Новости неправильные вещи фанфик

Глава 1. Гермиона» на канале «Тайное сотрудничество» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 15 ноября 2023 года в 3:49, длительностью 00:16:32, на видеохостинге RUTUBE. Есть вторая часть от лица Драко 'Неправильные вещи' Рекомендую в общем. Фанфик Правильное решение неправильные вещи". 8 500 руб.

Правильное решение/Неправильные вещи

Категории: Книги про волшебников, Юмористическое фэнтези, Фанфик. это неправильное PWP. Глава 5. Гермиона. and this vIdeo is uploaded by Mad__sel at 2023-11-15T03:05:12-08:00. Надоела унылая повседневность из рабочих задач и проектов? Переместитесь всего в один миг в мир персонажей из любимого фэндома Гарри Поттер / Harry Potter. Добро пожаловать на «Взахлёб»! В Неправильных вещах он утратил можно сказать свою слизеринскую суть, помогая и защищая. Правильные неправильные решения фанфик. Неправильные вещи фф драмиона. Драмиона правильное решение.

Фанфик правильное решение неправильные вещи

С каждым словом Маринетт, рассказывающей Коту под аккомпанемент всхлипов свою историю до появления в их мире, Леди дивилась все больше услышанному и все сильнее росло в ней состояние шока от услышанного. Стоя позади девушки, он приобнял ее. Казалось, в этот момент время застыло для Маринетт. Она медленно выдавливала из себя признание, которое, казалось, висело на кончике языка, но никак не могло сорваться. Бриджит не могла поверить услышанному: неужели ее сродная сестра была в своем мире Леди Баг, а, значит, она знала и ее секрет! Потрясенная героиня молчала, прижав ладошку ко рту, чтоб не издать случайно ни одного звука. Может, квами расскажет ещё какие-то ценные подробности? Ведь, они так и не успели поговорить о том, что увидела та во сне Маринетт. Задумавшись над тем, как дальше ей общаться с сестрой, она даже перестала слушать дальнейший разговор напарника с её двойником из другого мира. Думая как же подойти к Коту и предупредить о новом нападении, чтобы не раскрывать то, что она подслушивала их.

Оглядевшись вокруг, она увидела рядом с ней дремавшую стаю голубей. Подкравшись к ним сзади, Леди притопнула ногой по крыше, и перепуганные птицы взлетели над парочкой, чем пробудили их от эйфории, но так же вызвали аллергию у Кота. Леди мысленно ругнулась на себя за то, что забыла про «ахиллесову пяту» напарника, когда расчихавшийся Кот выронил шкатулку с талисманом. Но увидев, что Маринетт поймала ее, она успокоилась.

Судьи оценили ее невежливые ответы и оскорбительный отзыв о конкурсе? Теперь все только и разговаривали о дурацком соревновании. Гермиона не знала, куда деть себя, чтобы не слышать больше «интересно, что будет в следующем туре? Даже в библиотеке, заповеднике умной мысли, оплоте образования, оазисе для жаждущего знаний, ей не удавалось избежать постоянных напоминаний о конкурсе профессора Межере. Вот и в тот вечер, когда она была полностью поглощена увлекательным рассказом о правилах трансфигурации жидких веществ, ее вновь заставили мысленно вернуться к конкурсу красоты. Гермиона закатила глаза, и только после этого повернулась к говорящему. Я не заметила, что пергаменты упали. Но теперь, когда вы так любезно сообщили мне об этом, я непременно исправлю собственную оплошность. Профессор Снейп сжал зубы и сузил глаза. Разумеется, она дерзила: слова могли быть вежливыми, но тон ясно давал понять, как она относилась к сделанному ей замечанию. Как к простой попытке в очередной раз уколоть ее, задеть, разозлить. Как к нелепой придирке. Как к глупости, сказанной из вредности... Чем, собственно, высказывания профессора Снейпа и были. С тех пор, как она, руководимая мадам Помфри, буквально вытащила профессора Снейпа с того света после укуса Нагини, он был особенно жесток с ней. Если с другими он вел себя довольно смирно, как будто менее ожесточенно, чем раньше, если Гарри Поттера он вполне успешно игнорировал, будто молодой человек и не существовал вовсе, то Гермионе доставались все самые желчные комментарии. Человек просто не мог пройти мимо, и не сделать ей замечание. По началу она молча сносила это, но вскоре и ее ангельскому терпению пришел конец. Она же не виновата в том, что видела его в моменты слабости, не виновата в том, что наблюдала, как он отказывался бороться за жизнь, не виновата в том, что заставила вернуться. Никто не смог бы поступить иначе. Она видела объявление. В нем сообщалось, что вечером пятницы должен был состояться следующий тур конкурса красоты, в котором девушки должны будут продемонстрировать различные наряды. По мрачному выражению лица подруги, Рон понял, что она уже ознакомилась с этой важной информацией, и поэтому поинтересовался, придумала ли она наряд. Гермиона ухмыльнулась и кивнула, но отказалась от дальнейших комментариев. Вечер пятницы пришел быстрее, чем ей хотелось бы, и вот все снова собирались в Большом зале. На этот раз участницам предложили пройти в небольшую комнату, чтобы зрители не видели костюмов девушек заранее. Началось представление, и конкурсантки одна за одной проходили из комнатки в Большой зал, где их ждали зрители и жюри. Гермиона сидела в кресле у окна и наблюдала за соперницами. Почти все они были одеты в красивые вечерние платья, хотя некоторые решили отличиться: одна слизеринка собиралась выйти в чем-то, напоминающем бикини, пятикурсница из Хаффлпаффа оделась в костюм леопарда, а на одной из девочек было покрывало из засушенных кленовых листьев. Впрочем, даже те, кто выбрал для дефиле платья, порой разительно отличались друг от друга. Ведь кто-то считал идеальным пышное розовое нечто, похожее на торт, а кто-то предпочитал что-нибудь узкое и черное. Когда от паеток и кружева зарябило в глазах, Гермиона повернулась к окну. Но не долго ей пришлось любоваться пейзажем. На той был наряд, который имеющая магловские корни Гермиона назвала бы костюмом космонавта из будущего. Серебристый комбинезон, не слишком обтягивающий, чтобы казаться фривольным, но и не слишком мешковатый, чтобы совсем скрыть стройную фигурку, был дополнен странной, похожей на круглую антенну, шляпой из того же блестящего материала. Луна улыбнулась: - В этом нет ничего не обычно, так ходят все, кто не хочет быть пораженным лучами Синей звезды. Гермиона лишь вопросительно подняла бровь. Это очень опасно, и чтобы защитить себя, нужно весь день ходить в специальном костюме. Ты что, не видела объявления? Я раздала их старостам всех факультетов, чтобы они разместили их на досках в гостиных. До тех пор волноваться не о чем. Гермиона хмыкнула: - Ты меня успокоила. Вскоре, однако, она услышала и свое имя. Может быть, не совсем свое, но она почти привыкла к тому, что ее звали не только Гермиона Грейнджер, но и Эрмиони Гранже. Теперь скамейки в Большом зале были расположены вдоль длинного подиума, по которому и дефилировали участницы. В конце подиума находился стол, за которым восседали судьи, многие из них имели самые мрачные лица. Профессор Межере же с неутомимым энтузиазмом комментировала наряды конкурсанток. Вот и когда Гермиона вышла на дорожку, ведущая быстро заговорила: - Итак, перед нами есть еще одна участница, мисс Гр-ранже, которая р-решила покор-рять нас... Мисс Гр-ранже предпочитает удивлять нас школьной фор-рмой! Такое мы сегодня еще не видеть! Гермиона с совершенно равнодушным выражением лица прошла по подиуму, сопровождаемая аплодисментами и криками из толпы. Дойдя до судей, она неловко остановилась, сложив руки на груди и стараясь не смотреть на своих преподавателей, постояла немного, и пошла прочь. Она надеялась, что жюри оценит ее тривиальность и отсутствие фантазии, и не пропустит в следующий тур. Как же она ошибалась! Получасом позже, когда она была в Большом зале вместе со всеми, профессор Межере объявила имена пятнадцати конкурсанток, которым предстояло продолжить соревнование, и «мисс Гранже» была среди них. У него явно не было слов, чтобы описать откровенный костюм девушки из Слизерина. Ребята начали оживленно обсуждать самые неудачные костюмы, а Гермиона мрачно смотрела в пространство перед собой, пытаясь понять, где она ошиблась. По ее расчетам, судьи должны были счесть ее школьную форму «отсутствием наряда» и дисквалифицировать. Или хотя бы посчитать такой выбор слишком скучным. Но нет! Этому не суждено было сбыться! Гермиона мельком взглянула на преподавателей и вдруг ее взгляд пересекся со взглядом черных глаз. Профессор Снейп смотрел на нее и... Что за черт? Гермиона подозрительно сузила глаза. Снейп издевательски поднял бровь. Неужели он был как-то причастен ко всему этому? Мог ли он знать о нежелании мисс Грейнджер участвовать в конкурсе, и назло ей убедить жюри в том, как неординарно она сегодня выступила? Она отвернулась и покачала головой. Нет, этого просто не могло быть. На следующем же уроке Зельеварения Снейп дал ей понять, что она ошибалась. Сперва, когда он только вошел в класс и оглядел студентов, он остановил взгляд на Гермионе и сказал: - Мисс Грейнджер, не думаю, что вам позволено приходить на занятия в конкурсном костюме. Я не вижу здесь никого в вечернем платье или наряде из веток и почек. Гермиона промолчала, тогда как слизеринцы начали льстиво хихикать. Будьте уверены, в следующем туре вам не повезет так же, как в предыдущих, и вас, наконец, выкинут из конкурса, в котором вам, вполне очевидно, не место. Я не корова на убой, чтобы меня разглядывали со всех сторон и оценивали как кусок мяса. Губы Снейпа сложились в ехидную ухмылку — можно было подумать, он услышал именно то, что хотел. Гермиона оглядела зрительские ряды: ученики Хогвартса все больше проникались духом конкурса. Теперь то тут, то там виднелись плакаты в поддержку тех или иных участниц, а у нескольких человек она увидела такие же шляпы-антенны, в какой на прошлом конкурсе выступала Луна. Кажется, у кого-то появились поклонники... Сама Гермиона, как и другие участницы, сидела на стуле на первом ряду. Сцена располагалась там, где обычно стоял стол, за которым обедали преподаватели. Стол судей был на сцене, но чуть справа. Перед учителями лежали таблички с цифрами. Девушки будут выходить на эта сцена и показывать нам свои способности в магии. За что им давать оценки и от этого будет зависеть, кто пр-ройдет в следующий ту-у. Очер-редь определит жр-ребий. Я имею здесь в мешочке шар-рики с номер-рами. Пожалуйста, тяните, и это будет номер, под котор-рым вы выступаете. С этими словами профессор Межере подошла к участницам. Гермионе достался шар с номером восемь. Первой же на сцену должна была выйти Кейт Марчкоб из Рейвенкло, которой предложили продемонстрировать несколько заклинаний, которые казались ей наиболее интересными или сложными в ее арсенале. У Гермионы мелькнула мысль о том, что это было не совсем честно: у Кейт практически не было времени подумать, тогда как те, кому достались номера после десятого, имели не менее часа, чтобы решить, как им поразить судей. Но она быстро задушила эту мысль, решив, что ей вообще нет дела до того, как организован этот дурацкий конкурс. Она просто дождалась своей очереди, вышла на сцену, подняла палочку и произнесла: - Люмос! На кончике ее волшебной палочки загорелся свет. Зрители замерли, ожидая продолжения, профессор Межере с широко открытыми глазами наблюдала за Гермионой, не представляя, что та сделает в следующую секунду. Даже эта француженка знала, что «мисс Гранже» была сильной ведьмой, и ожидала феерии. Члены жюри и подавно были уверены в том, что сейчас их поразят первоклассной демонстрацией удивительных магических способностей. Гермиона же просто опустила палочку. Профессор Межере приоткрыла рот. Гермиона пожала плечами, якобы с сожалением качая головой. Гермионе на мгновение даже стало жаль учительницу, которая выглядела теперь очень растерянно. Но она твердо решила прекратить свое участие в этом конкурсе, и не собиралась поднимать палочку. Однако в следующее мгновение произошло нечто, что заставило ее пересмотреть свое решение: со стороны судейского стола раздалось громкое «Ступейфай! Скорее инстинктивно, она вскинула руку с палочкой и прокричала «Протего! Изумленно она смотрела на профессора Снейпа, который теперь поднялся на ноги и, криво ухмыляясь, злорадно смотрел на нее. И его ей удалось отразить, но растерянное состояние едва не позволило Снейпу лишить ее волшебной палочки. Он не дал Гермионе и секунды, чтобы прийти в себя, и начал отправлять в ее сторону одно заклинание за другим. Грейнджер продолжала защищаться, но все это потихоньку заводило ее, и она чувствовала, что готова послать в преподавателя что-нибудь неприятное... Стул, стол или хотя бы хорошенький «Петрификус тоталус». Понимая необходимость нападения, но осознавая его невозможность в такой ситуации, Гермиона пришла к решению невербально отбить заклинание Снейпа и воспользоваться теми долями секунды, которые она сэкономит, чтобы спрятаться за выступом в стене. Выступ не давал стопроцентной защиты, но позволял взять инициативу в свои руки. Все еще не готовая напасть на учителя в открытую, Гермиона движением волшебной палочки подняла судейский стол, помешав тем самым профессору Снейпу отправить в нее очередное проклятие. Это сработало, но в следующий момент зельевар отправил мешающий ему предмет мебели в сторону, и теперь выскочил на середину сцены, чтобы выступ в стене не мешал ему нападать на мисс Грейнджер. Теперь дуэль проходила в невербальном режиме, поэтому зрители видели только цветные лучи и искры. Вдруг Гермиона пустила в Снейпа мощную струю воды, которую профессор изящным движением отправил в обратном направлении. Гермионе чудом удалось избежать собственного творения, а вот конкурсанткам, которые сидели на первом ряду, повезло меньше. Не на шутку разозленная, Гермиона начала отправлять в Снейпа по-настоящему жестокие заклинания. Одно из них пролетело мимо цели и превратило судейский стол в щепки. Чувствуя, что начинает уставать, она поняла, что пришло время для отчаянных средств: умудрившись отвлечь Снейпа отправленной в него «таранталегой», Гермиона в два прыжка подскочила к преподавателю и накинулась на него. Не ожидавший такого напора, Снейп позволил себе растеряться, и Гермиона выбила палочку у него из рук. Впрочем, ей не удалось повалить его на пол, как она рассчитывала, и теперь они боролись точно школьники во дворе магловской школы. Гермиона со спины — поскольку он успел увернуться, когда девушка набросилась на него — обхватила профессора руками и ногами, пытаясь заставить того упасть, а он силился скинуть с себя студентку и вернуть себе палочку. В какой-то момент Гермионе удалось даже прижать кончик своей волшебной палочки к виску Снейпа. Почувствовав боль, Гермиона ослабила хватку, и Снейпу удалось не только стащить с себя мисс Грейнджер, но и схватить ее так, чтобы у нее не было ни единого шанса снова напасть. Он выхватил палочку из ее рук и прижал кончик к шее Гермионы. Затем он просто отпустил выдохшуюся девушку, сделал шаг назад, поднял свою палочку с пола и неспешно вернулся к своему стулу. Гермиона стояла посреди сцены, взлохмаченная и вымотанная, и тяжело дышала. Внезапно зал взорвался аплодисментами. Студенты хлопали, кричали, улюлюкали, скандировали ее имя и вообще всячески выражали свой восторг. Наверное, многие из них мечтали о возможности запустить в Снейпа хотя бы одно слабенькое заклинаньице, Гермиона же пусть и не победила его, но осыпала таким градом жутких проклятий, что моментально стала школьным героем. Снейп безразлично взмахнул палочкой в сторону груды щепок, и вот перед судьями вновь стоял длинный стол. Зрители снова начали аплодировать, потому что шесть из семи профессоров подняли вверх десятку — высший балл в этом туре. Но все тут же начали кричать «бу-у-у! Теперь Гермиона тяжело дышала не от физических упражнений, а от ярости. Нет, ее разозлила не пятерка Снейпа, а то, что по его милости остальные поставили ей десятки. Даже с низкой оценкой от зельевара общий балл Гермионы был выше, чем чей-либо еще. И даже не смотря на то, что она была восьмой, и еще семь участниц ждали своей очереди, шансы на то, что мисс Грейнджер не пройдет в следующий тур, были ничтожно малы. Он сидел за столом и сосредоточенно рассматривал чье-то сочинение. Уверенной рукой написав на пергаменте «Отвратительно», он взял следующий свиток. Поэтому проявите ответную любезность и ведите себя как подобает. И Гриффиндор теряет пять баллов из-за вашей невоспитанности. Он снова принялся сосредоточенно изучать очередное сочинение, пока Гермиона пыталась вернуть себе самообладание. И я хотела бы знать, зачем вы это сделали, профессор. Вы так и не смогли отразить атаку, я уж не говорю о том, что попытались применить физическую силу и лишились палочки. Если бы я намеревался убить вас, сейчас мы бы с вами не беседовали. Снейп отложил в сторону пергамент и пронзительно взглянул на Гермиону. Ни сейчас, ни когда-либо. И мне не совсем ясно: вы в чем-то меня обвиняете? Если вы помните, лично я поставил вам заслуженные пять баллов. Чуть более чем посредственное выступление на большее не тянуло. Гермиона сжала зубы. Всем своим видом он давал понять, что не намерен продолжать разговор. Гермиона быстро вышла из кабинета, зло хлопнув дверью. Чертов мерзавец! И я проиграю! Рон отправил в рот ложку картофельного пюре и философски заметил: - Ну да, выиграть конкурс красоты может каждый дурак. А вот доказать Снейпу, что можешь его проиграть — это не для каждого. Когда всех участниц пригласили в кабинет, где когда-то проходили лекции по Чарам, чтобы пройти инструктаж, касающийся следующего тура, Гермиона как следует подготовилась: мало того, что она не мыла волосы уже четыре дня, то есть с тех самых пор, как прошел последний тур, она еще и не причесала их. И уж конечно она не стала подкрашивать ресницы, как делала время от времени. К тому же вечером ранее она писала сочинение по Рунам до поздней ночи, поэтому под глазами у нее были отличные синяки. Что бы от нее ни потребовалось на конкурсе этим вечером, выглядела она паршиво. Десять девушек вошли в просторное помещение и обомлели: вместо парт и стульев в комнате было расставлено десять туалетных столиков с большими зеркалами. У каждого стояла ведьма или колдун. Одна же застонала от досады. Гермиона выбрала молодого человека с самой некрасивой прической. Она подумала, что стилист, у которого на голове творится такой невоображаемый кошмар, не может сотворить из ее волос ничего путного. Но кое-чего она не учла... Гермиона посмотрела на полноватого волшебника, который работал рядом. У того была прекрасная аккуратная укладка. Феликс уронил расческу. Феликс Лаурье не может работать хуже, чем прекрасно! Они не просто причесали и накрасили их, они выдали им потрясающие платья. Гермиона едва не заплакала, когда увидела в зеркале свое отражение: она никогда не была такой красивой! И у нее просто не поднялась бы рука испортить что-то в этом прекрасном облике. Тогда Гермиона решила дождаться самого конкурса. Что бы они ни заставили ее делать, она могла сделать это плохо, вот и все! Ты выглядишь просто... Придется потерпеть, правда? Гермиона редко находила себя настолько неспособной к связной речи. Но ты не волнуйся, все помнят, как ты выглядишь. С этими словами она ушла, оставив Гермиону смотреть ей вслед. Наконец, конкурсанткам предложили пройти в Большой Зал. Все они вышли на сцену, и зрители взорвались аплодисментами. Все оценили то, как прекрасно выглядели девушки, и даже судьи, обычно уставше-недовольные, казались сейчас пораженными и довольными. Все, кроме профессора Снейпа, разумеется, который взирал на всех с привычным безразличием и легким презрением. Губы Гермионы расплылись в улыбке: что может быть проще, чем плохо танцевать? Для танцев нуждается в пар-ртнё. И они должны выбр-рать его из жюр-ри! Тут участницы перестали улыбаться и испуганно взглянули в сторону судей. Из лиц мужского пола там были профессор Снейп, профессор Бинс, профессор Флитвик и Хагрид. Не слишком богатый выбор. Межере предложила девочкам занять специально подготовленные для них места и вызвала на сцену первую конкурсантку: Аделаиду Флинт из Слизерина. Красивая черноволосая девушка уверенной походкой прошла к судейскому столу и остановилась напротив Снейпа. Тот несколько секунд смотрел на нее убийственным взглядом, но затем все же встал. Пара прошла к центру сцены, заиграла музыка. Снейп умел танцевать. Он, черт возьми, действительно умел танцевать! Двигался уверенно, четко, будто контролировал каждый мускул, каждое движение своего тела. Мисс Флинт тоже смотрелась достойно, но Снейп... Дальнейший ход событий был определен. Все девочки действовали по одной и той же схеме: они подходили к профессору Снейпу, который после третьего танца даже не утруждал себя тем, чтобы садиться обратно за судейский стол, глупо улыбались и, когда зельевар устало вздыхал, осторожно вкладывали ладошку в протянутую руку. Далее следовал танец, в котором никому не удалось продемонстрировать способности более выдающиеся, чем у Снейпа. Наконец, подошла и очередь Гермионы. Она встала, не чувствуя ног, поднялась на сцену. Снейп стоял, лениво опершись бедром о судейский стол, остальные преподаватели сидели за этим столом, ожидая действий мисс Грейнджер. Чувствуя волнение, которого не ожидала, она пересекла сцену и подошла к преподавателям. Хагрид растерялся. Гермиона улыбнулась. Тот невозмутимо смотрел на Гермиону, делая вид, что его все это совершенно не касается. Он вальсировал уже шесть раз. Уверена, у него просто нет сил еще и на меня. Тут Снейп не смог промолчать. Завершить очередное неприятное высказывание ему не позволила профессор Межере, которая провозгласила: - Мадемуазель Гр-ранже, как всегда, демонстр-рирует неор-рдинар-рный выход! Она необычна всегда, и тепер-рь вер-рна себе! Она танцует с Агр-ри! Когда Хагрид встал, Снейп демонстративно сделал шаг в сторону, чтобы пропустить полувеликана. Заиграла музыка, и Хагрид с Гермионой начали танцевать. Сперва у них совсем ничего не получалось, но оба партнера довольно быстро подстроились друг под друга, и дело пошло на лад. Несколько поворотов, выпад, Хагрид почти не двигался с места, зато весьма активно вращал Гермиону, которая порхала по сцене, точно бабочка. Гермиона мрачно взглянула на друга. Потом он сообразил, что сказал что-то не то, и поправился: - По крайней мере, рядом со Снейпом ты бы смотрелась не так выигрышно. Они смотрелись рядом с ним как каракатицы. Вот Луна хоть и танцевала с Флитвиком, потому что он ее декан, но на самом деле поступила очень хитро. Она отлично смотрелась на его фоне. Как и ты на фоне Хагрида, - продолжал рассуждать Рон, очевидно, не понимая значения раздраженных взглядов со стороны подруги. Если честно, конкурс выиграл Снейп, грязный ублюдок. Она знала, что следующим этапом был творческий конкурс: участницы должны были продемонстрировать свои таланты в сфере искусства. Гермиона считала, что таковыми не обладает, но наученная горьким опытом предыдущих испытаний, боялась в очередной раз победить. Конечно, она не могла подготовиться к поражению, сложно тренироваться делать что-то плохо. Особенно когда тебе кажется, что ты и так способен сделать это исключительно отвратительно, и никак иначе. Но все же она могла попытаться оказать влияние на ход конкурса. И для этого нужно было обратиться к одному из судий. Она достала из сундука коробочку фаджа, которую купила еще месяц назад в Хогсмиде, и отправилась к кабинету человека, от которого во многом теперь зависела ее судьба. Директриса чуть удивленно подняла брови и предложила студентке присесть. Взмах волшебной палочки — и вот на столе уже стоят две изящные чашки с дымящимся напитком. Гермиона ловким движением руки точно из воздуха извлекла на свет сладости. Теперь МакГонагалл подняла и вторую бровь, демонстрируя высшую степень удивления. Гермиона потерла кончик носа, чувствуя себя неловко. Профессор выразила свое изумление сдержанным «прошу прощения? Я не хочу участвовать в конкурсе. Я не хотела с самого начала, но было бы просто неудобно отпираться там, на глазах у всей школы. Кто бы мог подумать, что я пройду в следующий тур? Затем я пыталась сделать все, чтобы проиграть честно. Но мне мешали. Мне постоянно ставили палки в колеса, и вот теперь я вынуждена опуститься до того, чтобы использовать личные связи с членами жюри, чтобы добиться поражения. Но послушайте, профессор МакГонагалл, я не стыжусь этого. Да, я готова проиграть любой ценой. Чего бы мне это ни стоило, я вылечу из этого соревнования! МакГонагалл поставила чай на стол.

По окончании срока создается пост-обсуждение, под которым каждый оставляет свой отзыв-рецензию на фанфик, делится своими впечатлениями и выносит вердикт о качестве данной работы. Тогда эта рубрика для вас! И в этот раз мы выбрали фанфик «Правильное решение», lovesbitca8 автор , милая белка переводчик.

Искусство покрытия и иллюстрации были обеспечены канадским художником Ричардом А. Мартин, 2001. Кирнэн и совместная история Брайта, «Остальная часть Неправильной Вещи», установлены в вымышленном городе Брайта Недостающей Мили, сделанной известной ее романами, Потерянные Души 1992 и Кровь Рисунка 1993. Это - второй рассказ, который эти два автора написали в соавторстве, первое, являющееся «Ночной Историей 1973», который появился в коллекции Кирнэна От Странных и Отдаленных Берегов 2002.

Фанфик «Две половинки из разных миров. Глава 15»

Пути назад нет. Такой родной для Антона звон разнесся по всей квартире. Во рту пересохло. Руки дрожали. Страх сковывал мышцы. Антон вспомнил, как с такими же ощущениями он приходил домой после уроков, когда получал двойки. Он также тяжело поднимался по лестнице. С такой же неохотой дотрагивался до потертой кнопки и звонил в звонок. Он слышал, как мама мягко пересекала коридор. Тогда сердце маленького Антоши переполнялось необъятным ужасом. Она со счастливой улыбкой открывала ему дверь, принимала в свои объятия и, пройдя на кухню, звала кушать.

Ее лицо слегка трогала грусть, когда она узнавала о плохой оценке, но она никогда не ругала Антона. Но от этого ему не становилось лучше. Грустная улыбка мамы — вот что трогало Антона за душу. Он старался учиться как можно лучше, но без плохих оценок не выходило. У маленького ученика выходила ассоциация: плохая оценка — грустная мама. Но он никогда не скрывал оценок, как бы сильно ему не хотелось. Все из-за маминых слов, которые навсегда врезались в память Антона. Каким бы оно ни было. А затем ушла. Антон не спал всю ночь.

Тогда он и поклялся себе: «Я никогда ничего не буду скрывать от матери». И только после этого он спокойно заснул. А отец? Как отреагирует отец? В семье было не принято разговаривать о людях с нетрадиционной ориентацией, но если уж и заходил разговор, то отец отзывался сухо и холодно. Он человек старой закалки, как и мать. Но она никогда не отзывалась резко. А что, если сын полюбит парня? Наверняка они даже не думали об этом. Но если мысль и проскакивала, то они отгоняли ее, как назойливую муху.

Но скорее всего… Мысли Антона прервались, как только он услышал шаги. Мягкой, плавной, будто воздушной походкой женщина приближалась к двери. Страх и волнение большой ледяной водой накатили на обоих. Обоим хотелось вжаться в стену. Провалиться сквозь землю. Кровь пульсировала в висках. Старые, но отнюдь не приятные чувства резко возвращались к Антону и передавались Арсу. Оба боялись одного: реакции родителей Антона. Оба несколько раз прокручивали у себя в голове этот ужин. Оба представляли этот момент, понимали, что будут бояться, что волнение будет накатывать с головой.

Но не представляли, во сколько раз придуманное волнение отличается от настоящего. Щелкнул замок. Парни набрали побольше воздуха в грудь. Семейный ужин — Антоша, родной, привет! Парни прошли в коридор квартиры. Женщина обняла сына. Вдруг волнение Антона резко пошло на спад. В объятиях матери Антон больше не чувствовал тревоги. Будто и не думал сознаваться в том, что он любит парня, а просто пришел повидаться с мамой. Как раньше.

Каждый раз, когда Антон навещал мать, он будто бы возвращался в то время, когда был маленьким мальчиком. Запах ее любимых духов, которые она неизменно покупает на протяжении всей своей жизни, запах счастливого детства, запах любимых бутербродов с колбасой, которые мама Антона всегда готовила утром и давала их ему в школу. И запах любви. Нежной, мягкой, материнской любви. Родители Антона были уже давно знакомы с Арсением, но в гости к Антону Арс пришел в первый раз. Он не любил, когда его называли «Сенечка», но мама Антона произносила его имя так мягко и мило, что он просто не мог ей возразить. То же самое происходило, когда Антон называл его «Арсюша». Арс только от Антону позволял себя так называть. Наверное, навык мягко и нежно произносить имена у них передавался по наследству. Внезапно мать Антона обняла Арсения.

Это слегка удивило его. Он вопросительно посмотрел на Антона, но тот лишь улыбнулся в ответ. Вдруг напряжение и страх Арса тоже испарились. Будто их и не было. Он смущенно обнял женщину в ответ. Я уже накрыла на стол. Парни сняли с себя верхнюю одежду и прошли в след за женщиной. Старые желтые обои, потертый ламинат и знакомые запахи дома вновь возвращали Антона в детство. Вот тумбочка с маминой косметикой и духами, вот папина любимая шапка, которую Антон любил примерять в юношеском возрасте, вот стеклянная прозрачная ваза с цветами, которую Антон чуть не разбил, когда играл в футбол дома. Теплые воспоминания нахлынули разом.

Все трое прошли в зал. Антон кивнул ей и огляделся вокруг. Старая люстра освещала комнату желтовато-белым уютным светом. Маленький темный диван у стены покрывала красивая коричневая накидка, обшитая узорной золотой тесьмой. Напротив дивана стоял небольшой современный телевизор. Просторный круглый стол с белой скатертью размещался в центре зала. Около него стояло отцовское кресло в цвет дивана с такой же накидкой, и стулья, которые шли в комплекте со столом. На ламинате расстилался темно-бордовый ковер, на котором были изображены разные цветы: от жарких и тяжелых роз до простых и легких, как небо, ромашек. Около дивана стоял стеклянный шкаф с дорогим прекрасным сервизом: мама Антона доставала его только на Новый год. Это было что-то вроде традиции.

Светлые обои идеально вписывались в интерьер. Серо-коричневые тяжелые шторы без значительного рисунка заслоняли окно, которое, в свою очередь, открывало захватывающий вид на закат, лучи которого осторожно ласкали готовящийся ко сну город. Около празднично накрытого стола сидел отец в своем любимом кресле, и читал местную новостную газету. Это было его любимым занятием. Он любил быть в курсе всего происходящего. Часто смотрел новости по телевизору, обсуждал политику с друзьями, спорил насчет всего, что происходило в стране и за ее пределами. Как только гости зашли в зал, он отложил газету, встал и подошел к парням. К обоим сразу же вернулись беспокойство и тревога. Мужчина был почти одного роста с Антоном, на висках у него проглядывала седина. Голубые глаза были уставшими, но в них неизменно мелькала радость и веселье.

Такое приветствие отца всегда ставило Антона в неудобное положение. Он не мог понять, почему ему становится неловко. Он старался заставить себя говорить как можно смелее, но ничего не вышло. Оба парня молились, чтобы отец не заметил, насколько сильно у них дрожат руки. Хоть бы отец не заметил. Когда рукопожатия закончились, в зал вошла мать. Ее светлые каштановые волосы были красиво уложены, карие глаза светились от счастья. В руках она несла тарелку со свежеприготовленным салатом. Идите мойте руки и садитесь за стол, а то все остынет. Все трое не смели ей отказать.

Когда Антон и Арс помыли руки, отец уже сидел в кресле. Парни принялись отодвигать стулья и садиться. Вдруг послышался глухой удар. Оказалось, что Арс случайно ударился бедром об стул, когда садился. В ответ получил злой взгляд Арса, в котором, несмотря на гнев, тоже мелькал смех. Она беспокоилась об Арсе так же сильно, как и об Антоне. Он для нее стал практически вторым сыном. Антон еле сдерживал улыбку. Отец Антона устало покачал головой. Какое-то время она еще смотрела на него, но потом, вздохнув, отвела взгляд.

Повисла неудобная пауза. Антон взглянул на своего друга и понял, что он хочет провалиться под землю еще сильнее, чем хотел до того, как они пришли сюда. Улыбка спала с его лица. Мама Антона оживилась. Не один Антон хотел замять ситуацию — У нас все хорошо. Живем спокойно, ничего особого не случается. Слышала, у вас недавно были гастроли? Полстраны объехали. Я так за вас рада! Парни улыбнулись ей в ответ.

Она сняла фартук и теперь стояла в нарядном темно-синем платье. Он давно косился на запеченную курочку с картошкой, но из-за правил приличия не мог даже дотронуться до нее. Мама посмеялась. Накладывайте себе чего-нибудь. Все четверо принялись накладывать себе вкусные салаты, бутерброды и курочку. Арс посмотрел на Антона. В его взгляде читалось «Спасибо». Антон улыбнулся ему и Арс улыбнулся в ответ. Антош, дать тебе огурчики? Она всегда была очень приветливой и заботливой.

Все стали кушать. Чего только не приготовила мама Антона: и разнообразные салаты, и любимые бутерброды сына, и фруктовые соки, и свежие овощи, которые мама Антона не стала нарезать в салаты, и украшение стола — фирменная мамина курочка, которую женщина всегда готовила по праздникам. Все выглядело очень аппетитно и вкусно. Определенно, мама Антона умела готовить и очень любила это делать. Антон с удовольствием учился у мамы кулинарным хитростям.

Примечание: Действие происходит на альтернативном 7 курсе. Вследствие того, что Драко Малфой отказался принимать метку, 6-й курс прошел почти без приключений есть отсылки к некоторым известным событиям из 6 канона, но основные активные действия, и особенно конец, удалены. Дамблдор жив.

Трассировка лучей: Если вы планируете использовать трассировку лучей, лучше отдать предпочтение видеокартам NVIDIA, поскольку технология трассировки лучей работает на них значительно лучше, чем на картах AMD, которые могут страдать от падения FPS и появления графических артефактов из-за отсутствия тензорных ядер. Заключение Чтобы подобрать идеальную видеокарту, составьте список ваших требований, ответив на вышеперечисленные вопросы. Это поможет вам сделать информированный выбор, соответствующий как вашим игровым предпочтениям, так и техническим возможностям вашей системы. Показать полностью.

Снейп отложил в сторону пергамент и пронзительно взглянул на Гермиону. Ни сейчас, ни когда-либо. И мне не совсем ясно: вы в чем-то меня обвиняете? Если вы помните, лично я поставил вам заслуженные пять баллов. Чуть более чем посредственное выступление на большее не тянуло. Гермиона сжала зубы. Всем своим видом он давал понять, что не намерен продолжать разговор. Гермиона быстро вышла из кабинета, зло хлопнув дверью. Чертов мерзавец! И я проиграю! Рон отправил в рот ложку картофельного пюре и философски заметил: - Ну да, выиграть конкурс красоты может каждый дурак. А вот доказать Снейпу, что можешь его проиграть — это не для каждого. Когда всех участниц пригласили в кабинет, где когда-то проходили лекции по Чарам, чтобы пройти инструктаж, касающийся следующего тура, Гермиона как следует подготовилась: мало того, что она не мыла волосы уже четыре дня, то есть с тех самых пор, как прошел последний тур, она еще и не причесала их. И уж конечно она не стала подкрашивать ресницы, как делала время от времени. К тому же вечером ранее она писала сочинение по Рунам до поздней ночи, поэтому под глазами у нее были отличные синяки. Что бы от нее ни потребовалось на конкурсе этим вечером, выглядела она паршиво. Десять девушек вошли в просторное помещение и обомлели: вместо парт и стульев в комнате было расставлено десять туалетных столиков с большими зеркалами. У каждого стояла ведьма или колдун. Одна же застонала от досады. Гермиона выбрала молодого человека с самой некрасивой прической. Она подумала, что стилист, у которого на голове творится такой невоображаемый кошмар, не может сотворить из ее волос ничего путного. Но кое-чего она не учла... Гермиона посмотрела на полноватого волшебника, который работал рядом. У того была прекрасная аккуратная укладка. Феликс уронил расческу. Феликс Лаурье не может работать хуже, чем прекрасно! Они не просто причесали и накрасили их, они выдали им потрясающие платья. Гермиона едва не заплакала, когда увидела в зеркале свое отражение: она никогда не была такой красивой! И у нее просто не поднялась бы рука испортить что-то в этом прекрасном облике. Тогда Гермиона решила дождаться самого конкурса. Что бы они ни заставили ее делать, она могла сделать это плохо, вот и все! Ты выглядишь просто... Придется потерпеть, правда? Гермиона редко находила себя настолько неспособной к связной речи. Но ты не волнуйся, все помнят, как ты выглядишь. С этими словами она ушла, оставив Гермиону смотреть ей вслед. Наконец, конкурсанткам предложили пройти в Большой Зал. Все они вышли на сцену, и зрители взорвались аплодисментами. Все оценили то, как прекрасно выглядели девушки, и даже судьи, обычно уставше-недовольные, казались сейчас пораженными и довольными. Все, кроме профессора Снейпа, разумеется, который взирал на всех с привычным безразличием и легким презрением. Губы Гермионы расплылись в улыбке: что может быть проще, чем плохо танцевать? Для танцев нуждается в пар-ртнё. И они должны выбр-рать его из жюр-ри! Тут участницы перестали улыбаться и испуганно взглянули в сторону судей. Из лиц мужского пола там были профессор Снейп, профессор Бинс, профессор Флитвик и Хагрид. Не слишком богатый выбор. Межере предложила девочкам занять специально подготовленные для них места и вызвала на сцену первую конкурсантку: Аделаиду Флинт из Слизерина. Красивая черноволосая девушка уверенной походкой прошла к судейскому столу и остановилась напротив Снейпа. Тот несколько секунд смотрел на нее убийственным взглядом, но затем все же встал. Пара прошла к центру сцены, заиграла музыка. Снейп умел танцевать. Он, черт возьми, действительно умел танцевать! Двигался уверенно, четко, будто контролировал каждый мускул, каждое движение своего тела. Мисс Флинт тоже смотрелась достойно, но Снейп... Дальнейший ход событий был определен. Все девочки действовали по одной и той же схеме: они подходили к профессору Снейпу, который после третьего танца даже не утруждал себя тем, чтобы садиться обратно за судейский стол, глупо улыбались и, когда зельевар устало вздыхал, осторожно вкладывали ладошку в протянутую руку. Далее следовал танец, в котором никому не удалось продемонстрировать способности более выдающиеся, чем у Снейпа. Наконец, подошла и очередь Гермионы. Она встала, не чувствуя ног, поднялась на сцену. Снейп стоял, лениво опершись бедром о судейский стол, остальные преподаватели сидели за этим столом, ожидая действий мисс Грейнджер. Чувствуя волнение, которого не ожидала, она пересекла сцену и подошла к преподавателям. Хагрид растерялся. Гермиона улыбнулась. Тот невозмутимо смотрел на Гермиону, делая вид, что его все это совершенно не касается. Он вальсировал уже шесть раз. Уверена, у него просто нет сил еще и на меня. Тут Снейп не смог промолчать. Завершить очередное неприятное высказывание ему не позволила профессор Межере, которая провозгласила: - Мадемуазель Гр-ранже, как всегда, демонстр-рирует неор-рдинар-рный выход! Она необычна всегда, и тепер-рь вер-рна себе! Она танцует с Агр-ри! Когда Хагрид встал, Снейп демонстративно сделал шаг в сторону, чтобы пропустить полувеликана. Заиграла музыка, и Хагрид с Гермионой начали танцевать. Сперва у них совсем ничего не получалось, но оба партнера довольно быстро подстроились друг под друга, и дело пошло на лад. Несколько поворотов, выпад, Хагрид почти не двигался с места, зато весьма активно вращал Гермиону, которая порхала по сцене, точно бабочка. Гермиона мрачно взглянула на друга. Потом он сообразил, что сказал что-то не то, и поправился: - По крайней мере, рядом со Снейпом ты бы смотрелась не так выигрышно. Они смотрелись рядом с ним как каракатицы. Вот Луна хоть и танцевала с Флитвиком, потому что он ее декан, но на самом деле поступила очень хитро. Она отлично смотрелась на его фоне. Как и ты на фоне Хагрида, - продолжал рассуждать Рон, очевидно, не понимая значения раздраженных взглядов со стороны подруги. Если честно, конкурс выиграл Снейп, грязный ублюдок. Она знала, что следующим этапом был творческий конкурс: участницы должны были продемонстрировать свои таланты в сфере искусства. Гермиона считала, что таковыми не обладает, но наученная горьким опытом предыдущих испытаний, боялась в очередной раз победить. Конечно, она не могла подготовиться к поражению, сложно тренироваться делать что-то плохо. Особенно когда тебе кажется, что ты и так способен сделать это исключительно отвратительно, и никак иначе. Но все же она могла попытаться оказать влияние на ход конкурса. И для этого нужно было обратиться к одному из судий. Она достала из сундука коробочку фаджа, которую купила еще месяц назад в Хогсмиде, и отправилась к кабинету человека, от которого во многом теперь зависела ее судьба. Директриса чуть удивленно подняла брови и предложила студентке присесть. Взмах волшебной палочки — и вот на столе уже стоят две изящные чашки с дымящимся напитком. Гермиона ловким движением руки точно из воздуха извлекла на свет сладости. Теперь МакГонагалл подняла и вторую бровь, демонстрируя высшую степень удивления. Гермиона потерла кончик носа, чувствуя себя неловко. Профессор выразила свое изумление сдержанным «прошу прощения? Я не хочу участвовать в конкурсе. Я не хотела с самого начала, но было бы просто неудобно отпираться там, на глазах у всей школы. Кто бы мог подумать, что я пройду в следующий тур? Затем я пыталась сделать все, чтобы проиграть честно. Но мне мешали. Мне постоянно ставили палки в колеса, и вот теперь я вынуждена опуститься до того, чтобы использовать личные связи с членами жюри, чтобы добиться поражения. Но послушайте, профессор МакГонагалл, я не стыжусь этого. Да, я готова проиграть любой ценой. Чего бы мне это ни стоило, я вылечу из этого соревнования! МакГонагалл поставила чай на стол. Чашечка оглушительно звянькнула о фаянсовое блюдце. Правила для всех одинаковы, и единственный способ выйти из конкурса — это плохо выступить на нем. Кроме того, я не только не хочу делать что-либо, но и просто не могу. От меня мало что зависит. Один мой голос ничего не решит. Вдвоем вы сможете существенно изменить ход событий. Я боюсь, это исключено. Мои оценки строги, но беспристрастны. Гермиона имела множество полезных связей, но никогда ими не пользовалась. В тот единственный раз, когда она решила сделать это, ей отказали. Устройство мира вдруг показалось ей особенно несовершенным. Встречая в коридорах профессора Снейпа, или имея с ним дело на уроках, Гермиона делала вид, что ничего не происходит. Но в душе ее кипел огонь. Как мог он так упрямо досаждать ей, когда она в свое время сделала все, чтобы помочь ему? Да он жив только благодаря ей!.. Можно сказать. Это, конечно, не совсем правда, но отчасти — все же справедливо. Наконец, пришло время для очередного испытания, и весь Хогвартс снова собрался в Большом Зале. Она указала рукой на сцену, туда, где были свалены в неаккуратную кучу мольберты, холсты, краски, глина и гипс, каркасы из проволоки и дерева, свитки, перья и самый разнообразный хлам, который мог пригодиться для изготовления инсталляций и коллажей. Итак, участницам предстояло выбрать вид искусства, в котором они, по их мнению, преуспевали, и за час создать произведение, которое поразит жюри. Гермиона решила выбрать живопись: что может быть проще, чем нарисовать плохую картину? Время пошло, она заняла место у одного из мольбертов. Зрители и судьи не могли видеть холст до поры до времени, и Гермиона с удовольствием взялась за творчество. Она выдавила из тюбиков на палитру все имеющиеся краски, взяла самую толстую кисть и начала бессмысленно и беспощадно марать девственно чистую поверхность холста маслом. Увлекшись, она перестала отдавать себе отчет в том, что делала, рука двигалась сама по себе. Гермиона же размышляла о том, насколько раздражающим был тот факт, что она не могла выйти из конкурса. Сначала она проявила малодушие и приняла участие в первом туре — это уже само по себе вызывало в ее душе гнев. Но затем она несколько раз не смогла проиграть! Это не лезло ни в какие ворота, честное слово! И Снейп! Снова Снейп. Мысль о нем вызывала мелкую дрожь. Человек был невыносим, его поведение — за гранью разумного, а сама мысль о том, что он мстил ей за спасение — обескураживающей. Гермиона и не заметила, как прошел час. Ее холст покрылся толстым слоем, кое-где пастозные краски смешались, создав причудливые полутона, кое-где густые мазки перекрыли предыдущие, лишь немного пропуская сквозь себя оттенки, отголоски уже нанесенной краски. Многие конкурсантки выбрали живопись. Девочки, которых к этому конкурсу осталось всего семь, принялись демонстрировать свои работы жюри и зрителям, объясняя, что они изобразили на холсте, что вдохновило их. Гермиона оценивающе кивала головой: пейзаж «Вид Хогвартса со стороны озера» поражал тонкой проработкой светотени, а персонажи группового портрета всех судей конкурса были легко узнаваемы. Аделаида Флинт, та самая, что первой решила танцевать со Снейпом, студентка слизерина, выбрала скульптуру: слепленный ею бюст Снейпа выглядел внушительно и поражал сходством с оригиналом, но Гермионе показалось, что мисс Флинт стоит поубавить обороты. Ее зацикленность на профессоре Снейпе была просто нездоровой. Луна Лавгуд, как всегда, отличилась, избрав не живопись или скульптуру, но необычный жанр инсталляции. На огромном полотне из, очевидно, всего, что только попалось девушке под руку, она создала пугающее изображение женщины с совой на плече. И чучело совы, созданное не слишком умелым такседермистом, было самым привлекательным элементом. В работе Луна использовала и старый безлицый манекен, и сухие ветки деревьев, на которые нацепила потертые велюровые перчатки, и что-то, что должно было быть париком, но напоминала просто пучок чьих-то волос. Профессор Межер содрогнулась, увидев творение мисс Лавгуд, однако судьи оценили это нестандартное произведение довольно высоко. Кажется, многим из них просто доставляло удовольствие то, в какой шок повергала Луна устроительницу конкурса. Но вот очередь дошла и до Гермионы. Профессор Межере взмахом палочки повернула холст мисс Грейнджер ко всем, и аудитория издала изумленное «о! Как и после демонстрации предыдущих работ, судьям предстояло высказать свое мнение. Гермиона радостно улыбнулась, с благодарностью глядя на преподавателя. То, что мы наблюдаем в работе мисс Грейнджер — это протест против ложной красивости мира, которую мы видим в других картинах. Отказ от следования нормам живописи — смелый шаг, направленный на выражение подлинных чувств автора. Оставив вещественный мир, мисс Грейнджер погрузилась в мир эмоций, где каждый мазок — это переживание, каждый цвет — история. Давайте не будем делать резких суждений, господа, и попробуем понять. Гермиона скрипнула зубами. Судьи согласно кивали головами, пристально рассматривая ее картину, и она мечтала подлететь к Снейпу и ударить его по голове. Эти резкие движения кистью, агрессивные цвета... Работа пылает стр-растью. Он дважды хлопнул в ладоши, и вот весь зал разразился аплодисментами. Гермиона не могла пошевелиться: она не верила в то, что происходило. Лишь покинув Большой зал, уйдя подальше от него, оказавшись, наконец, в пустом коридоре, она позволила себе отчаянный крик. Проходящий мимо Снейп заметил: - Кто бы мог подумать, что у вас столько скрытых талантов, мисс Грейнджер. И, усмехнувшись с издевкой, он был таков, даже не увидев, каким яростным взглядом его проводила Гермиона. Разумеется, Гермиона прошла в финал. Ее работу повесили на самое видное место в Большом зале, а друзья и знакомые просили теперь написать что-нибудь и для них. Никому, впрочем, не удалось добиться согласия. Если бы его подруга не была столь воспитанной особой, в ответ он увидел бы неприличный жест. Так же бесстрашный Рон был просто проигнорирован. Теперь Гермиона не пыталась убедить всех, что проиграет. Теперь ей было уже все равно. Она приняла участие в конкурсе, она прошла в финал. Чем бы все ни закончилась, ей не изменить историю. Она — одна из трех, и ее имя навсегда вписано в анналы истории. Вписано с пометкой «финалистка конкурса красоты «Мисс Хогвартс»». Несмываемое пятно позора. Однажды вечером Гермиона шла из библиотеки и, почувствовав необходимость немного размяться, решила прогуляться по замку. Погруженная в свои мысли, она очнулась, лишь оказавшись у дверей, ведущих в Большой зал. Справа от входа на мраморной колонне красовался бюст Снейпа. Белоснежный гипсовый портрет казался насмешкой над мрачным образом профессора, но идеально вылепленные черты лица — тонкий длинный нос, выступающие скулы, высокий лоб и надменно выдвинутый вперед подбородок — застывшие в вечном выражении скуки, смешанной с презрением, вызывали странные чувства. Лицо Снейпа казалось почти прекрасным. Точно, честно созданная скульптура, повторяющая каждую черточку, каждую морщинку, отчего-то казалась куда красивее оригинала. Гермиона несколько минут смотрела на бюст, понимая, что не может ненавидеть человека, с которого его лепили. И тут ей в голову пришла мысль о том, что ненавидеть Снейпа станет гораздо легче, если его скульптурное изображение не будет столь прекрасным. Такой тонкий и непрочный, нужно было приложить лишь немного усилий. Она вздрогнула и отскочила в сторону. Взглянув на подкравшегося к ней профессора Снейпа, она отвела взгляд в сторону и ответила: - Пылинка... Хотел бы я посмотреть, как вы пытаетесь сломать нос не гипсовой скульптуре, а мне. Тирада Снейпа чуть разозлила Гермиону, поэтому ответила она значительно смелее, чем раньше: - Я бы тоже хотела на это посмотреть, сэр! Совсем не обязательно, чтобы это была я, ломать вам нос может кто угодно. Со стороны наблюдать даже интереснее. Профессор сузил глаза. Даже постоянное общение с людьми вроде Поттера и Уизли не может подготовить вас к тому, что сулит мое нерасположение. Гермиона сложила руки на груди. Ее вовсе не пугали его угрозы. И я прекрасно с этим живу. Доброй ночи. Она попыталась обойти Снейпа и гордо удалиться, но он сделал стратегический шаг вправо и создал непреодолимое препятствие в виде почти двухметрового туловища. Но это лишь вопрос времени. Никто не стал бы прислушиваться к подобной просьбе. Тем более, когда человек в таком состоянии. Вы были в бреду... Я считаю, вы тоже были в бреду, когда требовали, чтобы я позволил вам проиграть. Кто не хочет выиграть конкурс красоты, верно, мисс Грейнджер? Гермиона уперла руки в боки: - Не надо сравнивать! Это совершенно разные вещи. Вы довольны? Она выдохнула, не веря собственным ушам. Как мог он считать, что спасение человеческой жизни можно сравнить с упрямыми действиями «назло»? И почему-то выбрали меня — человека, который меньше всех желает вам зла, - сказала она, качая головой. Пускай, вам нет дела до того, каких усилий это нам стоило, сколько ночей мы не спали, и сколько зелий сварили, но вы могли бы быть добрее к самому себе. Гермиона и не заметила, что они со Снейпом стояли теперь почти нос к носу, гневно сверкая глазами и прерывисто дыша. А эта скульптура была бы единственным напоминанием обо мне. Последние слова Гермиона выкрикнула Снейпу в лицо, и он поморщился. Посмотрим, насколько искренней будет ваша улыбка завтра, во время награждения победителей. А затем, наконец, обошла Снейпа и поспешно удалилась. Всю ночь перед ним Гермиона не спала, потому что в ней боролись желание остаться верной принципам и тщеславие. Какой девушке не было бы приятно победить в конкурсе красоты? Ведь, по большому счету, оценивались не только внешние данные. Выиграть — значило быть лучшей во всем. Да, она считала участие и победу в этом мероприятии унижением. Но вот непосредственно накануне финала в ее голове все отчетливее звучал голос Рона, вопрошающий, неужели же она совсем ни капельки не хочет стать Мисс Хогвартс? Разве это так уж плохо? В конечном итоге, Гермиона решила делать все, что от нее потребуют, но не больше. Если она справится с заданием последнего тура лучше других — что ж, так тому и быть. Она с честью перенесет это и примет титул королевы школы. Но она не будет стараться, лезть из кожи вон, работать на грани, чтобы победить. Пусть все идет своим чередом. Всех троих попросили пройти в комнату, что примыкала к Большому Залу. Тикали часы на камине, девушки молча ждали, когда их позовут. Вдруг они услышали голос, донесшийся из ниоткуда. Слизеринка неуверенно поднялась и вышла из комнаты в Большой Зал. Гермиона и Луна ждали еще около двадцати минут, прежде чем тот же голос провозгласил: - Луна Лавгуд. Теперь ушла и Луна, и напряжение Гермионы дошло до предела. Двадцать минут она сидела точно на иголках, но вот, наконец, произнесли и ее имя, и она вышла из комнаты. Вопреки ее ожиданиям, она оказалась не в Большом зале, а в комнате, левая стена которой была полностью зеркальной. Гермиона предположила, что ее и зрителей разделял этот экран: они могли видеть ее, а она их нет. Вдруг в комнату вошел молодой человек — Гермиона только сейчас заметила, что в противоположной части помещения также была дверь. Молодой человек был ей не знаком, и она вопросительно уставилась на него. Он указал рукой на столик, что стоял посередине комнаты. С двух сторон от него стояли стулья, на один из которых Гермиона и присела. На столе была бутылка с вином и два бокала, на подносе лежал сыр и виноград. Молодой человек начал разговор. Он поинтересовался, как звали его собеседницу, она ответила и спросила его имя в ответ. Джон Харп, так его звали, налил в бокалы вина и протянул один Гермионе. Она взяла его, сделала вид, что отпила немного, но на самом деле лишь смочила губы. Она внимательно наблюдала за Джоном. Тот сделал гораздо более значительный глоток.

Ozvuchka fanfik garri potter drarri malchik kotoryy sdelal nepravilnyy vybor prolog 1 glava

Читать/скачать комикс Магическая битва / Том 1 Глава 1: Двуликий Призрак онлайн на русском языке бесплатно через iPad. Правильное решение, неправильные вещи | Lovesbitca8. Nikitajobson Повторная печать в ближайшее время не планируется. Новости Красоты от Вы находитесь: Главная» Дневники вампира» Фанфикшн по Vampire Diaries» Фанфик "Неправильный магнит" 16+. видео Видео Клипы Сериал Обзоры Влоги.

Озвучка фанфика “Правильное решение/Неправильные вещи“ - Глава 29. Гермиона

Глава 5. Гермиона бесплатно. Неправильные вещи — фанфик по фэндому «Эй, Арнольд!» Глава Лиги безопасного интернета Екатерина Мизулина отреагировала на новость «Ведомостей» о том, что Роскомнадзор нашел детское порно в американских фанфиках по мотивам «Гарри Поттера» и «Звездных войн». Фанфик драмиона в стиле клуб романтики. Неправильные вещи фанфик арты.

Ozvuchka fanfik garri potter drarri malchik kotoryy sdelal nepravilnyy vybor prolog 1 glava

Аукцион — это третья часть ТРИЛОГИИ, в которую входят фанфики под названием: Правильное решение и Неправильные вещи. Предлагаем вашему вниманию произведение «Неправильные вещи». Автор lovesbitca8. Рецензии, цитаты. Возможность купить. лучший сайт для удобного чтения манги (manga), маньхвы (manhwa), маньхуа (manhua), OEL-манги и додзинси онлайн. Большой каталог, удобный поиск, самые свежие переводы онлайн бесплатно на русском языке от лучших команд переводчиков. Глава 5. Гермиона бесплатно. Неправильные вещи — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»».

Озвучка фанфика "Правильное решение/Неправильные вещи" - Глава 5. Гермиона

Тебе не на что жаловаться, банальный аппендицит и ты успела. Успела дозвониться, купить список лекарств, дождаться очереди, у тебя была такая возможность. Слабый свет прорывается сквозь дверной проем, в углу, отсчитывая пульс, капает вода, воздух наполнен сдавленным, сладковатым запахом безысходности. В палате шестеро, трое из них привязаны к койкам. Двое способны говорить и лишь один понимает кто он и где находится. Пятеро с инсультом, один с черепно-мозговой.

Мартин, 2001. Кирнэн и совместная история Брайта, «Остальная часть Неправильной Вещи», установлены в вымышленном городе Брайта Недостающей Мили, сделанной известной ее романами, Потерянные Души 1992 и Кровь Рисунка 1993. Это - второй рассказ, который эти два автора написали в соавторстве, первое, являющееся «Ночной Историей 1973», который появился в коллекции Кирнэна От Странных и Отдаленных Берегов 2002.

Содержание «Кристаллическая империя» мак З.

Прошло 37 дней, а тема «chatgpt»... Крейг Оулсен - Новая жизнь Анастасия Богомолова 3 часа назад Я в восторге на рассвете бытия, Наконец-то я прослушала тебя, Автор, чтец, произведение — лучшее, В чём нет... И чем только ни... Следила за мыслями главного героя... Брэдбери Рэй - Скелет Отличный рассказ, а прочитано просто великолепно и музыка в тему. Венцковский Дмитрий - Рельсы-рельсы, шпалы-шпалы Андрей Андреев 4 часа назад [спойлер].

Он покачал головой, недовольный этой метафорой. Мировое господство было переоценено. Он недолго подбирал другие, более удачные слова, но чувствовал, что его творческий потенциал подавляется холодным, скудным дизайном этого проклятого Open Office. И столом Гермионы, который был неправильной высоты. Его длинные пальцы заплетались друг о друга, пытаясь справиться с крошечной клавиатурой. По крайней мере, он принял меры предосторожности, притащив свой стул из подземелья. В первый раз, когда он засел за ее аппаратом, ему понадобился мануальный терапевт. Он снова ухмыльнулся, вспомнив, как ему удалось уклониться от нескольких домашних дел из-за своей «немощи». Он взглянул на часы и нахмурился. Осталось не так много времени. Она скоро будет дома, и ему еще нужно будет навести здесь порядок до ее прихода. О, она знала, что он одолжил ее компьютер, чтобы проверить свою электронную почту, но она не знала, что он закинул ноги на ее стол и медленно покрыл его крошками картофельных чипсов и обертками от шоколада, часами рассматривая забавные картинки с котиками. Опрометчиво бесконечно жаловаться на ее рабочий стол, а потом быть пойманным на том, что он провёл за ним полдня. Она могла подумать, что ему был не нужен собственный...

Эй, Арнольд!/Hey Arnold! (фанфики)

Светлая челка падала на лоб. Он все еще выглядел сильно похудевшим после Азкабана, но в нем теперь было больше цвета, если это можно так назвать. Драко приподнял бровь, и она снова обрела дар речи. То есть… Да, но не по выходным. В субботу и воскресенье я работаю здесь.

Нил Джостен Лисья Нора арт. Нил и Эндрю Лисья Нора.

Лисья норма книга арты Нил и Эндрю. Нил Джастин и Эндрю. Фанфики Лисья Нора Нил и Эндрю. Нил Джостен Лисья Нора шрамы. Нил Джостен шрамы. Миньярд и Нил Джостен.

Элисон Рейнольдс Лисья Нора. Рене Уокер и Элисон. Aftg Элисон. Натали Рене Уокер. Лисья Нора Нора Сакавик. Обои с Эндрю и лисьей Норы.

Нил и Эндрю чб. Рико и Кевин Лисья Нора. Нил Джостен и Рико. Рико Морияма и Кевин Дэй. Жан Моро Лисья Нора. Нил и Элисон.

Рене и Элисон. Рене и Элисон Лисья Нора. Нил Джостен и Элисон. Кевин дей и Рико Морияма. Эндрю Миньярд. Лисья Нора арт Эндрю и Нил.

Нил Джостен Эстетика. Жан Моро и Джереми Нокс. Жан Моро и Нил Джостен. Жан и Джереми. Нил Джостен и Кевин Дэй. Кевин и Эндрю Лисья.

Нил Джостен Лисья Нора и Кевин. ООС В фанфиках. Наруто и Хината слэш. Ау это в фанфиках. Что такое au в фанфиках. Салли фейс Салли и Ларри 18.

Салли фейс и Ларри 18. Ларри и Тодд шип. Гарри Поттер фремиона. Рон Уизли и Гермион. Рон Уизли и Гермиона Грейнджер рисунки. Рон Уизли и Гермиона арт.

Драмиона Alek. Гарри Поттер фанфики драмиона. Драмиона арт Alek. Арты по Гарри Поттеру драмиона. Ким Намджун и его девушка арт. Dlazaru BTS fanart.

Ким Намджун арт с девушкой. Dlazaru BTS fanart Юнги. Громоотвод драмиона. Громоотвод фф драмиона. Теодор Нотт фанфик громоотвод. Dramione Art громоотвод.

Драко Малфой и Гермиона Грейнджер. Гарри Поттер Грейнджер и Малфой. Гарри Поттер драмиона. Драко Малфой арт 18 драмиона. Гермиона Грейнджер и Рон Уизли арт. Рон и Гермиона арт.

Лаванда Браун и Рон и Гермиона. Гермиона Грейнджер и Рон Уизли аниме. Громоотвод фанфик драмиона арт. Теодор Нотт арт громоотвод.

Рейтинг М теперь применялся к бранным словам, и все более рискованное уничтожалось. Если найдут его работы, они канут в Лету, как девственность Беллатрикс на пятом курсе. Он должен был предупредить своих читателей. Сказать, что им необходимо скачать и сохранить любые его истории из тех, что им понравились, потому что была вероятность, что они исчезнут. Это уже происходило с другими авторами. Если читателям нравились его истории, они должны были их сохранить. Возможно, поделиться ими с другими пользователями, которые не смогли сохранить их сами. Он ухмыльнулся: ему понравилась идея о скрытом подполье читателей. Единомышленники, формирующие группу сопротивления, тайно распространяют непристойности, как если бы они были планами мирового господства! Он покачал головой, недовольный этой метафорой. Мировое господство было переоценено. Он недолго подбирал другие, более удачные слова, но чувствовал, что его творческий потенциал подавляется холодным, скудным дизайном этого проклятого Open Office. И столом Гермионы, который был неправильной высоты. Его длинные пальцы заплетались друг о друга, пытаясь справиться с крошечной клавиатурой.

Я снова как 17 летний подросток окунулась в мир Драмионы, поч ти забытый, каждый раз я нет-нет, но заглядываю на Фикбук в поисках какого-нибудь макси фанфика, да чтобы с душой и интересом написанный. Как отдушина, честно. В Неправильных вещах он утратил можно сказать свою слизеринскую суть, помогая и защищая.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий