Новости райкин в греческом зале

вне времени."В Греческом зале, в Греческом зале ", - едва ли не самый известный монолог Аркадия Райкина из сатиры "Люди и манекены". Но петрозаводчане успели разглядеть в Райкине и совершенно неожиданные черты, стоило только посидеть с сатириком за ужином в его гостиничном номере на проспекте Ленина. В 1930 году Райкин становится студентом Ленинградского института сценических искусств. ПРИКОСНОВЕНИЕ ДУШИ написал 14 декабря 2023 в 18:58: "Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974)" Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь для того, чтобы увидеть его. В греческом зале.

Скачать "Аркадий Райкин - В греческом зале.avi"

Аркадий Райкин В греческом зале. Оценка произведения: Понравилось. Хотелось, чтобы появился зал, посвященный авиационной истории Липецка, времени от образования Липецкой области до современности, чтобы представить промышленный Липецк, подробно осветить его курортную историю, — планирует новый директор. Аркадий Райкин-Давайте жить весело. И в народе авторов Райкина знали действительно гораздо хуже, чем композиторов и поэтов, сочинявших эстрадные шлягеры.

Видео: Семь лучших миниатюр Аркадия Райкина

Аркадий Райкин "В греческом зале" | СМОТРИМ | Дзен В греческом зале - Автор видео Orvi.
В греческом зале (Аркадий Райкин) - скачать в Mp3 и слушать онлайн бесплатно Главные новости о персоне Константин Райкин на Константин Райкин. Высшая школа сценических искусств Константина Райкина в этом году оказалась на грани банкротства.
Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) | Подборка из 7 видео В греческом зале (оригинал).flv» на канале «Интерьерные пиктограммы: создание уникальной обстановки в вашем доме» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 19 декабря 2023 года в 13:10, длительностью 00:09:55.
Александр Гепалов: «Я занял место директора, чтобы коллектив избежал стресса» Райкин В -греческом Волшебная сила
Аркадий Райкин — «В греческом зале»: watch Video online Как всё будет выглядеть в блоге: Аркадий Райкин. В греческом зале (монолог).

В Симферополе отмечают юбилей Аркадия Райкина

В 1922 году семья переехала в Петроград. В 1924 году 13-летний Аркадий Райкин едва не умер. Однажды он долго катался на коньках и простудился. У него началась ангина, давшая осложнение на сердце. После этого ревматизм и ревмокардит надолго приковали его к постели. Прогнозы врачей были малоутешительными, и родители готовились к самому худшему. Однако организм мальчика оказался сильнее болезни.

Аркадий выжил, но ему предстояло буквально заново учиться ходить. Ужас в глазах. Так он пролежал 9 месяцев. Дедушка спускал его на плечах на улицу, только чтобы папа подышал воздухом. Мама рассказывала, что вот тогда у него сформировался характер. Он стал замкнутым, думающим, наблюдающим».

В 1929 году Аркадий устроился лаборантом на Охтинский химический завод. В 1935 году окончил Ленинградский техникум сценических искусств ныне Санкт-Петербургская государственная академия театрального искусства , куда подал документы вопреки желанию родителей. Первоначально Райкин поступал на курс к Траубергу и Козинцеву, однако по результату экзаменов был определён в мастерскую ближайшего помощника В. Мейерхольда в 1910-е годы В. Соловьёва, режиссёра и учёного, знатока итальянской комедии дель арте и театра Мольера. Одновременно с обучением в техникуме Райкин брал частные уроки пантомимы и сценического движения у известного артиста жанра музыкальной эксцентрики, «короля юмора» 1910-х годов, Михаила Савоярова, встретил у него сочувственное отношение и поддержку.

Специфика савояровского сценического стиля нашла своё воплощение в первых эстрадных номерах Райкина, которые были поставлены в танцевально-мимическом жанре, без единого слова. После окончания техникума сценических искусств Райкин попал в Ленинградский ТРАМ Театр рабочей молодёжи , который вскоре был переименован в Театр имени Ленинского комсомола. Параллельно с игрой в театре снимался в двух фильмах: «Огненные годы» и «Доктор Калюжный» оба сняты в 1938 году.

Я бы не хотел ни от чего отказываться, потому что у меня много замечательных учеников, которые влекут и вдохновляют. При этом я у них учусь больше, чем они у меня. Мне вообще кажется, что они мне нужнее, чем я им.

Та же Алена Разживина, которая пришла ко мне 15-летней девочкой, была талантливой, но очень робкой. Сейчас она в такой прекрасной форме, что, сама того не желая, щелкает меня по носу. Говорит на репетиции спектакля «Четыре тирана», который мы готовимся выпустить в сентябре: «А почему вы не готовы к репетиции? У меня, например, есть четыре варианта. А у вас и двух нет». Это меня держит в хорошем напряжении.

С ними надо держать ухо востро, потому что они не прощают твоей неподготовленности, твоей слабости. Говорят, вы ее выгнали? Это та часть байки, которая придумана. Но вообще так было много раз. То ли человек не собрался, то ли волнуется от встречи со мной. Мне это даже приятно, потому что означает, что он меня числит отдельно.

Конечно, для большинства населения я все равно остаюсь сыном Райкина. Ко мне подходят и говорят об этом, думая, что доставляют большое удовольствие. Но есть другие люди, которые хоть раз видели меня вживую в работе, и я для них сам что-то из себя представляю. Еще у Юрия Гальцева была мечта установить памятник на Конюшенной. Для вас это важно? Для него это особый город, и для Ленинграда Райкин был громадной фигурой.

Мне кажется, это было бы хорошо. А на Греческом проспекте, где в большой коммунальной квартире много лет жила наша семья и до моего рождения, и после, ее нет. Сказали, что две доски — это много. Но меня очень радует, что есть зал Театра эстрады, прекрасно оснащенный, в очень хорошем состоянии. За что нужно сказать большое спасибо Юрию Гальцеву. Я помню папины спектакли в этом театре, откуда все и начиналось.

Он очень любил играть в этом туго набитом публикой небольшом зале. С этим помещением и у меня связаны очень сильные воспоминания. Я сам там работал много раз.

А спустя год, в апреле 66-го, кандидатом в члены Политбюро стал еще один белорус — новый глава республики Петр Машеров. Продвижение вверх по служебной лестнице Бориса Павленко тоже было из этого же ряда назначений через некоторое время его переведут на работу в Москву, в союзное Госкино, назначив заместителем председателя. Все эти события только обострили противостояние либералов и державников, переведя их борьбу в новую фазу — еще более ожесточенную. Значительная часть либеральной интеллигенции перешла на откровенно антисоветские позиции, окончательно разуверившись в режиме. И застрельщиками в этом разочаровании были именно евреи, которые составили костяк как политического диссидентства, так и культурного. Так, историк Александр Некрич пишет книгу «1941» 1964 , где возлагает вину за начало войны не только на Гитлера, но и на Сталина. Кинорежиссер Михаил Ромм снимает полнометражный документальный фильм «Обыкновенный фашизм» 1966 , где опять же за кадром читается мысль с осуждением не только нацистского режима Гитлера, но и тоталитарной системы Сталина. Еще один известный кинорежиссер — Григорий Козинцев кстати, бывший институтский педагог Райкина — снимает фильм «Гамлет» 1965 , где под видом Дании-тюрьмы подразумевает Советский Союз, в котором «честным принцам», вроде Гамлета, места нет — они должны погибнуть. Последний в своем рассказе с беспощадной яростью воспроизводил русскую действительность второй половины XIX века, когда в стране начались очередные реформы крестьянская, судебная и т. Не случайно рассказ начинался со следующих слов: «Этот скверный анекдот случился именно в то самое время, когда началось с такой неудержимою силою и с таким трогательно-наивным порывом возрождение нашего любезного отечества и стремление всех доблестных сынов его к новым судьбам и надеждам». В свете последующих событий, изложенных в рассказе, станет ясно, что Достоевский вкладывал в эти слова большую долю сарказма. Писатель беспощадно обличал тех либерально настроенных деятелей, кто увидел в реформах очередной шанс для возрождения России. Один из главных героев рассказа — генерал Пралинский — на полном серьезе мечтает, что его «долго будет помнить Россия. Даже мерещились ему подчас монументы». Экранизируя этот рассказ, Алов и Наумов адресовали его текст родной советской действительности, а именно — той части либеральной элиты, которая так восторгалась хрущевской «оттепелью», а в итоге получила… Брежнева. Фильм как бы декларировал мысль о том, что этой стране подлинные реформаторы не нужны — здесь в людях слишком сильно развито рабство, чтобы они по-настоящему ценили свободу. Таким людям всегда милее палка, поскольку именно в ней они видят разрешение всех своих проблем. В рассказе либерал Пралинский, оконфузившись на свадьбе, наутро возвращался в свой генеральский кабинет и размышлял о том, что не гуманность, а только «строгость, строгость и строгость» необходима для восстановления порядка. Все это живо перекликалось с тем, что происходило тогда на заре брежневского правления. Еще один советский интеллигент-еврей — писатель Юлий Даниэль — в начале 60-х родил на свет несколько произведений, где советской системе выносился не менее суровый приговор. Так, в рассказе «Руки» 1961 содержались призывы к возмездию за насилия, которые последняя чинила над народом в разные периоды. А у коллеги Даниэля и его подельника по одному уголовному делу Андрея Синявского в повести «Любимов» 1962 социализм объявлялся системой, противоположной природе человека. Советская власть показывалась как пьяная и нищая, а народ изображался безразличной к политике массой. Перебор негатива в большинстве этих произведений был настолько очевиден, что власти просто не решились их пропагандировать. Так, «Обыкновенный фашизм» выдвигался либералами на Ленинскую премию, но был «задвинут» именно по причине очевидной переклички гитлеризма со сталинизмом, выпячиваемой в фильме. Книга А. Даниэля и А. Синявского судили за публикацию их произведений на Западе они переправляли их туда нелегально и отправили за решетку. Как напишет в наши дни историк А. Шубин: «Синявский совершенно прав, когда считает, что в «Говорит Москва» Даниэль «кричит одно слово — «Не убей! Нельзя не согласиться обличители не могли согласиться — но это скорее по должности. Но кому он это кричит? Советскому государству, которое убивает, убивает, убивает? Власть тоже гордится своим миролюбием, отказом от сталинского террора и борьбой за мир. А ее окунают едва обретенным «человеческим лицом» в кровавое прошлое. Да, но не только. Еще что-то возводили. Но кого и почему. Убивали нацистов под Москвой. Для того чтобы не пролилось потом новых рек крови. Ввели каторжные работы? О, да. Но не только их ввели, но и пенсионное обеспечение, например. Однако если упомянуть эту «прозу жизни», фрагмент памфлета потеряет свою смелую хлесткость и обличительность. В авторитарном обществе нужно платить за смелость, за свое право бросить в лицо режиму обидную для него часть правды. Эта плата — обвинение в клевете за хлесткую однобокость. Синявский ставит в основу своего анализа речь идет о работе «Что такое социалистический реализм». Но теологичность присуща не только коммунистической идеологии, но и рациональному разуму. И западные общества, приверженные прогрессу, тоже теологичны. Синявский ставит социалистическую целесообразность в один ряд с Богом религии и Свободой индивидуализма. Это сравнение, которое сейчас может оцениваться как комплимент, для самодовольного коммунистического официоза было оскорбительно. Тем более что далее Синявский проводит аналогии, признаться, довольно упрощенные, между коммунизмом и раем на земле. Получается, что коммунизм — это такая же религия, такой же «опиум для народа», как и «выдумки попов». Эти сравнения были обидны тогда, но они звучат апологией сейчас. Действительно, социалистическая идея, хоть и не привела к возникновению социализма в советском обществе, породила советскую культуру — как Евангелие породило христианскую культуру, включающую взлеты духа и костры инквизиции. Но Синявский не может удержаться на вершине этой премудрой аналогии. Иронический бесенок заставляет его сбрасывать идолов с высоты, и он атакует коммунистическую цель, которая продолжает «толкать нас вперед и вперед — неизвестно куда». А если кто-то не хочет верить в коммунистические идеи, «может сидеть в тюрьме, которая ничем не хуже ада» это опять сравнение с христианством. Да, что уж удивляться аресту…» На фоне своих соплеменников-интеллигентов, которые высмеивали и клеймили советский строй со всей злостью и беспощадностью, Аркадий Райкин со своими сатирическими обличениями выглядел сущим агнцем. Хотя и ему порой доставалось «на орехи», однако часто не от властей предержащих, а от рядовых обывателей, которые усматривали в его интермедиях злую сатиру прежде всего на русского человека. Вот лишь один из примеров подобного рода. Как уже отмечалось выше, в советской юмористике существовала такая проблема, как однобокая ориентация юмористов, львиная доля которых были евреями, на высмеивание кого угодно, но только не своих соплеменников. То есть героями интермедий становились люди разных национальностей — русские больше всего , грузины, украинцы, прибалты, среднеазиаты, но никогда — евреи. Но если раньше недовольство низов подобным положением не шло дальше кухонных разговоров, то в середине 60-х недовольные взялись за перо — стали писать письма в ЦК КПСС видимо, активное ославянивание верхов возродило у них надежду на то, что время подобных писем настало. В качестве примера приведем письмо некоего Дмитрия Кабанько из Донецка, датированное июнем 65-го. В нем его автор недоумевал по поводу нескольких юморесок, которые транслировало советское телевидение, и просил «разъяснить, правильно ли я понял выступление по телевизору Аркадия Райкина и какую он приносит пользу народу». Далее житель Донецка описывал содержание интермедий. В первой речь шла о молодом инженере, присланном на производство. Он оказывался круглым дураком, и поэтому, желая избавиться от бесполезного работника, его отправляли учиться в аспирантуру. Из юморески следовало, что нерадивый инженер — русский судя по его фамилии. Во второй юмореске речь снова шла о мужчине русского происхождения — теперь уже о доценте, которого Райкин и автор интермедии Михаил Жванецкий называет «ну очень тупой доцент Иван Степанович Питяев». Этот ученый муж настолько туп, что никак не может врубиться, что его студента зовут Авас, и поэтому повторяет как заведенный: «Меня зовут Иван Степанович Питяев, а вас? В третьей интермедии речь идет о женщине с русской фамилией, которая по своим умственным способностям тоже недалеко ушла от своих соплеменников из двух предыдущих юморесок. В итоге автор письма делает следующее резюме: «Я пришел к такому выводу, почему Аркадий Райкин в своем выступлении взял не просто молодого инженера, а молодого инженера, присланного на производство. Потому что непосредственно на производстве райкиных почти нет, так как в своем большинстве они по окончании вуза идут прямо в аспирантуру или в научно-исследовательские институты, а русские идут на производство. И вдруг Райкин видит, что на пути в аспирантуру молодого инженера-выпускника «Райкина» стал молодой русский инженер-выпускник, но который уже поработал некоторое время на производстве и зачислен в аспирантуру. Такая постановка вопроса страшно не нравится А. Он протестует в завуалированном виде и для этого делает молодого русского выпускника ДУРАКОМ…» Заметим, что подобные письма так и не становились поводом к каким-то негативным реакциям в отношении Райкина со стороны властей. Поэтому та же интермедия «Авас», премьера которой состоялась в 1965 году, не исчезла из райкинского репертуара и продолжала исполняться к вящей радости многомиллионной аудитории. Кто слышал и видел ее, не даст соврать — ее можно назвать одной из самых уморительных в репертуаре позднего Аркадия Райкина. Особенно хороша версия, где ее играют трое: Аркадий Райкин рассказчик , Роман Карцев адекватный реагент на анекдот — с чувством юмора и Виктор Ильченко реагент неадекватный — без чувства юмора. К сожалению, эта версия существует только в аудиозаписи на гибкой грампластинке, выпущенной в конце 60-х вместе с «Монологом холостяка» , а вот менее удачный вариант — тот, где участвуют двое: Райкин и Карцев — был записан на кинопленку и доступен широкому зрителю в том же Интернете. Вспоминает Р. Карцев: «В очередной приезд в Москву, где мы я, Витя Ильченко и Жванецкий жили как короли в гостинице «Пекин», родилась миниатюра «Авас». Она была построена на сплошной импровизации. После спектакля мы шли в гостиницу, кипятили чай в театре был сухой закон и начинали импровизировать, хохоча на всю гостиницу. Миниатюра была найдена случайно, но очень точно. Когда мы показали ее Аркадию Исааковичу, он сперва никак не отреагировал. Но через какое-то время разрешил сыграть ее на шефском концерте для солдат в Театре эстрады. Хохот стоял истерический! Потом солдаты зашли за кулисы, толкая впереди себя жгучего грузина и показывая на него: «Вот он — Авас! Нет, они продолжали быть выведенными за скобки советского юмора, лишний раз подтверждая истину о том, что при советском интернационализме основное налоговое бремя и право быть осмеянным лежит на больших народах, а не на малых. Короче, обижать «маленьких» в СССР было не принято. Скажем прямо, мудрое правило. Другое дело, чем эти маленькие в итоге отплатили «большим». Вспомним, как вели себя многие интеллигенты-евреи или прибалты в смутные времена горбачевской перестройки — как истые сепаратисты и русофобы. Однако вернемся к событиям середины 60-х. В 1965 году в семье Райкина случилось горе: из жизни ушла мама сатирика Елизавета Борисовна. Отметим, что она прожила долгую жизнь — на момент смерти ей было 87 лет. Учитывая, что ее муж скончался более двадцати лет назад в 1942 году , чуть-чуть не дотянув до шестидесяти, то можно сказать, что матери Райкина повезло гораздо больше. Во всяком случае, она застала феерическую славу, обрушившуюся на ее сына отец сатирика ушел из жизни в самом ее начале. Чуть позже именно смерть матери Райкина будет использована недоброжелателями для закулисной атаки на него. Впрочем, это случится чуть позже, а пока в 1966 году деятели из либерального лагеря выдвинули Аркадия Райкина и Михаила Ромма последнего за фильм «Обыкновенный фашизм» на Ленинскую премию, однако кандидатуры обоих были заблокированы державниками. Тогда либералы «пробили» постановку сразу двух документальных фильмов про Райкина: «Адрес: Театр» режиссер В. Окунцов и «Аркадий Райкин» режиссер В. Как уже говорилось выше, первый документальный фильм о творчестве Райкина вышел не в СССР, а в Чехословакии в 1958 году. После этого на родине сатирика было решено исправить эту вопиющую ситуацию, и дважды запускался фильм о нем. Но оба проекта так и не были доведены до своего логического завершения.

Чем больше слушаю тем больше проникаюсь г... Зачем ей кухня? Ну это их дело, пусть покупают. Бабушка много для них делает. Тянуть детей в таком возрасте - это подвиг. Виталика хотя бы благодарите. Я маму имею в виду и Ангелину.

Аркадий Райкин — «В греческом зале»: watch Video online

КОМПАНИЯ. О проекте. Новости. В траурном зале в Москве 11 апреля простились с семьей, погибшей во время теракта в «Крокус Сити Холле». Один из лучших монологов Аркадия Райкина «В греческом зале» (1974). Аркадий Райкин В Греческом Зале.

Никасу Сафронову подарили гектар земли в Греции. В греческом зале. Аркадий Райкин.

Имя артиста собирало полные залы театров, клубов, и даже стадионов. Фразы из его монологов становились поговорками… Вся жизнь и творчество Аркадия Райкина связаны с Театром миниатюр. В 1939 г.

Как скачать видео "Аркадий Райкин - В греческом зале. Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite.

Как сохранить кадр из видео "Аркадий Райкин - В греческом зале. Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

У Валентина Гафта было такое выражение: «Все равно что есть неразбавленные бульонные кубики…» Но это невозможно, надо разбавить, тогда это будет едой. И в современном театре мне часто хочется сказать режиссеру: «Дай мне забыть про тебя и подключиться к спектаклю». Я все-таки за такой театр, который хочет быть не понятным, а пОнятым. Это внешняя причина. Островский — глубочайший провидец, который хорошо знает театр и его законы. Он при его гигантском таланте, чутье и острейшем чувстве правды и справедливости воспринимает жизнь через театр. Его современность заключена в том, что он попадает в суть человеческую. Он умеет сделать так, что ты веришь в то, чего почти никогда не бывает. Это победа справедливости над злом, корыстолюбием, жадностью. Это армрестлинг между добром и злом, который он подает так мастерски, что ты веришь в эту сказку.

Более того, она облегчает твою жизнь, дает надежду. А когда у меня на курсе появилась очень таланливая ученица Мария Золотухина, я понял: вот она — Катерина. И это решило мой выбор материала. Конечно, я осознавал, что это самая затрактованная пьеса. Но в ней отражены абсолютно все проблемы сегодняшнего дня — таково свойство великих произведений. Мне хотелось, чтобы зритель забывал, что это город Калинов. Хотелось уйти от иллюстративности. Мне эта история кажется совсем не бытовой. Она написана почти как поэма. И мы постарались отразить это как-то по-другому.

Однажды на капустнике, посвященном юбилею Дениса Суханова, я увидел, как в течение трех часов танцевали наши молодые артисты. И эта импровизация произвела на меня такое впечатление, что я понял: «Грозу» надо играть в танцевальном классе, среди станков. Где станок — это и загон, и ринг, и дом. И такой человек, как Катерина, приходит в пагубное противоречие со всем этим. Но весь ужас в том, что станок этот есть и внутри нее. Эта пьеса о свободе и несвободе, это очень непростая история. Возможно, мы покажем этот спектакль на фестивале «Вперед к Островскому! Во всяком случае, приглашение от «Балтийского дома» мы уже получили. Я не люблю глупые высказывания артистов или режиссеров, которые говорят: вот, мол, я уже столько-то лет… Ну и что? Может быть, это стаж некомпетентности.

Ну, чО, патриоты Путина, как вам ваш шахматный король, силен чертяка!? Такую свинину вам подложил, а, красотища! Как выворачиваться намереваетесь, ась?

Сайт знакомств

  • Сайт знакомств
  • Константин Райкин в поэтическом моноспектакле
  • Аркадий Райкин "В греческом зале" | СМОТРИМ | Дзен
  • Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) - YouTube

Аркадий Райкин - В греческом зале

Аркадий Райкин — «В греческом зале»: watch Video online | VK Далее послушаем рассказ самого А. Райкина: «В центре Георгиевского зала стоят четыре стола.
Аркадий Райкин: в греческом зале: krambambyly — LiveJournal Поздравления. ДТП. Новости.
Видео: Семь лучших миниатюр Аркадия Райкина - Родина Только разложился, газетку постелил, вахтерша прицепилась: В Греческом зале, в Греческом зале, как вам не стыдно!
Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) | Подборка из 10 видео Новости сообщества (42).
Аркадий Райкин: в греческом зале смотреть онлайн Аркадия Райкина.

Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) 📹 Топ-10 видео

В Симферополе отмечают юбилей Аркадия Райкина - МК Крым В греческом зале. Сохранено в Юмор Животные.
Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) В греческом зале загружено на YouTube 16-10-2023.
Бесплатно скачать "Аркадий Райкин - В греческом " (6:47) Далее послушаем рассказ самого А. Райкина: «В центре Георгиевского зала стоят четыре стола.
Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) В греческом зале загружено на YouTube 16-10-2023.
В греческом зале: nash_dvor — LiveJournal В греческом зале Монолог Аркадия Райкина #немного юмора.

Самое популярное

  • Новости партнеров
  • Анекдот №1069325
  • Аркадий Райкин - биография, новости, личная жизнь
  • Карьера и достижения артиста

Видео: Семь лучших миниатюр Аркадия Райкина

В греческом зале. Сохранено в Юмор Животные. Далее послушаем рассказ самого А. Райкина: «В центре Георгиевского зала стоят четыре стола. В греческом зале. Длительность видео: 6 мин и 31 сек. На сцене концептуального театра «В игре» — в моноспектакле «ай да сукин сын!», который исполняет Константин Райкин.

Кто на завалинке

  • Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) (14 видео)
  • В греческом зале райкин / Новое видео - 2024
  • В Симферополе отмечают юбилей Аркадия Райкина - МК Крым
  • Звезды в тренде

Скачать "Аркадий Райкин - В греческом зале.avi"

Цитата: Только разложился, газетку постелил, вахтерша прицепилась: - В Греческом зале, в Греческом зале, как вам не стыдно! Аж пенсне раскалилось. Я ей так тихо возражаю: - Чего орешь, ты, мышь белая? Цитата: Здравствуй, дорогой! Заходи ко мне вечером. Ты приходишь ко мне, я через завсклада, через директора магазина, через товароведа, через заднее крыльцо достал дефицит! Слушай, ни у кого нет - у меня есть!

Вот почему вместо Райкина в Англию была отправлена яркая представительница славянского направления в искусстве — певица Людмила Зыкина. Итак, с приходом к руководству страной Брежнева начали постепенно сужать либеральные рамки хрущевской «оттепели», поскольку последняя послужила фактором серьезной разбалансировки советской идеологии и экономики.

Кроме этого, вмешались и внешние причины, а именно: агрессивная политика США вторжения во Вьетнам и в Доминиканскую Республику и смена курса в Израиле, где при новом премьере страны в 63-м им стал Леви Эшкол, который сменил на этом посту Бен-Гуриона был взят курс на активное сотрудничество с международным сионизмом. Несмотря на то что данный процесс вызвал яростное неприятие «национальных» сионистов, обитавших в самом Израиле, их мнение было проигнорировано, поскольку дружба с международным сионизмом гарантировала Израилю большие денежные вливания плюс значительную помощь в арабо-израильском конфликте. С этого момента Израилю стала отводиться еще более значимая роль в том пасьянсе, который раскладывали теневые мировые лидеры, базировавшиеся в США и Англии. Руководители СССР это прекрасно поняли, потому и решили делать упор на державной идеологии, а не на либеральной, поскольку среди приверженцев последней больше всего было ненадежного элемента — евреев. В итоге либералы лишаются возможности касаться многих острых тем. Например, сворачивается критика культа личности, после чего упоминать о репрессиях 30-х — 40-х годов становится невозможно. И вот уже вместо копания в преступлениях прошлого на авансцену идеологии выносится иная тема — великих деяний недавнего прошлого. В частности, начинается еще большая популяризация победы советского народа в Великой Отечественной войне.

В рамках этой кампании происходят следующие события: реабилитируется маршал Георгий Жуков он впервые после 8-летнего затворничества приглашен на торжественное заседание, посвященное 20-летию Победы , в Москве открывается Памятник неизвестному солдату, а день 9 мая объявляется выходным. Под влиянием событий, которые происходили в Израиле а поворот этой страны лицом к международному сионизму обещал обязательную радикализацию и советского еврейства , Брежнев предпринял шаги по дальнейшему организационному объединению интеллигентов из державного стана. Для этого в 1965 году на свет стали появляться так называемые Русские клубы, и первым из них стал ВООПИК Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры. Как вспоминает свидетель тех событий А. Байгушев: «Брежнев лично поручил К. Черненко проследить, чтобы в оргкомитет ВООПИК попали лишь «государственники» — не перекати-поле иудеи, а крепкие русские люди. Но поработали на славу. Чужих не было!..

Особый упор он делал на белорусских политиков, поскольку Белоруссия была наименее засорена западниками иного и быть не могло, поскольку менталитет белорусов был исконно славянский, державный, за что фашисты и обрушили на них всю свою ненависть: они уничтожили каждого четвертого жителя республики, попутно стерев с лица земли 200 городов, 9000 деревень, причем более 200 из них вместе с жителями. А спустя год, в апреле 66-го, кандидатом в члены Политбюро стал еще один белорус — новый глава республики Петр Машеров. Продвижение вверх по служебной лестнице Бориса Павленко тоже было из этого же ряда назначений через некоторое время его переведут на работу в Москву, в союзное Госкино, назначив заместителем председателя. Все эти события только обострили противостояние либералов и державников, переведя их борьбу в новую фазу — еще более ожесточенную. Значительная часть либеральной интеллигенции перешла на откровенно антисоветские позиции, окончательно разуверившись в режиме. И застрельщиками в этом разочаровании были именно евреи, которые составили костяк как политического диссидентства, так и культурного. Так, историк Александр Некрич пишет книгу «1941» 1964 , где возлагает вину за начало войны не только на Гитлера, но и на Сталина. Кинорежиссер Михаил Ромм снимает полнометражный документальный фильм «Обыкновенный фашизм» 1966 , где опять же за кадром читается мысль с осуждением не только нацистского режима Гитлера, но и тоталитарной системы Сталина.

Еще один известный кинорежиссер — Григорий Козинцев кстати, бывший институтский педагог Райкина — снимает фильм «Гамлет» 1965 , где под видом Дании-тюрьмы подразумевает Советский Союз, в котором «честным принцам», вроде Гамлета, места нет — они должны погибнуть. Последний в своем рассказе с беспощадной яростью воспроизводил русскую действительность второй половины XIX века, когда в стране начались очередные реформы крестьянская, судебная и т. Не случайно рассказ начинался со следующих слов: «Этот скверный анекдот случился именно в то самое время, когда началось с такой неудержимою силою и с таким трогательно-наивным порывом возрождение нашего любезного отечества и стремление всех доблестных сынов его к новым судьбам и надеждам». В свете последующих событий, изложенных в рассказе, станет ясно, что Достоевский вкладывал в эти слова большую долю сарказма. Писатель беспощадно обличал тех либерально настроенных деятелей, кто увидел в реформах очередной шанс для возрождения России. Один из главных героев рассказа — генерал Пралинский — на полном серьезе мечтает, что его «долго будет помнить Россия. Даже мерещились ему подчас монументы». Экранизируя этот рассказ, Алов и Наумов адресовали его текст родной советской действительности, а именно — той части либеральной элиты, которая так восторгалась хрущевской «оттепелью», а в итоге получила… Брежнева.

Фильм как бы декларировал мысль о том, что этой стране подлинные реформаторы не нужны — здесь в людях слишком сильно развито рабство, чтобы они по-настоящему ценили свободу. Таким людям всегда милее палка, поскольку именно в ней они видят разрешение всех своих проблем. В рассказе либерал Пралинский, оконфузившись на свадьбе, наутро возвращался в свой генеральский кабинет и размышлял о том, что не гуманность, а только «строгость, строгость и строгость» необходима для восстановления порядка. Все это живо перекликалось с тем, что происходило тогда на заре брежневского правления. Еще один советский интеллигент-еврей — писатель Юлий Даниэль — в начале 60-х родил на свет несколько произведений, где советской системе выносился не менее суровый приговор. Так, в рассказе «Руки» 1961 содержались призывы к возмездию за насилия, которые последняя чинила над народом в разные периоды. А у коллеги Даниэля и его подельника по одному уголовному делу Андрея Синявского в повести «Любимов» 1962 социализм объявлялся системой, противоположной природе человека. Советская власть показывалась как пьяная и нищая, а народ изображался безразличной к политике массой.

Перебор негатива в большинстве этих произведений был настолько очевиден, что власти просто не решились их пропагандировать. Так, «Обыкновенный фашизм» выдвигался либералами на Ленинскую премию, но был «задвинут» именно по причине очевидной переклички гитлеризма со сталинизмом, выпячиваемой в фильме. Книга А. Даниэля и А. Синявского судили за публикацию их произведений на Западе они переправляли их туда нелегально и отправили за решетку. Как напишет в наши дни историк А. Шубин: «Синявский совершенно прав, когда считает, что в «Говорит Москва» Даниэль «кричит одно слово — «Не убей! Нельзя не согласиться обличители не могли согласиться — но это скорее по должности.

Но кому он это кричит? Советскому государству, которое убивает, убивает, убивает? Власть тоже гордится своим миролюбием, отказом от сталинского террора и борьбой за мир. А ее окунают едва обретенным «человеческим лицом» в кровавое прошлое. Да, но не только. Еще что-то возводили. Но кого и почему. Убивали нацистов под Москвой.

Для того чтобы не пролилось потом новых рек крови. Ввели каторжные работы? О, да. Но не только их ввели, но и пенсионное обеспечение, например. Однако если упомянуть эту «прозу жизни», фрагмент памфлета потеряет свою смелую хлесткость и обличительность. В авторитарном обществе нужно платить за смелость, за свое право бросить в лицо режиму обидную для него часть правды. Эта плата — обвинение в клевете за хлесткую однобокость. Синявский ставит в основу своего анализа речь идет о работе «Что такое социалистический реализм».

Но теологичность присуща не только коммунистической идеологии, но и рациональному разуму. И западные общества, приверженные прогрессу, тоже теологичны. Синявский ставит социалистическую целесообразность в один ряд с Богом религии и Свободой индивидуализма. Это сравнение, которое сейчас может оцениваться как комплимент, для самодовольного коммунистического официоза было оскорбительно. Тем более что далее Синявский проводит аналогии, признаться, довольно упрощенные, между коммунизмом и раем на земле. Получается, что коммунизм — это такая же религия, такой же «опиум для народа», как и «выдумки попов». Эти сравнения были обидны тогда, но они звучат апологией сейчас. Действительно, социалистическая идея, хоть и не привела к возникновению социализма в советском обществе, породила советскую культуру — как Евангелие породило христианскую культуру, включающую взлеты духа и костры инквизиции.

Но Синявский не может удержаться на вершине этой премудрой аналогии. Иронический бесенок заставляет его сбрасывать идолов с высоты, и он атакует коммунистическую цель, которая продолжает «толкать нас вперед и вперед — неизвестно куда». А если кто-то не хочет верить в коммунистические идеи, «может сидеть в тюрьме, которая ничем не хуже ада» это опять сравнение с христианством. Да, что уж удивляться аресту…» На фоне своих соплеменников-интеллигентов, которые высмеивали и клеймили советский строй со всей злостью и беспощадностью, Аркадий Райкин со своими сатирическими обличениями выглядел сущим агнцем. Хотя и ему порой доставалось «на орехи», однако часто не от властей предержащих, а от рядовых обывателей, которые усматривали в его интермедиях злую сатиру прежде всего на русского человека. Вот лишь один из примеров подобного рода. Как уже отмечалось выше, в советской юмористике существовала такая проблема, как однобокая ориентация юмористов, львиная доля которых были евреями, на высмеивание кого угодно, но только не своих соплеменников. То есть героями интермедий становились люди разных национальностей — русские больше всего , грузины, украинцы, прибалты, среднеазиаты, но никогда — евреи.

Но если раньше недовольство низов подобным положением не шло дальше кухонных разговоров, то в середине 60-х недовольные взялись за перо — стали писать письма в ЦК КПСС видимо, активное ославянивание верхов возродило у них надежду на то, что время подобных писем настало. В качестве примера приведем письмо некоего Дмитрия Кабанько из Донецка, датированное июнем 65-го. В нем его автор недоумевал по поводу нескольких юморесок, которые транслировало советское телевидение, и просил «разъяснить, правильно ли я понял выступление по телевизору Аркадия Райкина и какую он приносит пользу народу». Далее житель Донецка описывал содержание интермедий. В первой речь шла о молодом инженере, присланном на производство. Он оказывался круглым дураком, и поэтому, желая избавиться от бесполезного работника, его отправляли учиться в аспирантуру. Из юморески следовало, что нерадивый инженер — русский судя по его фамилии. Во второй юмореске речь снова шла о мужчине русского происхождения — теперь уже о доценте, которого Райкин и автор интермедии Михаил Жванецкий называет «ну очень тупой доцент Иван Степанович Питяев».

Этот ученый муж настолько туп, что никак не может врубиться, что его студента зовут Авас, и поэтому повторяет как заведенный: «Меня зовут Иван Степанович Питяев, а вас? В третьей интермедии речь идет о женщине с русской фамилией, которая по своим умственным способностям тоже недалеко ушла от своих соплеменников из двух предыдущих юморесок. В итоге автор письма делает следующее резюме: «Я пришел к такому выводу, почему Аркадий Райкин в своем выступлении взял не просто молодого инженера, а молодого инженера, присланного на производство. Потому что непосредственно на производстве райкиных почти нет, так как в своем большинстве они по окончании вуза идут прямо в аспирантуру или в научно-исследовательские институты, а русские идут на производство. И вдруг Райкин видит, что на пути в аспирантуру молодого инженера-выпускника «Райкина» стал молодой русский инженер-выпускник, но который уже поработал некоторое время на производстве и зачислен в аспирантуру. Такая постановка вопроса страшно не нравится А. Он протестует в завуалированном виде и для этого делает молодого русского выпускника ДУРАКОМ…» Заметим, что подобные письма так и не становились поводом к каким-то негативным реакциям в отношении Райкина со стороны властей. Поэтому та же интермедия «Авас», премьера которой состоялась в 1965 году, не исчезла из райкинского репертуара и продолжала исполняться к вящей радости многомиллионной аудитории.

Кто слышал и видел ее, не даст соврать — ее можно назвать одной из самых уморительных в репертуаре позднего Аркадия Райкина. Особенно хороша версия, где ее играют трое: Аркадий Райкин рассказчик , Роман Карцев адекватный реагент на анекдот — с чувством юмора и Виктор Ильченко реагент неадекватный — без чувства юмора. К сожалению, эта версия существует только в аудиозаписи на гибкой грампластинке, выпущенной в конце 60-х вместе с «Монологом холостяка» , а вот менее удачный вариант — тот, где участвуют двое: Райкин и Карцев — был записан на кинопленку и доступен широкому зрителю в том же Интернете. Вспоминает Р. Карцев: «В очередной приезд в Москву, где мы я, Витя Ильченко и Жванецкий жили как короли в гостинице «Пекин», родилась миниатюра «Авас». Она была построена на сплошной импровизации. После спектакля мы шли в гостиницу, кипятили чай в театре был сухой закон и начинали импровизировать, хохоча на всю гостиницу. Миниатюра была найдена случайно, но очень точно.

Когда мы показали ее Аркадию Исааковичу, он сперва никак не отреагировал. Но через какое-то время разрешил сыграть ее на шефском концерте для солдат в Театре эстрады.

Он намерен пересмотреть штатное расписание, воссоздать научные отделы природы, истории и региональной культуры. И уже решил, что примет на работу сотрудника с большим опытом работы для привлечения федеральных грантов. Мы будем освещать темы, которые раньше не освещали или делали это недостаточно. Хотелось, чтобы появился зал, посвященный авиационной истории Липецка, времени от образования Липецкой области до современности, чтобы представить промышленный Липецк, подробно осветить его курортную историю, — планирует новый директор. Уже летом может заработать экспозиция о Липецке XIX века. В планах Александра Гепалова организация выставки, посвященной известному липецкому краеведу Александру Клокову.

Оказывается, он передал музею более 30 тысяч экспонатов, в основном археологических находок. Но я не люблю экспозиции, в которых технические средства забивают экспонаты. Должно быть воздействие света, звука и визуала.

В Греческом зале. Аркадий Райкин отдыхает! Нирвана - наше фсё!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий