцатому спектаклю большинства Pianissimo. Все ff тоже были чрезмерными, не вписывающимися в требуемое оперное звучание оркестра. Даже встречались неточные и неисправленные ноты. Темпы тоже большей частью были суетливыми, многочисленными ritenuto и string. Результат — оркестр звучал неестественно грубо, вынуждая певцов постоянно форсировать, практически выкрикивать свои кульминационные ноты и большинство фраз, нарушая тем самым замысел автора.

Подобное исполнение уже на репетиции показало неспособность оркестра выполнить все требования дирижера за такой короткий срок.

Об этом сообщили в минкульте региона. В ведомстве напомнили, что в этом году театр стал победителем грантового конкурса программы «Особый взгляд» благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт». Следующий спектакль в сопровождении тифлокомментатора состоится 14 сентября. Это будет «Терем-теремок» для юных зрителей.

«Мадам Баттерфляй» прощается со зрителями

Мюнстер В.Г.). Пермь, Государственный академический театр оперы и балета им. П.И. Чайковского. Регистрационный номер: 14199299. Кол-во частей: 1. Мюнстер В.Г.). Пермь, Государственный академический театр оперы и балета им. П.И. Чайковского. Регистрационный номер: 14199299. Кол-во частей: 1. Театр-постановщик: Пермский театр оперы и балета им. Чайковского, Новая опера им. Колобова Режиссёр: Денис Радченко. Однако, партитура «Мадам Баттерфляй» ему хорошо знакома еще со времен работы в Пермском театре оперы и балета. На сцене Пермского театра оперы и балета состоялась премьера оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад» (16+) в постановке Владиславса Наставшевса. Опера в кино: «Мадам Баттерфляй».

Пермский оперный театр бесплатно покажет премьеру оперы «Летучий голландец» онлайн

Пермский балет и Пермская опера — два имени, без которых сегодня невозможно представить российскую театральную сцену. Главными персонажами в опере под названием «Мадам Баттерфляй» стали, действительно, знаменитости, к примеру, заслуженная артистка Белорусской республики Елена Бунделева, которая еще является лауреатом международных фестивалей (в партии Чио-Чио Сан). Пермская опера показала премьеру «Замка герцога Синяя Борода». В Пермском театре оперы и балета состоялась мировая премьера спектакля по партитуре одновременно знаменитой и незнакомой. «Мадам Баттерфляй» Пуччини, одна из наиболее популярных опер, впервые исполняется на плавучей сцене Боденского озера. Причиной стала болезнь солистки Пермской оперы Натальи Буклаги. Пермский театр оперы афиша. Гастроли Пермского театра оперы и балета откроются 30 мая — на сцене камерного зала Прокофьева выступит хоровой коллектив Parma Voices, уделяющий особое внимание русской духовной музыке.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий