Новости библиотека иностранной литературы москва

Московские коллеги представили опыт работы библиотеки иностранной литературы с редкими изданиями и книжными коллекциями, которые собраны в Центре «Вселенная Гутенберга». Это сделало библиотеку почти единственным центром в Москве, где можно было напрямую узнать новости из жизни большого мира. В 1924 году она получила современное название — Государственная библиотека иностранной литературы.

Библиотечный скандал: московская оптимизация добралась до книг

После конференции студенты отправились на экскурсию по павильону «Атом». А в одном из залов мы с друзьями посмотрели фильм про "холодную" войну, он произвел на нас сильное впечатление».

Каждая картина по-своему была уникальна и передавала частичку культуры Азербайджана. Вторая выставка называлась «Метаморфозы азбуки», которая знакомила с историей литературы разных стран и историей книжного дела. После знакомства с выставками студенты посетили мастер-класс по росписи мини-платков, где на выбор были разные рисунки.

Каждая картина по-своему была уникальна и передавала частичку культуры Азербайджана. Вторая выставка называлась «Метаморфозы азбуки», которая знакомила с историей литературы разных стран и историей книжного дела. После знакомства с выставками студенты посетили мастер-класс по росписи мини-платков, где на выбор были разные рисунки.

Маяковского в Санкт-Петербурге, специального приза от Библиотеки иностранной литературы удостоена Мурманская областная детско-юношеская библиотека имени В. Махаевой, а в номинации "Выбор профессионального сообщества" награда ушла Ставропольской краевой универсальной научной библиотеке им. Победители в номинациях "Лучший международный библиотечный проект" и "Специальный приз от Библиотеки иностранной литературы" получили также денежные призы в размере 100 тыс. Как объявил на церемонии вручения наград Кузьмин, конкурс будет проводиться ежегодно.

В "Иностранке" пройдет фестиваль памяти Шекспира "Быть"

Рудомино «Мировая билингвальная библиотека современной литературы». Руководитель Центра междисциплинарных исследований Владимир Фролов и ведущие специалисты «Иностранки» представили новые творческие конкурсы и коллаборации. Они рассказали о работе над уникальным русско-сербским комиксом «Петр Великий», открывшим книжную серию «Полифония», творческом проекте «Нити культуры», представили издание «Совиный волк» и многое другое, что способствует развитию навыков чтения, перевода, дизайна книг.

Рудомино назначается заведующей библиотекой Неофилологического института. В течение декабря 1920 — июля 1921 гг.

Кестер формируются первые книжные фонды. Но к сожалению проект Неофилологического института к осени 1921 г. Рудмино приходится в одиночку продолжать начатое дело.

В этом же году библиотека переехала из помещения в Денежном переулке в здание Исторического музея на Красной площади, а затем в перестроенное здание церкви Св. Бессребреников Косьмы и Дамиана в Столешниковом переулке. В 1943—1949 годах читальные залы и научные отделы библиотеки размещались в особняке в Лопухинском переулке. В 1948 году она получила статус всесоюзной государственной и превратилась из БИЛ во ВГБИЛ, ей было поручено руководить формированием фондов иностранной литературы в публичных библиотеках страны и оказывать им методическую помощь.

Главный редактор журнала Е. Астахова представила членов редакции, рассказала о целях и задачах нового профиля журнала, о его продвижении в российской и иностранной академической среде, продемонстрировала примеры научных статей и иллюстрации, которые присутствуют в каждом номере.

Особое внимание главный редактор уделила только что вышедшему из печати номеру журнала, посвященному междисциплинарному концепту «Город» и публикациям бразильских и аргентинских ученых по этой теме, которые вошли в первый выпуск за этот год.

Выставки в Библиотеке иностранной литературы им. М. Рудомино

В общей сложности было передано около миллиона книг. В 1993 году библиотека стала членом ИФЛА. В 1993 году должность руководителя заняла Екатерина Гениева. Было создано издательство «Рудомино» для выпуска гуманитарной литературы. В 1994 году учреждена стипендия «Рудомино грант». Наибольшее собрание книг — на английском, немецком и французском языках. Также на территории библиотеки в 1990-е годы проходили съемки телепрограммы « Очевидное-невероятное » [16] [17] [7]. Современность[ править править код ] День книги в Институте Сервантеса, 2013 год Согласно новой концепции развития библиотеки, разработанной в 2012 году, приоритетными направлениями являются «развитие коммуникационной составляющей, международного сотрудничества, образовательных программ». В 2013 году на базе библиотечного учебного центра «Валентиновка» проводились международные семинары, встречи и стажировки, а также велась работа по созданию научного центра [18].

В 2015 году были открыты два новых международных центра: Франкотека для изучения французской культуры и Центр славянских культур. Совместно с издательством « Эксмо » был разработан проект открытого доступа к электронным книгам, в рамках которого региональные представительства библиотеки должны были получить электронные копии фонда. В том же году в здании библиотеки началась замена инженерных коммуникаций. Закрыть библиотеку и провести замену систем во всём здании единовременно не было возможности, поэтому поэтапные ремонтные работы запланировали осуществить в течение десяти лет. Одновременно с этим сменился руководитель библиотеки — 30 июля 2015 года генеральным директором был назначен Вадим Дуда [19]. В 2016 году Дуда выступил в Министерстве культуры России с докладом о программе развития библиотеки, которую одобрила министерская комиссия [20]. На установку системы автоматического пожаротушения было дополнительно выделено 127 миллионов рублей [21]. В 2016 году Центру славянских культур был передан книжный фонд закрытой Библиотеки украинской литературы.

В течение нескольких лет библиотека являлась координатором проведения « Библионочи » [23]. За 2016 год учреждение посетили 85 000 человек, в 2017 году — 155 000, при этом большинство новых читателей в возрасте до 35 лет [23]. В феврале 2017 года количество сотрудников сократилось на 11 человек. По официальной версии, причиной увольнения шести работников стала их сомнительная деятельность по международному обмену книгами, а ещё пять человек уволились из-за сокращения выставочного отдела и нежелания переходить на работу в новые подразделения библиотеки. Директор опроверг информацию о массовом сокращении и пояснил, что планов по сокращению штата нет [24]. В помещениях библиотеки проводят международные конференции, семинары, круглые столы и выставки. Библиотека организует мероприятия в различных городах России, оказывает помощь в повышении квалификации библиотекарей, издаёт научно-вспомогательные библиографические указатели , периодические издания, календари памятных дат, проводит работы по автоматизации библиотечных процессов и формированию базы данных [7]. Совместно с Институтом Сервантеса на территории библиотеки организованы языковые курсы испанского [23].

Руководством библиотеки также было объявлено о намерении создать центр итальянской культуры. С иранскими представителями обсуждалось создание Персотеки по аналогу с Франкотекой [21]. Здесь создана уникальная интерактивная среда, ориентированная на исследовательскую, образовательную и просветительскую деятельность. Пространство состоит из экспозиции, лекционного и читального залов. Основу книжной экспозиции составляют десять тематических разделов, посвященных роли и значению книги в жизни человечества, в развитии культуры, науки и образования на протяжении почти 600-летней истории книгопечатания. Гости «Вселенной Гутенберга» могут познакомиться c моделью типографии XV века, иллюстрированными образцами военной и научной книги, личными библиотеками и экслибрисами в собрании редких книг Библиотеки иностранной литературы и многим другим.

Кроме внутренней отделки, были проведены работы по благоустройству территории внутреннего двора, благодаря чему пространство получило интересное дизайнерское решение.

Министр культуры посетила главное здание Библиотеки иностранной литературы, где осмотрела экспозицию «Маргарита Рудомино. Путь созидания», посвященную основательнице учреждения.

Главный редактор: Филипповский А. Адрес электронной почты редакции: info smotrim. Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности.

Территория распространения — Российская Федерация и зарубежные страны.

Языки: русский и английский. Главный редактор Бабаян Роман Георгиевич. Email: [email protected].

Президентская библиотека и Библиотека иностранной литературы подписали соглашение о сотрудничестве

Смотрите видео онлайн «Библиотеке иностранной литературы исполнилось 100 лет со дня открытия для читателей» на канале «Библиотека иностранной литературы» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 5 октября 2022 года в 18:27, длительностью 00:00:21. Мне казалось, иностранная литература станет российской просто по факту расширения России, присоединения к ней Татарстана, Башкортостана и прочих, и дело сведётся к простому переименованию. В Москве наградили победителей Международного конкурса эссе на иностранных языках «Единство в различии». Читайте последние новости дня по теме Иран: Иран и Армения договорились увеличить товарооборот до $3 млрд, Иран выступает против присутствия иностранных сил на Южном. Официальная группа Вконтакте Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино.

Студенческий культпоход на ВДНХ: МГИК в гостях у «Иностранки»

Генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени но Екатерина Гениева во время интервью журналистам. 9 июня в Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие представительства Императорского Православного Палестинского Общества, которое сопровождалось презентацией Центра межрелигиозного диалога «Иностранки». Error! mysqli_connect() [2002] Connection refused FILE: /srv/sites/ LINE: 3185 MySQL Query Error: SELECT TY_POLICY FROM b_group G WHERE =2.

Библиотечный скандал: московская оптимизация добралась до книг

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, исторически известная как Всесоюзная библиотека иностранной литературы при Советском Союзе, представляет собой специальную библиотеку, ориентированную в первую. В настоящее время библиотека располагает уникальными фондами иностранной литературы широкого гуманитарного профиля, насчитывающими порядка 4,6 млн экземпляров, включая книги и периодические издания на более чем 150 языках мира. Здание Библиотеки иностранной литературы в Москве Спектакль о холокосте покажут в Библиотеке иностранной литературы.

Студенческий культпоход на ВДНХ: МГИК в гостях у «Иностранки»

Главная их цель — всестороннее погружение в страноведение: здесь можно выбрать книги на любом языке, посмотреть фильм, послушать лекции о культуре и истории страны, поучаствовать в дискуссиях. Кроме того, это место, где можно подтянуть язык, что всегда актуально: в стенах библиотеки работают платные курсы английского, немецкого, французского, итальянского и испанского языков. А совершенно бесплатно можно позаниматься в лингафонном зале — здесь богатый аудио- и видеоматериал, есть шанс послушать записи Бернарда Шоу, Артура Миллера, Джона Кеннеди, Джавахарлала Неру, Эдит Пиаф, Жана Габена и многих других известных личностей.

Компания ребят нашла тело Ведьмы, которая при жизни внушала обитателям страх и уважение, — сообщили в пресс-службе библиотеки. Произведение Альвара Энриге «Мгновенная смерть» представит знакомые читателю исторические фигуры в новом свете и поменяет привычные представления о европейском колониализме, истории, искусстве и современности. Книга Софии Сеговии «Пение пчел» расскажет о мальчике, наделенном магическим даром, который изменит судьбу не только своей семьи, но и страны.

Напомним, всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино стала координатором мероприятий по поддержке библиотек ЛНР и ДНР. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы — федеральная библиотека, специализирующаяся на иностранной литературе.

В основе ее фондов — собрание мировой классической и современной литературы на языке оригинала, а также иностранные издания по литературоведению и языкознанию, зарубежному искусству и искусствоведению, исторические труды и работы по страноведению. Фонды библиотеки насчитывают свыше 2,5 млн периодических изданий.

Позже из-за авианалета была пробита крыша, поэтому организации пришлось экстренно переезжать. В наши дни библиотека развивает образовательные программы, международное сотрудничество и регулярно пополняется новыми книгами.

Библиотека иностранной литературы отметила 100-летие

!Библиотека иностранной литературы - YouTube Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино (ВГБИЛ) 2 апреля отметила свой 100-летний юбилей.
Презентация «Ибероамериканских тетрадей» 16 апреля 2024 г. 9 июня в Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие представительства Императорского Православного Палестинского Общества, которое сопровождалось презентацией Центра межрелигиозного диалога «Иностранки».
Международный форум «Библиотечный диалог стран СНГ» В Библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино с 22 по 27 мая пройдут Дни славянских культур.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий