Новости издательство шанс

Ирина Дубова, pr-директор издательства, рассказала о Международной издательской компании «Шанс», основная миссия которой является популяризация китайской культуры и. Все книги издательства «Международная издательская компания 'Шанс'» в книжном интернет-магазине «Москва». вы сможете узнать о том, как шла работа над изданием и задать редакторам. вы сможете узнать о том, как шла работа над изданием и задать редакторам. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.

«Интерес россиян к литературе Китая растет». Интервью с основателем издательства «Шанс» Му Пином

  • «Иностранка» первой из библиотек получила в дар «Большую китайскую энциклопедию»
  • Новости СМИ
  • Вакансии компании
  • 30 лет: история газеты «ШАНС» в лицах и событиях
  • Издательство «Шанс» Шанс Букс | Интернет-магазин китайской литературы

Издательство шанс

Растянувшись на полу, закрывал глаза и рисовал в голове воображаемые картины». The New York Times,. The Wall Street Journal,. Множество иллюстраций — страшных, необычных и юмористических — являются блестящим дополнением к тексту, привлекая внимание к суровым образам мирных жителей в военное время. Несмотря на описание ужасной жизни того периода, между автором и читателями устанавливается сильное чувство близости… Впечатляющее путешествие: выжить и стать художником«». Эти трогательные воспоминания о детстве Шулевица, оказавшегося военным беженцем, представляют собой глубоко личное свидетельство силы искусства«». Эти трогательные воспоминания о детстве Шулевица, оказавшегося военным беженцем, представляют собой глубоко личное свидетельство силы искусства». Это действительно портрет художника в детстве, брошенного в водоворот обезумевшего мира и полагающегося на случай, чтобы выстроить свою судьбу».

The Horn Book, starred review Авторы, иллюстраторы и переводчики книги Минина Виолетта "Я очень люблю жизнь и людей, которые делают её ярче, добрее и счастливее. До сих пор не могу вырасти, и поэтому обожаю кукол, медведей, книжки с картинками, сказки и котов они мурчавые и знают путь к любому сердцу. Обожаю путешествия, потому что мир большой, и в неё так много интересного. Постоянно учусь и пытаюсь открывать для себя что-то новое. Ценю дружбу и свою семью И верю, что самое интересное ещё впереди ". Ури Шулевиц Один из самых ярких, самых именитых художников-иллюстраторов современности.

Люди не хотели умирать, поэтому к любым проигрышам и неудачам относились очень серьезно. То есть культ успеха появился на основе культа жизни и смерти. Сразу за успехом идет культ богатства: «Чем я богаче, тем дальше я от бед и невзгод, а, значит, от смерти». Миф о последнем шансе, транслируемый культурой, становится усвоенной извне установкой, которую мы затем транслируем другим и используем как свою собственную. Последний шанс получить работу, последний шанс создать семью, последний шанс получить что-то. Иначе — неудача, поражение, депрессия, смерть. Тиран дает жертве последний шанс, иначе следует наказание, которое жертва «заслужила».

Поделиться Церемония подписания соглашения об открытии "Иностранного редакционного кабинета китайской литературы" между издательствами "Шанс" и "Новый свет". Так, впервые на русский язык переведен роман классика китайской литературы, лауреата премии Мао Дуня, виднейшего писателя последних десятилетий Ван Мэна — "Пейзажи этого края" в двух томах. Широкой российской публике также представлена книга китайского дипломата и художника Фэн Ишу "Шелковый путь на кончике кисти". Александра Смаракова выступает перед гостями. Поэтому мы благодарны издательству "Новый свет" за возможность представить российскому читателю эти новинки.

По мнению Му Пина, такая команда может использовать чисто русское мышление для организации переводов, распространения и продвижения книг на китайскую тематику для публикации за рубежом. Они быстро понимают потребности рынка, а опубликованные книги легко принимаются местными читателями, что вызывает уважение в издательской индустрии. Бизнесмен всегда мечтал открыть книжный магазин. И в июле 2016 года на Старом Арбате, в самом центре Москвы, появился «Шанс». Он занимает 200 кв. Му Пин считает, что магазин очень популярен, особенным спросом у читателей пользуются книги по традиционному искусству и китайскому языку. Фото: Издательство «Шанс» В «Шансе» регулярно проходят тематические мероприятии: дегустация чая, обучение письму китайскими иероглифами, декламация древних стихов. Му Пин считает, что книжный магазин принёс ему большой опыт и уроки: «У магазина, несмотря на центральное расположение, ограниченная посещаемость. Однако с точки зрения создания китайского культурного имиджа книжные магазины, несомненно, успешны». Компания поддерживает сотрудничество с крупнейшими книжными дистрибьюторами в России, напрямую продаёт книги в книжные магазины, университеты, библиотеки. Для демонстрации и продажи книг была создана «Китайская книжная полка». После успешного закрепления на рынке России Му Пин решил расширять свой бизнес в страны азиатского региона. Если раньше бизнесмены старались избегать этих рынков, для компании «Шанс» они стали успешными. Он требовал, чтобы места для книжных магазинов в столицах Киргизии и Белоруссии выбирались рядом с колледжами и университетами. Сегодня количество опубликованных книг и влияние компании «Шанс» в Бишкеке, Алматы и Минске только растут. Бишкекский магазин стал популярным местом у интернет-знаменитостей.

Шанс. Бегство от холокоста

Теперь «Иностранка» — первая библиотека, где можно найти «Большую китайскую энциклопедию» на русском языке. Фонд Библиотеки на китайском языке немного превышает 16 тысяч экземпляров, и у нас есть серьезные планы по развитию китайского направления. Совместно с Министерством культуры мы прорабатывали вопрос о возможности создания в «Иностранке» Центра синологии. К огромному сожалению, в связи с эпидемиологическими условиями этот проект отложен. Надеемся, что в 2021-м году нам удастся возобновить работу над ним и приоткрыть нашим читателям двери в мир китайской литературы. Врио генерального директора Павел Кузьмин 4 Международная издательская компания «Шанс» специализируется на китайской литературе.

Но я хочу делать действительно качественный продукт для российских читателей — а значит, должен идти на дополнительные издержки. Как бы то ни было, я считаю книгоиздательство очень интересным бизнесом.

Можете считать меня последним романтиком, но я занимаюсь своим делом не только ради извлечения прибыли. Я ощущаю себя важным звеном в цепи культурного обмена между нашими странами. Сегодня мы наблюдаем все большее взаимодействие между Китаем и Россией. Интерес русских читателей к культуре Китая и нашей литературе растет с каждым годом. Так что, я думаю, расцвет нашего издательства еще впереди. Однако с уверенностью можно сказать, что в последние два года интерес повысился — это напрямую отражается на объемах наших продаж. Является ли Россия среди них лидером?

Сейчас наши филиалы работают в Китае, Японии , Кыргызстане, Казахстане и Белоруссии , но головное представительство «Шанса» располагается в Москве. Именно в московском издательстве ведется самая масштабная деятельность. Люди какого возраста, пола и профессий в ней преобладают? Это напрямую зависит от увеличения нашего издательского портфеля — чем больше новинок различных жанров мы выпускаем, тем большую аудиторию привлекаем. Больше ли она на граничащем с Китаем Дальнем Востоке? Единственное, что можно сказать с уверенностью — наша литература максимально востребована в крупных городах, таких как Москва, Санкт-Петербург , Ростов-на-Дону, Воронеж, Нижний Новгород, Хабаровск , Владивосток. Какие темы и жанры интересуют китайских читателей?

Однако можно наблюдать некий спад интереса к серьезной классической литературе.

Дальнейшее развитие позволило уже в 1993 года открыть службу приема объявлений по телефону. И уже через год запустили онлайн проект Шанс. В 1996 году создали первый в городе call-центр, предназначенный для приема объявлений. Как утверждают создатели, это существенно облегчило процесс и сэкономило время пути объявления от момента написания до публикации. При этом на тот момент, гендиректор ИД «Шанс» Борис Иванов отметил, что новые тенденции будут активно использоваться. Но позже от этого проекта отказались [2].

В первое издание энциклопедии было включено 66 научных направлений. Каждому разделу предшествовала огромная статья, где очень подробно излагалась история этой науки в Китае.

Стоит отметить, что история Поднебесной, как мы знаем, начинается в 21-м веке до нашей эры. Энциклопедия была рассчитана на людей с образованием выше среднего. В ее составлении участвовали примерно двадцать тысяч специалистов, из них 1100 академиков разных наук. Выпускающий редактор «Большой китайской энциклопедии» на русском языке Марина Шпагина 13 China-9417.

Оцените свои скины CS:GO

Издательство Шанс – покупайте на OZON по выгодным ценам! В ближайших планах издательства "Шанс" выпуск новых книг, посвященных работе генерального секретаря ЦК КПК. Узнайте все о продажах Издательство Шанс за 7 дней на Wildberries. Издательство «Шанс» успешно раскрывает для читателей мир китайской культуры, издательство «Садра» эффективно представляет классическую персидскую литературы и в. Высокопрофессиональные переводчики, редакторы и корректоры издательства трудятся над художественной, научной, детской, справочной и научно-популярной современной китайской. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.

Холдинг «Раград-Видео» купил издательский дом «Шанс»

Эта книга подскажет, как принимать разумные решения — которые дадут второй шанс для ваших денег и вашей жизни! Александра Смаракова, главный редактор международного издательства «Шанс». В рамках 32-й Международной книжной ярмарки в Москве издательство "Шанс" презентовало две книги популярных китайских авторов. — Издательство «Шанс» появилось в Пекине в 2010 году, а через пять лет зашло на российский рынок. Высокопрофессиональные переводчики, редакторы и корректоры издательства трудятся над художественной, научной, детской, справочной и научно-популярной современной китайской.

Издательский дом "Шанс" дробится на части

Теперь я уже не сомневаюсь в нём — лишь гадаю, какие у него планы дальше... Главный редактор и его заместитель — выходцы из крупнейшего российского издательского дома. У менеджера по продажам огромный опыт на этом рынке. Директор отдела переводов обладает глубокими знаниями о Китае.

По мнению Му Пина, такая команда может использовать чисто русское мышление для организации переводов, распространения и продвижения книг на китайскую тематику для публикации за рубежом. Они быстро понимают потребности рынка, а опубликованные книги легко принимаются местными читателями, что вызывает уважение в издательской индустрии. Бизнесмен всегда мечтал открыть книжный магазин.

И в июле 2016 года на Старом Арбате, в самом центре Москвы, появился «Шанс». Он занимает 200 кв. Му Пин считает, что магазин очень популярен, особенным спросом у читателей пользуются книги по традиционному искусству и китайскому языку.

Фото: Издательство «Шанс» В «Шансе» регулярно проходят тематические мероприятии: дегустация чая, обучение письму китайскими иероглифами, декламация древних стихов. Му Пин считает, что книжный магазин принёс ему большой опыт и уроки: «У магазина, несмотря на центральное расположение, ограниченная посещаемость. Однако с точки зрения создания китайского культурного имиджа книжные магазины, несомненно, успешны».

Компания поддерживает сотрудничество с крупнейшими книжными дистрибьюторами в России, напрямую продаёт книги в книжные магазины, университеты, библиотеки. Для демонстрации и продажи книг была создана «Китайская книжная полка». После успешного закрепления на рынке России Му Пин решил расширять свой бизнес в страны азиатского региона.

Желаю изданию, всем, кто в нем работал и работает до сих пор, еще многомного лет успешной деятельности! Главное — не затеряться в современном бушующем информационном океане. Всегда быть на гребне волны.

Быть лучшим. Успехов, коллеги! Я пришла на вакансию дизайнера, и при этом прекрасно понимала, что я слабый специалист, не хватало опыта.

Я благодарна людям, которые меня тогда окружали и дали возможность вырасти до того уровня, когда я стала чувствовать себя уверенно; стала четко понимать, как сделать рекламу так, чтобы клиент остался доволен. Еще я всегда мечтала быть юристом. Уже много лет не работаю в газете, но до сих пор с удовольствием общаюсь с бывшими коллегами.

Это говорит о том, что коллектив был потрясающий. Люди — это сила «ШАНСа». Кстати, куда бы я ни обратилась, практически везде встречаю тех, кто когда-то работал в «ШАНСе».

Это очень классно. К предложению Алексея Кириченко написать что-то в газету поначалу отнесся скептически: мне казалось, что газеты уже давно никто не выпускает. Впрочем, когда вышел первый репортаж с празднования Дня города, я понял, что писать в «ШАНС» — довольно весело.

Наконец-то, не нужно было убеждать читателя, что День города — величайшее событие в истории. Можно было по-доброму и обоснованно поиздеваться над происходящим. Писать в интересах читателя, а не чиновничьих пресс-служб — главное, что меня привлекало в «ШАНСе» большую часть времени, пока я там отработал.

За почти 9 лет в «ШАНСе» я написал несколько сотен текстов. За некоторые мне сейчас неловко, а некоторыми я горжусь. Были и «Петушиный рай» — рассказ о том, как живут петухи в зоопарке, — легкая ирония на журналистские штампы, понятная, разумеется, лишь в профессиональной среде.

Был рассказ о доме экс-главы Хакасии Виктора Зимина, который можно назвать полноценным расследованием. В общем, было все. В любом случае, газета стала местом, где за счет свободы и саморазвития я стал тем журналистом, которым являюсь сейчас.

Вы будете смеяться, но самое счастливое время моей карьеры пришлось на 2013 год, когда мы в «ШАНСе» придумали делать текстовые трансляции с игр по хоккею с мячом. Простые, но свежие идеи, создающие отклик среды — еще одно качество, за которое я ценил «ШАНС». Очень важно, что и в газете меня ценили.

Прозвучит банально, но за 9 лет я не работал ни дня. Это был чистый кайф: приходить на работу, которой фактически дышишь. И, конечно, это большая ловушка: найти другую подобную работу впоследствии почти невозможно.

Здесь, видимо, самое время ответить на вопрос: почему же ты ушел, если все было так прекрасно? Я отвечу: все хорошее заканчивается, так бывает. Так или иначе, я хочу поблагодарить всех, кто придумал «ШАНС», кто взял меня туда, кто был со мной за соседними столами в редакции.

Желаю изданию ясно видеть будущее и, как говорят у нас в джиу-джитсу, вернуться сильнее. Ольга Жернакова, пресс-секретарь Министерства финансов Хакасии: - Газета «ШАНС» — это 15 лет моей жизни, первое место работы, куда я пришла стажером прямо со студенческой скамьи. Для меня это самая крутая школа как в профессии, так и в жизни.

У журналистов газеты не было специализации как таковой — мы писали обо всем на свете. Мне приходилось касаться криминальной жизни , социальной сферы, туризма, культуры и политики. Сейчас я с улыбкой вспоминаю, как брала большое интервью — без диктофона!

Как долго и мучительно делала статью о службе в «горячей точке», думая, что у меня это никогда не выйдет, но в итоге получила за нее награду на всероссийском конкурсе. Как отбивалась от стаи бродячих собак у абаканских бараков и чуть не замерзла в Туве, где командировочная машина сломалась и застряла в глухой степи. За эти годы в моей жизни было много стрессов, форс-мажоров и опасных историй, но еще больше было счастливых моментов, за которые я свою работу очень люблю.

С «ШАНСом» связаны международные форумы и фестивали, крутые обучающие программы, интересные поездки и редкие, фантастические люди, у которых я всегда чему-то училась. Журналистика - это дело, в котором невозможно не расти и которое невозможно оставить в прошлом — нас бывших не бывает, вот правда. Это особый способ мышления, особый дух, особая картина мира.

Сейчас я считаю «ШАНС» лучшей газетой в Хакасии, где был сильнейший редакционный блок и потрясающий, душевный микроклимат. В еженедельнике работали яркие личности: смелые, дико талантливые и острые на язык — это люди, которые писали о том, что действительно думают. Мне кажется, каждый журналист газеты чувствовал свою социальную миссию и в первую очередь работал для людей.

До сих пор удивляюсь, как маленький коллектив со скромными ресурсами делал такую интересную, толстую газету, сохраняя теплое, конструктивное общение. Здесь всегда было место хорошим шуткам и интересным беседам, взаимопониманию и поддержке в трудных ситуациях. Редакционная часть «ШАНСА» для меня — не просто единомышленники в профессии, это близкие по духу люди, с которыми я общаюсь и по сей день.

Такой был у меня псевдоним. Это было удобно, поскольку тогда газета уже вышла из периода веселых листков с объявлениями от студентов и стала газетой, которую читали. Журналистов знали по именам.

Работы было навалом, и очень скоро я радовалась, что хотя бы в спортзал или поликлинику могу сходить «инкогнито», то есть под фамилией по паспорту. Я никогда не хотела быть публичным человеком несмотря на то, что всю жизнь им работаю.

Под эгидой этого проекта мы уже провели более 10 презентаций для наших читателей. Так, в минувшем ноябре с презентацией книги «Девочка идет вперед» в Россию приезжали гости из Китая — известная писательница Жуань Мэй и главный редактор Детского издательства провинции Хэбэй Сунь Чжоань. Мы также активно развиваем наш эксклюзивный рекламно-просветительский проект «Китайская книжная полка» — размещаем индивидуальные выкладки с нашей литературой на брендированных конструкциях в книжных магазинах, вузах, значимых культурных объектах, общественных пространствах и офисах ведущих компаний.

Сегодня китайские книжные полки уже размещены в более 150 локациях по всей России. Этот проект позволяет нашей литературе не «затеряться в толпе» и акцентировать на себе внимание читателя или потенциального покупателя. Какие у него преимущества перед популярными сетями книжных магазинов, где также продаются издания «Шанса»? Говорить о конкуренции с популярными книжными сетями не приходится, у нас слишком разные концепции и масштаб. В нашем магазине представлены все жанры китайской переводной литературы, оригинальные китайские тексты, множество эксклюзивных сопутствующих товаров — аутентичные сувениры, альбомы, прописи и инструменты для каллиграфии, чай, чайные принадлежности и многое другое.

За время работы магазин стал визитной карточкой издательства «Шанс» и настоящей Меккой для китаеведов, студентов лингвистических вузов, носителей китайской культуры и обычных людей, интересующихся Китаем. Книжный магазин «Шанс» — это практически мини-музеей китайской культуры, здесь можно не только обогатить свои знания, но и приятно и интересно провести время. Помимо нашего физического магазина у нас также есть интернет-магазин, но мы не ограничиваемся этими каналами продаж — наши книги продаются во всех крупнейших книжных магазинах страны оффлайн и онлайн , а также на маркетплейсах. Планирует ли издательство принимать участие в организации мероприятий в рамках этой инициативы? После объявления данной инициативы президентом Путиным мы приложим еще больше усилий в этом направлении — и, надеюсь, наши мероприятия будут иметь еще больший интерес со стороны российской аудитории.

На 2024 год у нас уже запланирован ряд мероприятий и книжных презентаций, в частности по книге «Во имя народа». Совместно с телеканалом «Красная линия» мы активно продолжаем развивать телевизионный проект «Китай сегодня», в рамках которого представлены современные китайские документальные фильмы и художественные сериалы, рассказывающие о традициях и культуре Поднебесной, развитии деловой и социальных сфер и технологических достижениях современного Китая. Для того, чтобы наладить действительно эффективный обмен в сфере книгоиздательства, нужно возобновить читательский интерес к авторам, а для этого необходимо провести масштабную популяризацию силами обеих стран. Сейчас мы только начинаем этот путь, но, я думаю, в результате нас ждет успех.

Это шанс понять и принять трудную для всех историю, а значит, и способ переосмыслить и не повторить ее. Китайская переводная литература вызывает большой интерес у публики. В рамках инициативы "Один пояс и один путь" разные страны, народы, культуры сейчас тесно сотрудничают, становясь более понятными и интересными друг другу.

По ходу повествования Фэн Ишу отмечает изменения, произошедшие за века по маршруту Великого торгового пути, колоритно описывает местные обычаи и восприятие китайской культуры за рубежом. Стоит отметить, что автор собственноручно сделал рисунки к своей книге.

Оцените свои скины CS:GO

Политика - 19 декабря 2023 - Новости. Что известно об организации ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО "ШАНС+" (Москва, ИНН 7716509722) из базы данных ФНС и других государственных ведомств: кто директор, учредитель. стремительно развивающаяся российская компания, которая применяет инновационные пептидные технологии для долгой и здоровой жизни. Рады приветствовать Вас на сайте издательства АСТ! Хочу написать отзыв про журнал "Шанс".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий