Новости рэй брэдбери 451 градус книга

Рэй Дуглас Брэдбери всегда открыта к бесплатному чтению онлайн.

Написать комментарий

  • Библиотека Горького
  • Курсы валюты:
  • ПРЕДСКАЗАНИЯ РЭЯ БРЭДБЕРИ "451 ГРАДУС ПО ФАРЕНГЕЙТУ"
  • Анализ произведения «451 градус по Фаренгейту» (Брэдбери)

451 градус по Фаренгейту / Что нас ждёт в будущем / Анализ книги Рэя Брэдбери

Она одержима просмотром телевизора и отказывается вступать в откровенный разговор с мужем об их браке или своих чувствах. Ее попытка самоубийства, которую она отказывается даже признать, ясно показывает, что она хранит в себе сильную боль. Малоумная и ребячливая, Милдред не понимает своего мужа и, очевидно, не стремится к этому. Милдред — единственный главный персонаж книги, который, похоже, не надеется разрешить конфликты внутри себя. Ее попытка самоубийства говорит о том, что ей очень больно и что её одержимость телевидением — это средство избежать столкновения со своей жизнью. Но её истинные чувства похоронены очень глубоко внутри неё. Кажется, что она даже не знает о своей попытке самоубийства. Она пугающий персонаж, потому что читатель ожидает, что жена главного героя знает его очень близко, но она абсолютно холодна, отстранена и нечитаема. Ее предательство по отношению к Монтагу гораздо серьёзнее, чем предательство Битти, поскольку она, в конце концов, его жена. Брэдбери изображает Милдред как оболочку человека, лишённую какой-либо искренней эмоциональной, интеллектуальной или духовной сущности. Ее единственная привязанность — это «семья» в мыльной опере, которую она смотрит.

Капитан Битти Капитан пожарной команды Монтага. Хотя сам он чрезвычайно начитан, как ни парадоксально, он ненавидит книги и людей, которые настаивают на их чтении. Он хитёр и коварен, и настолько проницателен, что, кажется, читает мысли Монтага. Битти — сложный персонаж, полный противоречий. Он — книгочей с обширными познаниями в литературе, человек, который, очевидно, когда-то страстно любил книги. Важно отметить, что вся речь Битти, обращённая к Монтагу и описывающая историю пожарных, странно амбивалентна, в ней одновременно присутствуют тона иронии, сарказма, страсти и сожаления. Битти называет книги коварным оружием, но при этом сам использует свои знания о книгах, чтобы безжалостно манипулировать Монтагом. В один из самых сочувственных моментов Битти говорит, что он пытался понять вселенную и не понаслышке знает о её меланхоличной тенденции заставлять людей чувствовать себя зверями и одинокими. Он быстро подчёркивает, что предпочитает свою жизнь сиюминутным удовольствиям, но легко создать впечатление, что его категоричность служит для отрицания его истинных чувств. Его роль как персонажа осложняется тем, что Брэдбери использует его, чтобы сделать так много пояснений к предыстории романа.

В своих проницательных наблюдениях за окружающим миром и отсутствии попыток предотвратить собственную смерть он становится слишком симпатичным, чтобы выступать в роли чистого злодея. Профессор Фабер Английский профессор на пенсии, с которым Монтаг познакомился за год до начала книги. Фабер всё ещё владеет несколькими ценными книгами и жаждет иметь больше. Он с готовностью признает, что нынешнее состояние общества объясняется трусостью таких людей, как он, которые не выступили против сжигания книг, когда ещё могли остановить это. Он ругает себя за трусость, но при этом показывает, что способен на поступки, требующие большого мужества и подвергающие его значительной опасности. Названный в честь знаменитого издателя, Фабер соперничает с Битти в борьбе за разум Монтага. Его контроль над Монтагом, возможно, не такой полный и угрожающий, как у Битти, но он манипулирует Монтагом с помощью двусторонней радиосвязи, чтобы сделать то, что его трусость не позволила ему сделать самому, действуя как мозг, управляющий телом Монтага. Роль и мотивы Фабера сложны: иногда он пытается помочь Монтагу мыслить самостоятельно, а иногда — доминировать над ним. Он также может быть трусливым и героическим. Ни Фабер, ни Битти не могут сформулировать свои убеждения абсолютно убедительно, несмотря на то, что их ученик наивен и доверчив.

Кларисса Макклеллан Прекрасная семнадцатилетняя девушка, которая своей нежной невинностью и любопытством знакомит Монтага с потенциалом красоты и смысла мира. Она изгой в обществе из-за своих странных привычек, которые включают походы, игру с цветами и задавание вопросов, но она и её не менее странная семья кажутся искренне довольными собой и друг другом. Кларисса Макклеллан — свободолюбивая молодая женщина, которую Монтаг встречает по соседству по пути с работы домой. Кларисса называет себя «семнадцатилетней и сумасшедшей» и говорит, задавая вопросы и делая заявления, которые демонстрируют её открытый и любопытный взгляд на окружающий мир. Хотя Монтаг отвечает, что она «слишком много думает», любопытный ум Клариссы явно интригует его, особенно когда он сравнивает её со своей собственной оцепеневшей, беспрекословной женой. Семья Клариссы также интригует Монтага. Вместо того чтобы проводить все своё время, прильнув к телевизионным экранам размером со стену, семья Клариссы сидит с включённым светом и разговаривает до поздней ночи. Такое неортодоксальное поведение выделяет Макклелланов из остального общества. Кларисса исчезает из романа довольно рано, после того как её убивает машина на скорости. Несмотря на своё краткое появление в книге, Кларисса играет важную роль в развитии Монтага.

Вопросы, которые она задаёт, заставляют Монтага сомневаться во всем, и в конце концов они пробуждают его от духовной и интеллектуальной дремоты. Например, когда они расстаются в первый раз, Кларисса спрашивает Монтага, счастлив ли он. Монтаг всегда считал себя счастливым, но её вопрос помогает ему понять, что на самом деле он очень несчастен. Так же, как вопросы Клариссы привели Монтага к самореализации, её смерть побуждает Монтага к действию и способствует его вере в то, что книги могут открыть секреты, способные спасти общество от неминуемого самоуничтожения. В конце концов, свободная натура Клариссы служит толчком к пробуждению Монтага. Грейнджер Лидер «книжного народа», группы бродяг-интеллектуалов, которых Монтаг находит в деревне. Грейнджер умён, терпелив и уверен в силе человеческого духа. Он стремится сохранить литературу в нынешний «тёмный век». Миссис Фелпс Одна из беспутных подруг Милдред. Она эмоционально оторвана от своей жизни и выглядит безразличной, когда её третьего мужа отправляют на войну.

Однако она плачет, когда Монтаг читает ей стихотворение, показывая подавленные чувства и чувствительность. Миссис Боулз Одна из подруг Милдред. Как и миссис Фелпс, она, похоже, не слишком заботится о своей собственной несчастной жизни, в которой есть один развод, один муж, погибший в результате несчастного случая, один муж, покончивший жизнь самоубийством, и двое детей, которые её ненавидят. Обе подруги Милдред представлены как типичные образцы своего общества. Стоунман и Блэк Два пожарных, которые работают вместе с Монтаг. Они имеют общий для всех пожарных худощавый вид и беспрекословно выполняют свою работу. Вопросы и ответы — Почему правительство запретило книги? Согласно рассказу Битти, книги постепенно выходили из употребления в течение нескольких десятилетий, когда технический прогресс развивался все быстрее и быстрее. По мере ускорения темпа жизни люди все больше предпочитали упрощённые формы развлечений, такие как телевидение. Быстрый темп жизни и поверхностные развлечения вместе привели к ослаблению внимания людей.

Если люди вообще читали, то читали радикально сокращённые книги, или же предавались бездумным удовольствиям, которые доставляли художественная литература, комиксы и сексуальные журналы. Общество развивалось таким образом, что счастье ставилось превыше всего. Однако книги угрожали подорвать этот идеал счастья, привнося в жизнь людей ненужную сложность и противоречия. Книг боялись, потому что они приносили смятение и недовольство. То, что начиналось как вопрос социальной эволюции, в конечном итоге было закреплено в законе: правительство полностью запретило книги и обеспечило соблюдение запрета с помощью пожарных, которые разжигали пожары, а не тушили их. Монтаг предполагает, что Милдред, вероятно, потеряла счёт количеству принятых ею таблеток. Эта теория может показаться абсурдной, поскольку она приняла не просто несколько таблеток больше, чем нужно, а целый флакон. Однако, как показывают врачи скорой помощи, которые промывают ей желудок и переливают кровь, такой экстремальный тип случайной передозировки случается постоянно, и на самом деле врачи скорой помощи должны спешить на другой вызов, как только они закончат с Милдред. Как вскоре узнает читатель, Милдред, похоже, почти ничего не чувствует. Чтобы полностью избежать эмоций, Милдред проводит каждую минуту каждого дня, развлекаясь со своей телевизионной «семьёй», слушая напёрсточное радио или гоняя на своём жуке на максимальной скорости, чтобы подавить любые негативные эмоции.

Другими словами, Милдред проводит все своё время в оцепенении и принимает своё оцепенение за счастье и удовлетворение. Именно это оцепенение приводит к случайной передозировке снотворного. Монтаг хочет читать книги, потому что считает, что они могут помочь ему понять, что не так с обществом. После первой встречи со свободолюбивой Клариссой Монтаг начинает обращать внимание на собственное эмоциональное состояние и понимает, что на самом деле он очень несчастлив.

Сейчас перед сеансом крутят трейлеры, а в тридцатые годы двадцатого века показывали кинохронику. Как-то раз перед сеансом демонстрировали кадры, которые поразили подростка: люди в нацистской форме сжигали книги.

Вспыхивавшие страницы книг и корчившиеся в огне книжные переплёты заставили будущего писателя плакать. Он воспринимал расправу над книгами, как расправу над своими близкими друзьями. Но рассказ оказался невостребованным, по мнению самого Брэдбери, из-за того, что получился слишком политизированным. Перечитав несколько раз «Пожарного», писатель понял, что готов развивать тему рассказа. Брэдбери вновь сел за машинку. Это было как наваждение.

Я пропихивал в неё монетки, выпрыгивал из-за стола, как безумный шимпанзе, и мчался вверх по лестнице, чтобы заграбастать ещё десятицентовиков.

Были вырезаны такие слова, как «аборт», а также английские ругательства «damn» и «hell» аналоги нашего «чёрт побери». В романе, состоящем приблизительно из 150 страниц, 75 абзацев были изменены. Правке подверглись две сцены. В одной из них «пьяный» был заменён на «больного». В другой — очищение пупка от загрязнений было заменено на чистку ушей. Роман был экранизирован и неоднократно поставлен на сцене. В 1966 г. Режиссёр позволил себе неожиданный эксперимент, задействовав в роли Клариссы и в роли жены Монтэга которого играет Оскар Вернер одну и ту же актрису Джули Кристи. Несмотря на некоторые разногласия режиссёра с самим Брэдбери, эта экранизация уже считается классической.

Также за экранизацию брались Мэл Гибсон и Френк Дарабонт, но эти проекты так и не были воплощены. Свой вариант фильма был снят в Советском Союзе в одной из серий телеспектакля «Этот фантастический мир». Мало кто знает, что Брэдбери, известный своим ворчанием по поводу компьютеров и интернета, на самой заре эпохи персональных компьютеров — в 1984 году — принимал создание в компьютерной игре «451 градус по Фаренгейту». На упаковке игры, вышедшей в 1986 г. Если вам было любопытно, что произошло с Монтегом, когда закончилась книга, или что такое научно-фантастическое программное обеспечение, — теперь у вас есть с чего начать!

Но уже в 1954 произведение удостоилось награды Американской академии искусств и литературы. Позже сам автор адаптировал его для театральной постановки. Главные герои произведения Итак, главные действующие лица: Гай Монтэг — главный персонаж книги. В некоторых переводах встречается как Гай Монтэг. Он работает пожарником будущего и выезжает на срочные вызовы, когда у граждан обнаруживают книги. Их следует сжигать с помощью специального приспособления для поджигания бумаги. Гай никогда не задумывается, почему и зачем он должен выполнять свое задание, он полностью согласен с текущим государственным устройством. Но в один момент в его жизни происходит встреча с так называемой литературной оппозицией, что в корне меняет восприятие Монтэга. Постепенно он разочаровывается в телевидении, отдаляется от жены, теряет веру в свою службу. Он начинает замечать ограниченность и жестокость своего мира, он становится полноценной личностью, способной на спасение знаний, которые хранятся в книгах. Кларисса Маклеллан — молодая женщина, которая смогла пробудить одной из первых интерес к литературе у Монтэга. Она принадлежит к необычной семье. Всех родственников уже давно подозревают в причастности к чтению, ведь каждый вечер они подолгу и громко общаются между собой, что вызывает непонимание и негодование окружающих. Битти — Брандмейстер. Будучи начальником пожарной службы, где работал Монтэг, он одни из первых заподозрил нездоровый интерес Гая к книгам и знаниям. Именно диалоги Битти и Гая стали путеводной нитью романа. Через разговоры и споры начальника и подчиненного показана основная мысль и проблема романа. Милдред — жена Монтэга. Именно с помощью ее персонажа Рей Бредбери демонстрирует безразличие, апатию и бесчувственность общества, описываемого в романе. Женщина проводит свое свободное время, сидя перед экранами телевизора, и совершенно не интересуется окружающим миром. Когда у ее мужа обнаруживаются книги, она первая доносит на него, не испытывая никаких сожалений. Фабер — товарищ Гая, профессор английского языка. В свое время он пытался протестовать против законов, запрещающих книги, потому, встретив Монтэга, он отнесся к тому с подозрительностью, но позже преподаватель понимает, что Гай пытается познать мир литературы и соглашается стать его проводником в мир книг. Второстепенные персонажи Подруги Милдред — недалекие и жестокосердечные женщины, они ничем не интересуются кроме сериалов, а мужей считают досадным неудобством. Именно они находятся у Милдред, жены главного героя, когда Гай приносит книги в дом.

Все аннотации к книге "451 градус по Фаренгейту"

Рэй Брэдбери «По Фаренгейту» 451 изображает антиутопический мир, где книги объявлены вне закона и сжигаются правительством. Аудио книга автор: Рэй Брэдбери. Закажите книгу «451 градус по Фаренгейту» от автора Брэдбери Рэй ISBN: 978-5-04-120736-6, с доставкой и по низкой цене. Более 3 000 000 книг, сувениров и канцтоваров в Буквоеде. Будь в центре культурной жизни твоего города! Аудио книга автор: Рэй Брэдбери. Аудио книга автор: Рэй Брэдбери. В случае «451 градуса по Фаренгейту» Кларисса – это надежда, исправление ошибок поколений, новый мир по-настоящему живых и думающих людей, способных на созидание.

Режим работы

  • О произведении
  • Смысл книги 451 градус по Фаренгейту — Рэй Брэдбери
  • Главные герои произведения
  • 451 градус по Фаренгейту - Рэй Брэдбери читать книгу онлайн бесплатно полностью без сокращений
  • «451 градус по Фаренгейту» краткое содержание романа Рэя Брэдбери – читать пересказ онлайн
  • Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» – история создания

Смысл книги 451 градус по Фаренгейту — Рэй Брэдбери

Книги заключают в себе опыт наших предков, который людям стоит перенимать для движения вперед. Читатели задаются вопросами, которые обществу массового потребления не знакомы. Поэтому оно зависимо от правительства и очень уязвимо. Людям, которые не способны мыслить самостоятельно, информация подносится под нужным ракурсом, что дает государству все рычаги для полного управления. Идея Рэя Брэдбери такова: без опоры на опыт прошлых поколений, на свободное и честное искусство, будущее, которое описано в романе, неизбежно.

Брэдбери сам адаптировал «451 градус по Фаренгейту» в сценарий для театральной постановки и записал аудиоверсию книги - в 1977 году она была номинирована на премию «Грэмми». Он также принимал участие в создании текстовой компьютерной игры Fahrenheit 451 1984 года, выступающей своего рода продолжением романа. Впервые роман был напечатан частями в первых выпусках журнала Playboy. Связанные статьи.

Он был особенный, ни на кого не похожий. Очень нужный для жизни человек. Я так и не примирился с его смертью. Я и теперь часто думаю, каких прекрасных творений искусства лишился мир из-за его смерти, сколько забавных историй осталось не рассказано, сколько голубей, вернувшись домой, не ощутят уже ласкового прикосновения его рук. Он переделывал облик мира.

Во время игры в карты Битти смеялся над Монтэгом, цитируя отрывки из произведений, чем сильно взволновал мужчину. Пожарные отправились на вызов. Монтэг всю дорогу был погружен в свои мысли и только когда они приехали, понял, что Битти привез их к дому Гая. Часть 3. Огонь горит ярко Из дома выбежала Милдред с чемоданом. Монтэг догадался, что это она вызвала пожарных. Гай по приказу Битти сам начал сжигать свой дом. Битти заметил в ухе Монтэга зеленую пульку — наушник Фабера, и забрал ее. Тогда Гай, не раздумывая, направил дуло огнемета на брандмейстера и сжег его. Остальных пожарных Гай оглушил. Из темноты появился механический пес и прыгнул на Монтэга. Мужчина успел выпустить на него струю пламени. Пес зацепил иглой только ногу Монтэга. Мужчина забрал уцелевшие книги и, хромая, пошел прочь. Гай понял, что Битти сам хотел умереть. Монтэг вставил в ухо «Ракушку» — его уже объявили в розыск. Зайдя в уборную на заправке, Гай услышал, что началась война. Монтэг, прячась, добрался до дома Фабера. Фабер посоветовал Монтэгу найти лагерь бродяг, среди которых «немало бывших питомцев Гарвардского университета». Монтэг пробежал город, добрался до реки и переплыл ее. Выбравшись на берег, мужчина оказался в лесу. Ориентируясь по железнодорожным рельсам, Монтэг вышел к поляне, где вокруг костра сидели люди — пять стариков. Гая заметили и позвали к костру. По телевизору они увидели, как полиция вместо Монтэга поймала кого-то другого, так как иначе погоня была бы слишком затянутой и неинтересной зрителям. Старики у костра представились — среди них были ученые из Кембриджского, Калифорнийского, Колумбийского университетов, преподобный отец, писатель. Мужчины рассказали Монтэгу, что в стране есть люди, которые хранят книги в своей памяти. Они прочитывают книги и после этого сжигают. Они надеялись, что после окончания войны книги снова разрешат, и тогда они соберут всех этих людей и по их словам напечатают произведения на бумаге. В это мгновенье началась и окончилась война». Лежа на земле, Монтэг вспомнил главы из Экклезиаста и Откровения. Один из мужчин отметил, что человек похож на птицу Феникс — «сгорев, она всякий раз снова возрождалась из пепла». Мужчины отправились вверх по реке на север. Идя впереди, Гай «чувствовал, что и в нём пробуждаются и тихо оживают слова».

Рэй Брэдбери «451 градус по фаренгейту»

В книгах Рэя Брэдбери можно найти удивительно точные предсказания не только некоторых современных технологий, но и связанных с ними социальных проблем. «451 градус по Фаренгейту» — это классическая антиутопия середины XX века. «451 градус по Фаренгейту» — это классическая антиутопия середины XX века. «451 градус по Фаренгейту» – роман Рэя Брэдбери, который уже не одно поколение признаёт классикой жанра антиутопия. литературный шедевр двадцатого века, мрачный роман о мрачном будущем, ужасающе пророческий в своих предостережениях. Сегодня поговорим о произведении Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту».Можно привести много доводов в пользу прочтения этого произведения, но как по мне достаточно высказывания самого автора:«Когда мне было 19 лет, я не мог поступить в колледж: я.

«451 градус по Фаренгейту» Брэдбери: гори, гори ясно…

Вы когда нибудь думали о том, почему на рекламных билбордах города так много рекламы второсортных сериалов, идущих по ТНТ или СТС? И почему все действительно стоящие фильмы показывают в понедельник в 12 ночи, а то и позже? Государство обманывает нас на каждом шагу, и очень не хочет, чтобы мы осознавали это, поэтому делает все возможное, чтобы отвлечь нас от раздумий на этот счет.

У нас есть доступ к огромному количеству информации, но мы обычно читаем твиты до 280 символов.

Об этом и пишет Брэдбери. В его антиутопии пожарные сжигают не все книги, а те, которые будят мысль и провоцируют на вопросы, заставляют волноваться и переживать. Один из героев говорит: «Журналы превратились в разновидность ванильного сиропа.

Книги — в подслащенные помои». Так что дело не в способе получения информации, а в самой информации. Получается, что проблема не в технологиях: в интернете мы можем, например, смотреть образовательные видео или читать электронные книги.

В то же время далеко не все книги имеют художественную ценность и развивают нас. Дело в том, какие книги и какой контент в сети мы сами выбираем. Быстрые удовольствия И в романе Брэдбери, и в реальности многие выбирают быстрые удовольствия.

Их легко получить, но они не спасают от пустоты. Люди проживают чужие жизни, глядя в экраны, принимают снотворное, чтобы не столкнуться с разъедающими рассудок мыслями, они не читают ничего, что бы требовало умственных усилий. Проводились исследования, подтверждающие, что гаджеты приносят людям только сиюминутное счастье.

Это как пластырь поверх перелома ноги. Брэдбери продолжает мысль Олдоса Хаксли, раскрытую в романе «О дивный новый мир».

Как видите, у нас нет машины, только наши ноги». Рэй вспоминал, что полисмен был совершенно ошарашен тем, что посреди ночи, в городе, не славящемся удобством для пеших прогулок, ему встретились два пешехода. Он принял Рэя за нахала, хотя на самом деле Рэй просто был самим собой: неумышленно беспардонным и немного наивным.

Рэй и его товарищ кивнули, мысленно задаваясь вопросом, уж не стали ли они жертвами какой-нибудь странной шутки. Офицер вернулся к своему автомобилю и уехал в ночь. Замысел романа Самый ранний набросок будущего романа назывался «Далеко за полночь» «Long After Midnight» , он был написан вскоре после того, как Рэй и Мэгги переехали в дом на Кларксон Роуд. Прежняя квартирка в Венисе район Лос-Анджелеса , была слишком маленькой, поэтому Рэй и Мэгги подыскали себе новый дом, расположенный под номером 10750 по Кларксон Роуд. Это был белый одноэтажный типовой дом, в котором находились три спальни и одна ванная комната, а также лужайка на заднем дворе и отдельный гараж — идеальное рабочее пространство для Рэя.

Деньги на первый взнос чета Брэдбери одолжила у родителей. Дом был приобретён за 12 000 долларов, и в августе 1950 года они въехали в него. Рэю ещё только предстояло превратить гараж в помещение, сколько-нибудь подходящее для работы. Однажды в полдень, когда он блуждал среди полок публичной библиотеки Калифорнийского Университета, он обнаружил идеально место для того, чтобы писать. Однажды, услышав стук печатной машинки, доносящийся со стороны лестничного пролёта, он отправился вниз по лестнице, чтобы узнать, откуда же идет звук.

В библиотечном подвале обнаружилась комната, где стояли ряды столов с хорошо смазанными печатными машинками на них. Каждая машинка была снабжена счётчиком; для того, чтобы арендовать машинку на полчаса, нужно было опустить в отверстие десятицентовую монетку. Так Рэй и нашел свой новый офис. И рабочий процесс пошёл. С комфортом он приступил к созданию рассказа «Далеко за полночь», который позднее будет переименован в «Пожарного».

Рэй быстро набросал несколько ключевых моментов сюжета, на которых бы хотел остановиться, а затем принялся писать, как сумасшедший. К концу первого дня в своём новом «офисе» он почувствовал, что покинуть библиотеку и отправиться на автобусе домой стоит ему больших усилий. Таким образом, основа романа «451 градус по Фаренгейту» появилась ещё в 1949-м году. Рассказ на 25 000 слов, который стал называться просто «Пожарный», был написан за 49 часов: «День за днём атаковал арендованную пишущую машинку, пропихивая монетки, выпрыгивал из-за стола, как безумный шимпанзе, мчался вверх по лестнице, чтобы заграбастать ещё десятицентовиков, бегал вдоль полок, вытаскивая книги, проглядывая страницы, вдыхая тончайшую пудру в мире — книжную пыль, зарабатывая аллергию на книги. Затем рысачил обратно вниз, сгорая от любви, потому что нашёл ещё пару цитат, которые можно воткнуть или ввернуть в мой расцветающий миф».

Как и первые наброски, роман «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери пришлось дописывать тоже в библиотеке: у писателя уже был отдельный кабинет, но к тому времени у него подрастали две дочки, которые сильно отвлекали отца от работы. Летом 1952 года весь издательский мир был взбудоражен слухами об издателе Йене Баллантайне и его новом детище — «Баллантайн Букс». Баллантайн и редактор Стэнли Кауфман отказались от предприятия с «Бентам Букс», занимавшегося изданием тиража « Марсианских хроник » и « Человека в картинках » в мягкой обложке. Благодаря своей доступности, бентамовские издания в мягкой обложке добились того, чего до сих пор не удавалось издательству «Даблдэй», выпустившего тираж книг Брэдбери в твёрдом переплёте, — открыть творчество Брэдбери более широкому кругу читателей. Эллер, который был соавтором Рэя Брэдбери как и Вильям Ф.

Тупонс William F. Рэй Брэдбери намеревался превратить «Пожарного» в повесть. Однако по соглашению с «Даблдэй» история должна была быть осью, вокруг которой располагались другие рассказы. По мере того как он писал книгу, Рэй принял решение не обращаться к первоначальному рассказу.

Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы. По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов. В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.

Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

Виртуальная выставка одной книги "Р. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»"

Цитаты из романа про сжигание книг — здесь. В 1953 году знаменитый американский фантаст рассказал историю о ближайшем будущем, в котором книги запрещены и сжигаются пожарными бригадами. Что-то подсказывает, что «451 градус по Фаренгейту», цитаты из которого мы собрали для вас в галерее, ещё долго не сможет утратить актуальность. Образы и темы на его страницах иносказательно иллюстрируют вполне реальные вещи. Взять хотя бы одну из самых ярких метафор Брэдбери — сожжение книг. В романе это не акт вандализма, а государственная идеология. Таким образом автор хотел показать всеобъемлющую цензуру и притеснение свободы мысли.

Как отмечают издатели, таким образом идея Брэдбери «выворачивается на изнанку», ведь в его романе рассказывается о неком будущем, в котором книги запрещены, и их сжигают специальные «пожарные». Фото: YouTube.

Как и первые наброски, роман «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери пришлось дописывать тоже в библиотеке: у писателя уже был отдельный кабинет, но к тому времени у него подрастали две дочки, которые сильно отвлекали отца от работы. Летом 1952 года весь издательский мир был взбудоражен слухами об издателе Йене Баллантайне и его новом детище — «Баллантайн Букс». Баллантайн и редактор Стэнли Кауфман отказались от предприятия с «Бентам Букс», занимавшегося изданием тиража « Марсианских хроник » и « Человека в картинках » в мягкой обложке. Благодаря своей доступности, бентамовские издания в мягкой обложке добились того, чего до сих пор не удавалось издательству «Даблдэй», выпустившего тираж книг Брэдбери в твёрдом переплёте, — открыть творчество Брэдбери более широкому кругу читателей. Эллер, который был соавтором Рэя Брэдбери как и Вильям Ф. Тупонс William F. Рэй Брэдбери намеревался превратить «Пожарного» в повесть. Однако по соглашению с «Даблдэй» история должна была быть осью, вокруг которой располагались другие рассказы. По мере того как он писал книгу, Рэй принял решение не обращаться к первоначальному рассказу. Сюжет оставался тем же, теми же оставались герои: пожарник Монтэг; его жена Милдред, глотающая таблетку за таблеткой; Кларисса Маклеллан, открывшая Монтэгу глаза на силу книг, которые он сжигал каждую ночь. Были сделаны небольшие изменения: брандмейстер Леи становится брандмейстером Битти, некоторые сцены исчезли, другие были дополнены. Язык стал более поэтичным, и сама история разрослась. Помимо этого, Рэй добавил символизм огня и солнца. И вот первый черновой вариант книги был готов. В январе 1953 года Рэй вернулся в свой офис в гараже, чтобы ещё раз просмотреть рукопись. У книги всё ещё не было названия, Рэй искал нечто мощное, символичное. И вот 22 января в свете солнечных лучей, льющихся через окна в гараж, ему было откровение. Я обратился к нескольким профессорам-физикам. Нужно было сразу звонить пожарникам! После короткого звонка лос-анджелесской пожарной бригаде Рэй получил, наконец, ответ: температура, при которой бумага воспламеняется — 451 градус по Фаренгейту. Это и стало названием моей книги, потому что мне понравилось, как оно звучит». Творческий процесс Рэй продолжил работу над книгой. Публикация была намечена на октябрь, и к середине июня Рэй всё ещё работал до потери пульса. Он отправил первую половину неоконченной рукописи главному редактору «Баллантайна» Стэнли Кауфману, который стал редактором новой книги Брэдбери. Было решено, что Кауфман отправится в Лос-Анджелес в августе, чтобы совместно с Рэем заняться редактурой гранок будущего романа. По прошестивии пятидесяти лет воспоминания Кауфмана о процессе редактуры той книги поблёкли, но в одном он был твёрдо уверен: «Каждое слово в этом романе было написано рукой Рэя Брэдбери». После того как 15 июня Рэй отправил неоконченную рукопись в Нью-Йорк , Кауфман припоминал, что сделал лишь некоторые изменения в структуре и предложил опустить несколько сцен, на что было получено полное согласие автора. На протяжении всего лета Рэй продолжал присылать своему редактору новые страницы и, как и договаривались, 10 августа Кауфман вылетел в Лос-Анджелес с наборными гранками романа в багаже. Кауфман остановился в отеле на Уилшир Бульвар, в миле от дома Брэдбери, и в этом номере они стали проводить целые дни, правя гранки будущей книги. Рэй беспокойно ходил взад и вперёд по комнате. Кауфман припоминал ещё одну деталь: Рэй постоянно предлагал ему сходить за мороженым — это была одна из его самых давних слабостей. Другие предпочитают марихуану.

История протеста его главного героя, принявшего решение больше никогда не сжигать книги, а наоборот — читать их, захватывает дух…». Пусть и не сразу, но «451 градус по Фаренгейту» стал одной из самых продаваемых книг Рэя Брэдбери. Продажи первых изданий в твёрдом переплёте составили 4 250 копий, одновременно было выпущено 250 тыс. На протяжении десятков лет уровень продаж оставался стабильно высоким, постепенно увеличиваясь по мере роста культурной значимости книги. К концу 1980-х годов 79-ое издание книги насчитывало около 4 млн. Даже не учитывая стойкие показатели продаж книги, этот роман даже более, чем любое другое произведение автора, стал памятником литературы. Он комфортно устроился рядом с другими антиутопическими шедеврами, такими как «1984» Оруэлла и «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. И так же легко был отнесён к обязательному чтению для учеников старших классов, наряду с Хемингуэем, Фолкнером, Харпером Ли и Ф. Скоттом Фитцджеральдом. Хотя Рэй Брэдбери всегда более относил свои книги к фэнтези, чем к научной фантастике, «451 градус по Фаренгейту» помог закрепить за Брэдбери славу прорицателя. Спустя полвека после написания книги можно убедиться в том, что многое из описанного в этой волнующей истории оказалось предсказанием будущего в поразительных подробностях. Разумеется, предпосылки со сжиганием книг — чистая метафора, а именно изображение вымышленного мира, сталкивающегося с проблемами, отравляющими наш собственный мир. По иронии судьбы, роман «451 градус по Фаренгейту», изобличающий цензуру, подвергался этой самой цензуре со стороны своего же издательства в течение 13 лет, вплоть до того момента, как об этом стало известно Брэдбери. В 1967 г. Были вырезаны такие слова, как «аборт», а также английские ругательства «damn» и «hell» аналоги нашего «чёрт побери».

Краткое содержание романа 451 градус по Фаренгейту

  • 451 градус по Фаренгейту | это... Что такое 451 градус по Фаренгейту?
  • «451 градус по Фаренгейту»: избранные цитаты из вечно актуального романа - ReadRate
  • Брэдбери Рэй. 451 градус по Фаренгейту
  • 451 градус по Фаренгейту. Антиутопия Брэдбери стала реальностью на Украине
  • Аудиокнига

Самые точные предсказания Рэя Брэдбери

Повесть знаменитого американского писателя-фантаста "451 градус по Фаренгейту" впервые прочитала лет в 15 и это произвело на меня какое-то невероятно угнетающее впечатление, т. к. показалось жуткой безнадегой. Портрет Рэя Брэдбери Изображение. У Брэдбери описаны и другие технические новшества, позволяющие ежеминутно следить за человеком и не оставляющие ему никакого личного пространства. Почему «451 градус по Фаренгейту» не потерял актуальности спустя 65 лет. В этой книге собраны рассказы и повести Рэя Брэдбери, которые послужили основой для романа «451 градус по Фаренгейту».

Рэй Брэдбери о том, как сжигают правду

В первую очередь это касается книг. Фантаст изобразил людей, потерявших связь друг с другом, с природой, с интеллектуальным наследием человечества. Они никогда не говорят о том, что думают или чувствуют, разглагольствуя лишь о бессмысленном и пустом, восторгаются только материальными ценностями. Дома они окружают себя интерактивным телевидением и заполняют своё свободное время бесконечных и бестолковых телепрограмм. Несмотря на кажущееся "благополучие", государство находится на пороге тотальной разрушительной войны. Главный герой романа, Гай Монтэг, работает "пожарным", вот только смысл у его профессии в корне отличается от привычного — он не тушит пожары, а наоборот — устраивает их, будучи уверенным, что выполняет свою работу "на пользу человечества". В скором времени он разочаровывается в идеалах общества, становится изгоем и присоединяется к небольшой подпольной группе маргиналов, сторонники которой заучивают тексты книг, чтобы спасти их для потомков. В 1967 году издательство Ballantine Books начало публикацию специального издания книги для средних школ. Свыше 75 фраз были изменены, чтобы исключить привычные для писателя ругательства "damn" и "hell" и упоминание абортов. Два фрагмента были переписаны, однако пометок о внесённых коррективах не имелось, и большинство читателей даже не догадывалось о них, поскольку мало кто читал оригинальную версию.

И о чем его роман на самом деле? Рэю Брэдбери часто доводилось смотреть в кинотеатрах записи хроник, где он видел сцены сожжения книг неугодных власти авторов. Это так потрясло юного Брэдбери, что впоследствии в одном из предисловий к роману «451 градус по Фаренгейту» он написал, что, когда сжигали книгу, он чувствовал, будто убивают человека: «Впрочем, в конечном итоге истории, люди и книги — одной плоти». Это впечатление и легло в основу его рассказа «Пожарный», а затем романа «451 градус по Фаренгейту». Хотя идея антиутопии, в которой пожарные не тушат огонь, а уничтожают книги, появилась из современной автору реальности, сюжет романа разворачивается в будущем — и Брэдбери многое удалось предсказать. Что сбылось? В мире будущего у Брэдбери люди почти перестали общаться друг с другом. Мы видим жену главного героя Монтэга, которая живет в другой, виртуальной реальности, окруженная стенами-экранами. Она даже не слышит того, что говорит ей муж, ведь в ушах у нее «ракушки», предвосхитившие наши наушники. Технологии становятся причиной одиночества. А теперь подобное происходит и в реальности. Развитие средств коммуникации и появление интернета дали нам возможность связаться с людьми на другом конце света, но в то же время разобщили нас. Кажется, что эту фразу Брэдбери выхватил из нашей повседневности: в 2022 г. Мы даже на встречах с друзьями не отрываемся от экранов смартфонов, беспроводные наушники изолируют нас от чужих голосов, а лайки и огоньки на сторис заменили настоящее общение: мы просто напоминаем друг другу о себе, но при этом можем даже не написать ни слова. Эрик Пеппер и Ричард Харви провели исследование и пришли к выводу, что испытуемые, которые проводили перед экранами гаджетов больше времени, чем другие, чувствовали себя особенно изолированными и одинокими.

Автор изобразил людей, потерявших связь с природой, с интеллектуальным багажом человечества, друг с другом. Как говорит капитан пожарной службы: «Слово и интеллектуал заслуженно стало бранным словом». Люди спешат из дома на работу и обратно, никогда не говоря о том, что они чувствуют или думают, разглагольствуя лишь о бессмысленном и пустом. Дома они окружают себя интерактивным телевидением, проецирующимся сразу на три стены на четыре, если могут себе это позволить , и заполняют пространство своей жизни виртуальными персонажами, которых из-за утерянной связи с реальностью принимают за «родственников». Прогулки по улицам опасны, так как минимальная скорость автомобиля ограничена 55 милями в час, обычная скорость — выше 100 миль в час. Подростки и азартные взрослые мчатся на своих машинах, не заботясь о человеческой жизни. Война с безымянным врагом неотвратима. Один пожарный начинает понимать, что возможна иная, лучшая жизнь, после знакомства с семнадцатилетней девушкой по имени Кларисса, которую считают «гадким утенком» из-за ее увлечения природой, желания говорить о чувствах и мыслях и просто жить. Гай Монтег любит свою работу, но тайно забирает из нескольких домов книги, которые должны были быть сожжены. Кларисса спрашивает Монтега, почему он стал пожарным, говорит, что подобная работа не подходит ему — это смущает и тревожит его. Встреча с женщиной, которая отказывается покинуть собственный дом и сжигает себя вместе с книгами, усиливает внутренний разлад Гая. Он пытается разговаривать со своей женой Милдред, но она отстраняется от него, надев наушники и оставаясь со своими телевизионными «родственниками».

Литературоведы ведут отсчет этого жанра от романа Евгения Замятина «Мы» 1920 г. Роман Брэдбери входит в четверку самых сильных антиутопий. Кроме «Мы» в нее также включаются романы Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» 1932 г. По времени написания роман Брэдбери последний в этой четверке. Кое в чем Брэдбери почти буквально повторяет другие антиутопии, а в чем-то он уникален и неповторим. Всю четверку романов объединяет то, что они рисуют будущее как тоталитарную систему, в которой небольшая кучка «избранных» господствует над остальным миром. И господство зиждется не только и даже не столько на физической военной силе или на обладании капиталом, который позволяет эксплуатировать неимущих. Господство осуществляется с помощью превращения человека в скотоподобное существо, или биоробота. Романы-антиутопии различаются в первую очередь тем, что в них описываются различные методы уничтожения всего человеческого в человеке. Рэй Брэдбери достаточно подробно описывает те методы, которых мы не найдем в романах его предшественников. Кроме того, в романах «Мы» и «О дивный новый мир» показано очень отдаленное будущее, а в романе Брэдбери речь идет о событиях самого ближайшего времени. Можно даже предположить, что они даже не выходят за пределы окончания ХХ века. Некоторые признаки антиутопического будущего писатель усматривает уже в жизни современной ему Америки. И указание на один из методов переделки человека содержится в самом названии романа — «451 градус по Фаренгейту». В романе Брэдбери показал тоталитарное общество, в котором человек уничтожается через уничтожение сожжение старых, то есть напечатанных на бумаге книг. Некоторые полагают, что роман аллегорически отражает события в Америке начала 1950-х годов — время оголтелого маккартизма. Маккартизм — движение в США с конца сороковых, которое возглавил сенатор Джозеф Маккарти, преследовавший людей за симпатии к коммунизму. Среди жертв этой охоты на ведьм были, например, супруги Розенберги, казненные за шпионаж в пользу СССР, и физик, руководитель Манхэттенского проекта Роберт Оппенгеймер. Были и многие актеры, писатели, журналисты и даже государственные чиновники, которым ломали карьеры. Конечно, костров из книг, как во времена Третьего Рейха в США или в Европе позднего средневековья когда инквизиция уничтожала еретические книги , не было. Но действовала жесточайшая цензура. Которую, кстати, на своей шкуре испытал Брэдбери. Примечательно, что на протяжении многих лет роман Брэдбери издавался с «купюрами» изъятиями некоторых фраз и с исправлениями текста. В полной неискаженной авторской версии роман стал выходить лишь с 1980 года. Хотя костров из книг в Америке не было, но писатель говорил, что СМИ и коммерчески настроенные издательства уничтожают хорошую литературу, переключая американца на комиксы и бульварную литературу. В «дивном новом мире» все книги, заставляющие задумываться о жизни, подлежат уничтожению. Подобно тому, как у Оруэлла в романе «1984» сотрудники Министерства правды занимались уничтожением старых слов и конструированием новояза. В романе «451 градус по Фаренгейту» показано общество, в котором чтение и даже хранение большей части книг, созданных в предыдущие века гениями разных стран, является преступлением. Под подозрение попадают люди, способные критически мыслить. Такая их способность наводит на подозрение, что они читали и продолжают читать «вредные» книги.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий